Солнечный зайчик - читать онлайн книгу. Автор: Джулия Тиммон cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Солнечный зайчик | Автор книги - Джулия Тиммон

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

– Бедная девочка, – отечески ласково бормочет Сэмюель. – Сразу видно, выросла вдали от леса. Нас сказками про эльфов не напугать. – Подходит и треплет меня по плечу.

Мне до того стыдно, что не знаю, как себя вести. Подняла крик, сижу вою, хоть и, можно сказать, живу как у Христа за пазухой. Во всяком случае, без особенных потрясений. А эти двое, изрядно побитые жизнью, стоят и утешают меня.

– Заварить каких-нибудь трав? – услужливо предлагает Сэмюель. – У меня много чего – и мята, и…

– Нет, спасибо! – Заставляю себя улыбнуться. – Прости, что сыграла тебе подъем. Это я… Даже не знаю… Может, еще толком не отошла от вчерашнего…

– Точно не надо трав? – с недоверием спрашивает Сэмюель. – И ничего другого? Успокоительного?

Как можно убедительнее качаю головой.

– Нет-нет. Пожалуйста, иди спать.

Грегори берет бутылку с остатками вина.

– Мы подлечимся вот этим успокоительным. Будешь?

– Можно, – бормочу я.

– Что ж, тогда я пошел. – Сэмюель грозит Грегори пальцем, но в глазах улыбка. – Смотри у меня! Прежде думай, а потом развлекай даму сказочками.

Грегори прикладывает руку к груди.

– Не беспокойся. Крик Кимберли послужит мне хорошим уроком.

Я краснею. В ушах еще не стих отголосок безумного вопля.

Сэмюель смеется.

– Ладно, спокойной вам ночи.

– Спокойной ночи! – в голос говорим мы.

Когда за ним закрывается дверь, Грегори разливает остатки вина по бокалам и садится передо мной на корточки.

– Неужели я так сильно тебя напугал? – спрашивает он с таким видом, будто готов искупить вину любым способом, каким бы я ни повелела.

Усмехаюсь.

– Конечно. В противном случае я бы не заорала как сумасшедшая.

– А я подумал, ты мне подыгрываешь, лишь притворяешься, что тебе страшно…

Подыгрываешь! Вспоминаю, каким спокойным тоном он рассказывал про дикаря, с каким интересом за мной наблюдал, и берет злость.

– А сам ты что, притворялся?

Грегори тихо смеется.

– Да.

– Значит, у Джаспера не было никакого друга-хобгоблина? – Пытливо всматриваюсь в его глаза.

– Разумеется, не было. Просто я недавно прочел одну книгу, Кейта Донахью. Там как раз про все эти страсти. Презанятная вещь, скажу я тебе.

Отпиваю немного вина и успокаиваюсь, хоть и делаю вид, что сержусь.

– Как же ты мог приплести сюда Джаспера? Он погиб. Разве так делают?

Лицо Грегори становится серьезным.

– Я – да, делаю. Ненавижу, когда из умершего человека лепят нечто невозможное: был-де ангельски чист, непорочен, вспоминайте исключительно хорошее – и только с траурными глазами! Я отношусь к Джасперу как к обыкновенному человеку, не как к мраморной статуе. Могу даже сочинить про него небылицу, если кажется, что из этого выйдет неплохая шутка.

Опаляю его строгим взглядом.

– Больше не надо таких неплохих шуточек, договорились?

Грегори ставит на стол свой бокал и, выпрямляясь, приподнимает руки.

– Договорились. Пожалуй, пора спать. Особенно тебе, чтобы получше успокоилась. Пошли, я провожу тебя до комнаты. – Уверенным жестом протягивает мне руку, я вкладываю в нее свою и вдруг снова чувствую себя маленькой девочкой. Младшим ребенком в семье, папиной любимицей, драгоценностью.

В моей комнате темно, только сквозь окно проникает размыто-тусклый из-за дождя фонарный свет. Грегори не зажигает лампу.

– Раздевайся и ложись, – говорит он. – Я отвернусь.

– Гм… – Растерянно останавливаюсь среди комнаты. Что он задумал?

Грегори выжидает минуту и спрашивает:

– Можно поворачиваться?

– Э-э… нет. – Торопливо стягиваю с себя джинсы, снимаю футболку и ныряю под одеяло. – Теперь – да. – Поднимаю голову и наблюдаю за своим ночным гостем.

Он присаживается на корточки возле кровати, заботливо поправляет подушку, хлопает по ней рукой, чтобы я опустила голову, и с улыбкой шепчет:

– Трусишка ты моя. Трусишка, совсем как Пуш.

– Вовсе я не такая, – принимаюсь защищаться я, стараясь не задумываться об отдающемся в ушах раскатистым эхом словечке «моя». Моя! – Да и Пушик не трус, просто осторожничает.

– Не спорь, – категорично-ласковым тоном говорит Грегори. – Оба вы – заячьи души. Он кролик, а ты… ты… Солнечный зайчик. – Наклоняет голову и целует меня в щеку, чуть-чуть касаясь теплыми губами уголка моих губ.

Я замираю, вдавливаюсь в постель и вдруг чувствую, что сейчас не сдержусь, схвачу Грегори за плечи, притяну к себе и не выпущу из горячих объятий до самого утра. Но в это мгновение он выпрямляется и на прощание лишь нежно проводит кончиками пальцев по моей щеке.

– Сладких снов, Солнечный зайчик. Ничего и никого не бойся.

Почему он не остался? – раздумываю я под музыку неутихающего дождя. Почему который день не пытается поцеловать меня по-настоящему? Узнать, что я к нему питаю? Почему больше не упоминает о своем предложении, не заговаривает о будущем?

Мысли о том, с чего все началось, едва шевельнувшись в голове, вызывают в душе мерзкую горечь. Эх! Был бы он не Колбертом, а обыкновенным парнем – таким, каким кажется здесь. И если бы судьба свела нас при каких угодно, но иных обстоятельствах!..

Чувствую, что в эти мысли лучше не углубляться, говорю себе, что разберусь во всем потом, а теперь должна смаковать каждый день, каждую минуту. Затыкаю уши, чтобы назойливые мысли не стучали в виски, и, больше ни разу не вспомнив о хобгоблинах, засыпаю.


Просыпаюсь и вижу: комната купается в утреннем свете. Прав был Сэмюель – дождь смочил землю и к рассвету тучи ушли. Поднимаюсь со смешанным чувством: на душе и тревога, и желание скорее окунуться в новый день, и неловкость. Принимая душ, вспоминаю вчерашний вечер и пытаюсь представить, как встречусь с Грегори сегодня.

Из кухни пахнет вкусностями – оладьями и жареным беконом, но я не спешу к Сэмюелю. Сначала заглядываю в гостиную – в клетке убрано, Пуш играет в новом картонном домике, на вид сытый и довольный, а Грегори нет. Выхожу на веранду, выглядываю во двор – его не видно нигде. Прислушиваюсь: в кухне негромко играет радио и шипит масло на сковородке, но голосов не слышно, скорее всего хозяин там один.

Приостанавливаюсь у стола, придвигаю книгу в зеленой обложке, открываю ее на первых попавшихся страницах и читаю:

Не отдавай любви всего себя;
Тот, кто всю душу дарит ей, любя,
Неинтересен женщине – ведь он
Уже разгадан и определен.
Любовь занянчить – значит умертвить;
Ее очарованье, может быть,
В том, что непрочно это волшебство.
О, никогда не отдавай всего!

В душе поднимается неожиданно бурная волна протеста. Не отдавать всего – разве в любви это возможно? И любовь ли это, когда ты в состоянии рассчитывать – что отдавать, а что приберечь? Неужели до конца открыть душу человеку, от одного взгляда которого в ней все цветет и благоухает, – значит умертвить любовь?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению