Волшебный рассвет - читать онлайн книгу. Автор: Джулия Тиммон cтр.№ 10

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Волшебный рассвет | Автор книги - Джулия Тиммон

Cтраница 10
читать онлайн книги бесплатно

— Красиво, красиво, — произнес он с напускной небрежностью. — Итак, договорились. Завтра ты приходишь к девяти.

Эвелин тяжело вздохнула.

— Не знаю… Если бы еще не этот Барнс…

— Что еще за Барнс? — спросил Стивен.

— Один тип, который поселился в «Меркури» сегодня ближе к вечеру. Лорин вписала его заказ напротив фамилии другого человека, произошла небольшая неувязка… Короче, я поселила Барнса в четыреста пятнадцатый номер вместо пятьсот восьмого, двухкомнатного с балконом. Через десять минут он явился снова, стал угрожать мне… Ну, я тоже пару раз не сдержалась и нагрубила ему. — Она сделала паузу, глядя на дядю и ожидая его реакции.

— И чем же все закончилось? — спросил тот невозмутимо.

— Я позвонила Эвклйду, спросила, как мне быть, — продолжила Эвелин несколько разочарованно. Упоминая о своей грубости, она понадеялась, что уж тут-то Стив точно отпустит ее. — И с его помощью выяснила, что все двухкомнатные с балконом заняты. Тогда Барнс вообще взбесился, потребовал «Желтые страницы», сказал, что переедет в другой отель.

— Переехал? — спросил Стивен с любопытством.

— Нет! — ответила Эвелин. — Просидел в своем однокомнатном номере два часа, пока не явился другой клиент, Артур Пондерс. Представляешь, Лорин вписала его заказ напротив имени Барнса.

— И?

— Когда все выяснилось, они просто поменялись номерами.

— Ну и отлично. — Стивен развел руками, не понимая, из-за чего тут переживать. — С людьми раздражительными и нервными постоянно приходится сталкиваться, просто не надо принимать их близко к сердцу. К тому же у этого… как его там?..

— Барнса.

— У этого Барнса, если честно, был повод разозлиться. Мне бы тоже, наверное, не понравилось, если бы вместо двухкомнатного номера меня отправили в однокомнатный. Но все уладилось, и слава богу! — Он произнес это с такой интонацией, будто ставил в разговоре точку.

— Нет, не все уладилось! — выпалила Эвелин, опуская перекинутую через подлокотник ногу на пол. — Я не могу этого Барнса видеть, мы продолжаем с ним скандалить!

Стивен, уже переключивший внимание на разложенные перед ним бумаги, поднял голову и посмотрел на племянницу непонимающе.

— Это еще почему?

— Не знаю, — буркнула Эвелин, живо напомнив Стивену себя пятилетнюю.

Как-то раз в ту далекую пору она пожаловалась ему на какого-то мальчишку, своего ровесника, с которым вечно дралась. Пожаловалась бурно и многословно, но ее глаза при этом так светились, что Стив без труда догадался: она к своему «противнику» неравнодушна.

Неужели и этот Барнс запал ей в душу? — подумал он, пристальнее всматриваясь в разрумянившееся лицо племянницы. Недаром же говорят, что и от ненависти до любви один шаг…

— А какого он возраста? Как выглядит?

Румянец на щеках Эвелин сгустился, укрепляя Стива в его подозрении.

— Это имеет какое-то значение? — спросила она чересчур резко.

— Имеет, раз спрашиваю, — спокойно ответил Стивен.

— Ну… ему лет семьдесят… Он маленький, с носом-пуговкой… — сказала Эвелин, поднимаясь с кресла, и направилась к выходу.

Стивен окликнул ее, когда она уже приближалась к двери.

— Эви…

— Что?

Она повернулась и посмотрела ему в глаза. Теперь по ее взгляду было невозможно понять, что она чувствует и о чем думает. Точнее, создавалось впечатление, будто ей уже наплевать и на Барнса, и на скандалы с ним.

Актриса, отметил про себя Стивен. Надо бы и в самом деле поговорить о ней с Брайаном.

— Где ты планируешь остановиться? — спросил он.

Эвелин сдвинула тонкие брови, задумываясь.

— Еще не знаю. Может, в «Звездных путешествиях», — ответила она, назвав первый пришедший на ум аттракцион «Диснейленда».

Стивен улыбнулся, оценив шутку.

— Если хочешь, можешь пожить здесь, в «Меркури», или у меня.

— Лучше здесь, — ответила Эвелин. — Только непременно в двухкомнатном номере с балконом.

Стивен погрозил ей пальцем.

— Ты ведь прекрасно знаешь, что все двухкомнатные заняты Барнсом и ему подобными. Выбирай любой другой и хватит капризничать.

— Любой? — переспросила Эвелин, лукаво прищуриваясь. — А если я захочу люкс?

— Можно и люкс, — ответил Стивен и устало улыбнулся. В то, что сегодняшний безумный день подходит к концу, ему просто не верилось.

— Ура! — закричала Эвелин и выскочила в коридор.

Несколько минут Стивен рассеянно смотрел на захлопнувшуюся за ней дверь. От перенапряжения его мозг уже отказывался работать, а тело словно налилось свинцом.

— Нос пуговкой… Лет семидесяти… — повторил он вслух слова племянницы. — Неужели ей нравятся именно такие мужчины? Нет, не может быть. Просто я неправильно ее понял.

Он представил, как Эвелин кокетничает с престарелым коротышкой, и рассмеялся, окончательно прогоняя мысль о том, будто она им заинтересовалась.


Возможность пожить в номере люкс на время отвлекла Эвелин от странных размышлений, не дававших ей покоя весь вечер. Окрыленная, она помчалась забрать сумку с вещами, которая до сих пор стояла под администраторским столом, отметила, что презентабельный Эвклид смотрится за стойкой гораздо уместнее, чем она, и попросила его посмотреть, свободен ли какой-нибудь из люксов.

— Трехкомнатный на верхнем этаже, — сообщил тот, заглянув в таблицу. — Девятьсот первый. — Он улыбнулся одними глазами, серыми, с каким-то необыкновенным синеватым оттенком. — Собираешься в нем поселиться?

— Угу. — Лицо Эвелин расплылось в довольной улыбке.

— Повезло, — сказал Эвклид, слегка прищуриваясь.

По его сосредоточенно-взволнованному взгляду, по тому, как шевельнулись и замерли его губы, Эвелин поняла, что он собирается что-то добавить, но не решается. Она догадалась, что пришлась ему по вкусу в то самое мгновение, когда ровно в восемь тридцать вечера Эвклид появился в холле «Меркури» и, направившись своей твердой походкой к администраторской стойке, впервые взглянул на нее. Его серьезный взгляд потеплел, смягчилось все строгое, мужественное лицо.

— Жаль, — произнес Эвклид, по-видимому собравшись с духом, — что, когда не работаешь ты, работаю я. — Он улыбнулся несколько робкой улыбкой, придавшей его представительному виду трогательной незащищенности. — Я с удовольствием пригласил бы тебя куда-нибудь…

Он сильнее сощурился, вглядываясь в прозрачную голубизну глаз девушки, как будто пытаясь угадать по их выражению, согласилась бы она прийти к нему на свидание.

Эвелин улыбнулась, принимая его слова как награду после всех сегодняшних неприятностей.

— Может, оставишь свой телефон? — спросил Эвклид смелее. — Созвонимся позднее, когда все утрясется…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению