Солнечный зайчик - читать онлайн книгу. Автор: Джулия Тиммон cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Солнечный зайчик | Автор книги - Джулия Тиммон

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

Я больше не плачу. Смотрю на Грегори во все глаза и, хоть в голове шум, внимательно слушаю.

– Любовь у них вспыхнула с первого взгляда, так же быстро и остыла, – продолжает Грегори, испепеляя меня своим неестественно темным взглядом. – Неверная жена, поджав хвост, возвращается к мужу. Да не одна, а, представь, с пока не родившимся сыном того виолончелиста. Со мной!

Качаю головой. Не может быть…

– Разочарована? – с наигранным участием спрашивает Грегори. – Да-да, я неизвестно от кого и неизвестно зачем родился.

– Не говори так, – бормочу я, сознавая, что мои слова кажутся лживыми и ничтожными.

Грегори вытягивает вперед руку.

– Только не надо сочувствия. Я в нем не нуждаюсь. Особенно в сочувствии тех, у кого нет сердца.

Его последняя фраза вонзается в душу острой булавкой. Так мне и надо…

– Я всегда чувствовал, что старина Колберт тихо меня ненавидит, – говорит Грегори с притворным весельем. – Я был в их семье костью поперек горла, вечным напоминанием. И почувствовал себя человеком лишь когда уехал в Вермонт. А несколько лет спустя во время очередного семейного скандала правда наконец открылась и все стало на свои места.

Он на минуту умолкает. У меня от желания подскочить к нему и крепко-крепко обнять, стонут руки и сердце рвется из груди, но я сижу на месте и только смотрю на него широко распахнутыми глазами.

– Это и был третий шлепок от жизни, – произносит Грегори совсем другим, полным тоски и безысходности тоном. – Я совершенно не завишу от их семьи, общаюсь только с матерью, и то редко. У меня свое предприятие. – Усмехается. – По производству детских игрушек. Это Джасперу пришла в голову такая идея: отслужить в армии, потом заняться чем-то сугубо мирным, что будет приносить одну радость. И мы с восемнадцатилетнего возраста стали изучать этот сектор, всякие тонкости, секреты, ассортимент других производителей… – Безнадежно машет рукой. – Впрочем, тебя это нимало не интересует.

– Почему же, – возражаю я, но голос, как назло, звучит слабо и оттого чертовски неубедительно.

– Увы и ах! – Грегори театрально разводит руками. – Моя компания существует всего лишь несколько лет и еще не достигла таких успехов, как фабрика старшего Колберта. Так что содержать твоих подруг, даже в долг, я, сама понимаешь, не в состоянии. – Его лицо делается еще более презрительным, чем бывает в баре, и меня пронимает страх. – Впрочем, дело тут даже не в деньгах. А в том, что мне противна сама мысль о наглых девицах, которым работать не хочется, но без всевозможных пустых благ жизнь им не в радость.

Я опускаю голову так низко, что подбородок касается груди.

– Главное не в благах… А в здоровье ребенка.

– В здоровье ребенка? – Взгляд Грегори, хоть я его и не вижу, жжет мне лицо. – Знаешь, было бы куда лучше, если бы ради такого дела ты подошла ко мне и прямо сказала: нужны, мол, деньги. Не ломала бы комедию и не морочила мне голову. Я бы помог. Клянусь.

– Знаю… – бормочу я, не понимая, на что рассчитывала и почему верила, что дурацкий план Джосс осуществим. Неужели я была настолько глупа? Поумнела ли теперь?

– А мои дела идут в гору, – говорит Грегори, поднимаясь и отряхивая пыль со штанин. – Глядишь, лет через пять-десять разрастемся и будем не менее известны, чем компания «папочки». Впрочем, для меня это не главное. Моя мечта отнюдь не купаться в богатстве. Большие деньги – грязь, зло. Затуманивают рассудок, толкают на разные гадости. Моя мечта… – Он мрачно усмехается. – Впрочем… как ни горько сознавать, у меня больше нет мечты. Но я… выстою. Справлюсь. Что-нибудь придумаю. – Он решительно подходит ко мне и протягивает руку.

Меня охватывает слабая надежда: вдруг мы возьмемся за руки и вернется то, что связало нас вчера ночью? Тогда слова будут не нужны – он почувствует, как сильно я изменилась и что живу теперь им одним…

Надежда тает, когда Грегори, подняв меня с земли, уверенным жестом убирает руку. У меня обрывается сердце. Все кончено.

– Пошли назад, – говорит он.

Назад. Не домой. Конечно, разве может этот укромный уголок сущей доброты и искренности считаться домом такой дряни, какой предстала перед ним я? Имела ли я вообще право появляться в доме его покойного друга, пользоваться великодушием и гостеприимством Джасперова отца, ездить на кладбище?

Кажусь себе до того подлой и отвратительной, что хочется сократиться в размерах и стать менее заметной. До фермы идем молча. Грегори шагает стремительно и твердо, будто торопится решить некий важный вопрос. Насилу за ним поспеваю, тяжело дышу, но он этого как будто не замечает.

Входим во двор. Из мастерской выглядывает Сэмюель. Приветливо машет нам рукой и улыбается своей отечески доброй улыбкой. Я осознаю, что недостойна этих проявлений сердечности, из-за этого едва заставляю себя улыбнуться в ответ. По лицу Сэмюеля проходит тень. Наверное, замечает, что я заплаканная, а Грегори мрачнее тучи.

– Что-то случилось, ребята?

– Да, – отвечает Грегори, останавливаясь посреди двора и деловито подбочениваясь. – Но ничего смертельного, не волнуйся. Просто Кимберли срочно вызывают по делам. Позвонили. Она сегодня же уедет.

– Серьезно? – спрашивает Сэмюель, неподдельно огорчаясь. – Как жаль! А я-то думал, что еще целую неделю будем все вместе. Радовался…

Я смотрю на Грегори с приоткрытым ртом. Он явно настроен решительно и не желает ничего слушать. А мне очень нужно в последний раз с ним побеседовать. В моем сердце столько невысказанного, что кажется, если не выпустишь наружу хотя бы часть, груз предназначенных для него одного чувств разорвет грудь.

– Может, отложить до завтра?… – несмело спрашиваю я. – А вечером еще поговорили бы. Я должна…

Грегори становится к Сэмюелю спиной и произносит так тихо, чтобы тот не слышал:

– Нам больше не о чем разговаривать. Я сейчас же закажу грузовик и такси. Попрошу, чтобы приехали с грузчиками. Они внесут клетку.

10

Я дома целую неделю. В съемной квартирке – некогда вполне уютной и удобной, а теперь тесной и устрашающе пустой. Опустела вся моя жизнь, но самая жуткая пустота внутри. Ее не заполнить ничем, душе подавай единственное – Грегори. А он наверняка всеми силами старается вычеркнуть меня из памяти. Может, уже вычеркнул. Нелегко свыкнуться с мыслью, что на твои чувства не могут ответить; забыть же того, кто никогда не был достоин любви и лишь казался желанным, наверное, куда проще.

Чтобы не задохнуться своим горем, я хотела уже в понедельник выйти на работу, но, проснувшись утром, почувствовала себя живым мертвецом. Глаза открывались, руки-ноги двигались, но не хотелось в буквальном смысле ничего. А меньше всего на свете – возвращаться в прежнее общество, где за улыбочками кроется злорадство, а «товарищи» так и ждут, что ты оступишься и получишь меньший, чем они, кусок пирога. Где начальство вечно не в духе, хоть питается и отдыхает намного лучше нашего, а большинство несчастных клиентов-безработных понятия не имеют, к чему у них лежит душа и лежит ли вообще к чему-либо, но с отрепетированной уверенностью заявляют: хочу быть продавцом-консультантом. Или там библиотекарем.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению