Старые знакомые - читать онлайн книгу. Автор: Ада Суинберн cтр.№ 12

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Старые знакомые | Автор книги - Ада Суинберн

Cтраница 12
читать онлайн книги бесплатно

— О нет, — простонала она.

— Я позвонил в автосервис своему механику, он обещал отбуксировать ее в мастерскую и все отремонтировать. Но на это потребуется некоторое время, как минимум день-два.

Джессика поникла, опустив голову и ссутулившись. "Бедняжка, подумал Харлан, сколько неприятностей свалилось на ее хрупкие плечи только за сегодняшний день. Но держится она молодцом. Другая на ее месте уже бы расклеилась. Ему так хотелось утешить ее, ласково привлечь к себе и успокоить, но он сомневался, что она примет от него этот жест, и не желал быть отвергнутым. Лучше оставить все как есть. По крайней мере пока.

Через пару минут Джессика выпрямилась и расправила плечи. От ее растерянности не осталось и следа. Харлан в который раз восхитился ее самообладанием и силой воли.

— Спасибо, что позаботился о моей машине, — проговорила она светским тоном. — Завтра я позвоню твоему секретарю и оставлю адрес страхового агентства, куда нужно послать счет за ремонт, и номер моего страхового полиса...

— Хорошо, Джессика, мы обсудим это позже, а сейчас поехали.

— Куда?

— Ко мне домой, куда же еще, — теряя терпение, сказал он.

— Но ведь я же ясно выразилась, что не собираюсь оставаться в Питтсбурге, тем более останавливаться у тебя дома. Это совершенно ни к чему.

— Но ведь твоя машина в ремонте.

— Я возьму машину напрокат.

Забыв о своем намерении не прикасаться к ней, Харлан взял ее за плечи, уже не зная, как вдолбить в ее хорошенькую упрямую головку, что сегодня он никуда ее не отпустит.

Он почувствовал, как тело Джессики напряглось. Она удивленно вскинула глаза, но не отстранилась.

— Джессика, послушай меня внимательно. Ты не можешь сегодня никуда ехать. Ты полночи была в дороге, ты устала, вымоталась, наглоталась дыма, расстроилась из-за машины. Вполне достаточно потрясений даже для крепкого мужчины, не говоря уже о хрупкой женщине. Тебе нужно отдохнуть и немного успокоиться.

Джессика попыталась вникнуть в то, что говорил ей Харлан, но это было нелегко, когда он был так близко и его большие горячие ладони лежали у нее на плечах. Она чувствовала их жар сквозь тонкую ткань блузки и жакета, он проникал в нее и растекался по жилам, воспламеняя кровь. Она поймала себя на том, что ей хотелось бы ощутить его прикосновения не только на плечах, но и... Нет! Джессика мысленно встряхнулась. Что это с ней?! О чем она думает?! Такие мысли ни к чему ее не приведут!

Она заставила себя вернуться к насущному. Итак, какой у нее выбор? Поехать на своей машине она не может, потому что та повреждена. Можно взять машину напрокат, но она действительно очень устала, к тому же выбита из колеи событиями последних недель, отказом Харлана помочь ей и еще этим пожаром. И в довершение ко всему вся ее одежда провоняла дымом и гарью. Может, все-таки стоит принять его предложение поехать к нему домой хотя бы для того, чтобы переодеться и принять душ?

Джессика уже мысленно решила, что согласится поехать с ним, но из чистого упрямства попробовала предпринять еще одну попытку воспротивиться его воле. Пусть еще чуть-чуть понервничает. Поделом ему за то, что практически выставил ее из кабинета сегодня утром.

— Ну, если я не могу поехать на машине, значит, поеду общественным транспортом. Самолетом, поездом или, наконец, автобусом.

Его руки, лежащие на ее плечах, сжались, глаза угрожающе потемнели.

— Джессика, не испытывай моего терпения. Не заставляй меня прибегать к крайним мерам. Лучше соглашайся по-хорошему, — пригрозил он.

— Вот как? И что же ты сделаешь, если я не соглашусь? Потащишь силой? — с вызовом бросила она.

— Зачем тащить? Переброшу через плечо, как мешок с картошкой, и понесу через всю больницу к машине на глазах у персонала, больных и посетителей.

Краска гнева бросилась ей в лицо.

— Ты не посмеешь! — выдохнула она.

— Хочешь проверить?

Он вдруг представил, как несет ее на плече, словно пещерный человек свою женщину, держа руками под ягодицы, и стрела горячего желания пронзила его насквозь, вызвав жар в паху. Он отдернул от нее руки, словно обжегся, и увидел, как что-то, похожее на понимание, промелькнуло в ее глазах, прежде чем она опустила их и покачала головой. Неужели она подумала о том же?

Разозлившись на себя и свое разгулявшееся воображение, он резко встал.

— Ну что, готова? — немного резко бросил он. — Тогда идем.

Она кивнула и поднялась с кушетки, решив не искушать судьбу. Нет, он конечно же не посмел бы выполнить свою угрозу, но все же...

Они спустились в приемную, где Джессика подписала необходимые бумаги, засвидетельствовав официальную выписку из больницы. Сложив выписные документы, сунула их в сумочку и покосилась на Харлана. Вообще-то она привыкла к независимости и самостоятельности и не любила никому подчиняться, но сейчас чувствовала, что ей действительно необходима его помощь, даже если он предлагает ее исключительно из чувства долга перед ее отцом.

Харлан молчал. По его непроницаемому лицу нельзя было прочесть, о чем он думает.

Когда они подошли к его машине и он усадил ее на переднее пассажирское сиденье и сел сам за руль, она решилась задать ему вопрос, который не давал ей покоя.

— Харлан, — повернулась она к нему с лукавыми искорками в глазах, — скажи честно, ты и вправду выполнил бы свою угрозу, если бы я отказалась идти с тобой?

Он повернул к ней голову и несколько мгновений смотрел озадаченно, явно не понимая, о чем она, потом глаза его весело блеснули и он широко улыбнулся.

— Даже не сомневайся, детка.

3

Зная Харлана уже много лет, Джессика как-то ни разу не задумывалась и не интересовалась, где он живет. Она предполагала, что, скорее всего, в старой, патриархальной части города, в каком-нибудь солидном кирпичном доме. Ее предположение оказалось близким к действительности. Вдоль неширокой зеленой улицы располагались внушительные двухэтажные особняки.

За стеклами окон виднелись затейливые кружевные занавески. Снаружи на подоконниках стояли ящики с геранью и первыми весенними цветами. Из одного окна доносились плавные и печальные звуки скрипки.

У Джессики возникло такое ощущение, будто она перенеслась в другую эпоху — более спокойную, мягкую и сентиментальную. Манхэттен с его людскими толпами, оживленным уличным движением, небоскребами и бешеным ритмом жизни казался частью совершенно другого мира.

Харлан припарковал машину возле одного из двухэтажных домов красного кирпича. Медная табличка с номером была прибита прямо над входной дубовой дверью.

— Ты здесь живешь? — спросила Джессика.

— Тебя это удивляет? — Он заглушил мотор и вынул ключи из зажигания.

— Ничуть. Я так и думала, что увижу что-нибудь в этом духе.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению