Узор мечты - читать онлайн книгу. Автор: Сонда Тальбот cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Узор мечты | Автор книги - Сонда Тальбот

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

За его спиной не шел, а, скорее, волочился Слай, который тоже выглядел не лучшим образом… Потухшие зеленые глаза, помятый вид, на лице – следы не то похмелья, не то сильного отравления… Анжела заметила, что руки он держит за спиной. Наверное, они связаны, догадалась она. Ее сердце дрогнуло. Кто знает, что ему пришлось перенести…

Мужчина с одутловатым лицом подошел к Анжеле и кивнул в сторону Слая. Мол, я свою часть договора выполнил, теперь ты выполняй свою…

Дрожащими руками Анжела открыла сумочку. Вытащив конверт, она почти бросила его в лицо мужчине.

– Берите, – прошипела она. Измученный вид Слая пробудил в ее душе негодование.

Мужчина взял деньги и тут же побежал к выходу из тупичка. Его подгонял страх. Очевидно, он все-таки не был уверен в том, что Анжела придет не одна. И не был вооружен…

Впрочем, это уже не интересовало Анжелу. Слай стоял с полуоткрытыми глазами, пошатываясь. Анжеле показалось, что он вот-вот упадет. Она подошла к нему и взяла за руку, пытаясь поддержать, но он оттолкнул ее.

– Не надо, – прошептал Слай, силясь открыть глаза. – Я сам… Этот черт что-то подлил мне в выпивку. Я до сих пор не могу проснуться… Только руки развяжи, – кивнул он на веревку, перетягивавшую его запястья.

Чертыхаясь и сообщая все, что она думает о Шэдоу и его жителях, Анжела пыталась развязать узел. Промучившись несколько минут, она поняла, что сделать это руками ей не удастся. Окинув взглядом серые углы тупика, она увидела то, что искала: брошенную кем-то стеклянную бутылку.

– Подожди, я сейчас, – шепнула она Слаю.

Разбив бутылку, Анжела перерезала веревку и почувствовала невольную гордость за свою изобретательность. Она ожидала, что Слай похвалит ее. Но он только криво усмехнулся:

– Сразу видно автора дамских детективов… Слава богу, что ты не сделала это пилочкой для ногтей…

Анжела готовилась быть терпеливой с мужчиной, который перенес ужасы похищения. Но эти слова привели ее в ярость. Вместо того чтобы поблагодарить ее за все, что она для него сделала, он язвит по поводу ее творчества!

– Черт побери! – вспыхнула она, глядя в зеленые глаза, открывшиеся наконец полностью. – Что ты за человек, Слай Хэмптон?! Я, как последняя идиотка, ломилась к тебе в номер! Выставила себя круглой дурой перед портье! А потом еще этот звонок! Как, ты думаешь, я себя чувствую?! По-моему, ненамного лучше, чем ты! Так что выбери для своих шуток другое время!

Слай выслушал этот град упреков и посмотрел на Анжелу как-то особенно. В его взгляде не было ни злости, ни досады. В нем было что-то, от чего весь гнев Анжелы моментально испарился, выкипел, как вода из перегретого чайника. Слай смотрел на нее с нежностью, как ей казалось, совершенно ему не свойственной. Так смотрят на ребенка. Или на красивую бабочку. Анжеле стало неловко, и она отвела глаза. Таким взглядом на нее еще никто не смотрел, даже Годри…

В сером тупичке повисло неловкое молчание. Первым его нарушил Слай:

– Ты права, Анжела… Прости… Кстати, мы перешли на «ты»… – добавил он. Как будто хотел отвлечь ее внимание от принесенных им извинений.

Но Анжелу не так-то просто было отвлечь от темы. Тем более, от темы, которая очень ее занимала… Она подняла глаза и, окинув Слая насмешливым взглядом, произнесла:

– Не верю своим ушам. Мистер Хэмптон просит прощения. Это что-то новенькое… Наверное, в лесах Шэдоу передохли все еноты.

Слай обиженно посмотрел на Анжелу, а потом перевел взгляд на свои руки, разукрашенные веревкой в розово-сиреневые цвета.

– По-моему, сейчас не самое удачное время для ссоры, – сухо произнес он. – Я бы не отказался от душа и еды. И еще мне нужно собрать вещи. Ты не будешь против, если мы ненадолго задержимся?

– Как будто у меня есть выбор… – насупившись, ответила Анжела. – Еще и Годри куда-то пропал. Со мной разговаривал его идиотский автоответчик.

– Пойдем отсюда. – Слай взял ее за локоть и потянул к выходу из тупика. – Улицы Шэдоу, похоже, не самое лучшее место для приезжих.

Они двинулись к выходу. Слай шел, слегка пошатываясь, но по-прежнему не давал Анжеле поддерживать себя. Даже в таком положении Слай Хэмптон не изменял себе и пытался держаться независимо. Анжела не понимала, какое из этих двух чувств, владевших ею, было сильнее: досада или восхищение.

– Может, расскажешь, кто этот тип и как ты оказался в его руках? – спросила Анжела. Этот вопрос мучил ее уже давно, и она надеялась услышать в ответ какую-нибудь странную и жутковатую историю.

Слай это почувствовал. Он скептически улыбнулся и ответил:

– Боюсь, Анжела, тебе не удастся сделать этот случай сюжетом своего романа…

– Это почему же?

– Все слишком тривиально. Вчера, проводив тебя, я сдуру вышел за ворота отеля. Выпил в какой-то забегаловке, познакомился с этим парнем. А потом проснулся, связанный, у него дома. И он сообщил мне, что в обмен на мою жизнь собирается получить деньги…

– Но с чего он взял, что они у тебя есть?

– Я сболтнул ему, что поселился в «Берроуз». Откуда мне было знать, что с утра я стану его пленником? Видимо, он практикуется на таких похищениях. Находит себе одинокую жертву, просит деньги не очень большие, но и не очень маленькие… Тем и живет. И ведь знает, что освобожденный пленник не отправится в полицию…

– А почему бы и нет? – перебила его Анжела. – Может быть, нам стоит объяснить ситуацию и…

– Брось, Анжела. Ты ведь знаешь, что найти этого типа будет так же сложно, как доказать, что он меня похитил… Тем более что мне хочется поскорее убраться из Шэдоу…

– И мне тоже. Пожалуй, ты прав… – вздохнула Анжела. – Мы вернемся в «Берроуз», и я узнаю, когда будет следующий поезд. Надеюсь, нам удастся уехать сегодня…

Слай кивнул. Его лицо посветлело. Анжеле нравилось, что он так спокойно держится в этой ситуации. Не ноет и не жалуется. И даже почти не ворчит… Конечно, история с его похищением мало напоминала романтические эпизоды из жизни ее героев, но все же… Все же это было необычно. И вообще, со Слаем Хэмптоном все было необычно… В этом Анжела успела убедиться на собственном опыте.


Следующий поезд отбывал из Шэдоу в семь часов вечера. У Слая было время на то, чтобы привести себя в порядок, смыть страхи прошлой ночи, собрать вещи и перекусить. Анжела пообещала дождаться его в своем номере, где она, скучая, смотрела телевизор и думала совсем не о том, что творилось на экране.

Все мысли Анжелы крутились вокруг Слая. Этот человек притягивал их, как магнит железные стружки. Анжела ни разу не видела столь противоречивого человека. С одной стороны мыслящего и чувствующего, с другой – холодного и циничного. Может быть, именно это и привлекало Анжелу? Пока она не могла ответить на этот вопрос. Как и на многие другие…

Через час они встретились в холле «Берроуз». Слай выглядел и чувствовал себя гораздо лучше. Душ освежил его, взбодрил и вернул ему сознание реальности происходящего, утраченное под влиянием дряни, которую подсыпал ему в стакан похититель. Правда, Слай так и не понял, хорошо ли ему в этой реальности… Припоминая детали похищения – маленькую жуткую комнатку, пахнущую тухлой рыбой, глухой голос радио, жесткую кровать, веревки, сковывающие запястья и лодыжки, – Слай сомневался в том, что хотел бы вспоминать об этом всю жизнь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению