Пари на любовь - читать онлайн книгу. Автор: Оливия Стрейндж cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пари на любовь | Автор книги - Оливия Стрейндж

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

– Джек Беркли.

Энистон удовлетворенно что-то пробормотал в трубку.

– Так я им звоню?

– Да, мисс Бредшоу. Я буду ждать их, но пусть предварительно позвонят мне.

– Конечно! До свидания, мистер Энистон! – попрощалась Маргарет. Ей не терпелось позвонить Эрику и рассказать все!

– До свидания, мисс Бредшоу. Желаю вам счастья в будущем браке.

– Спасибо, – поблагодарила Маргарет и отключилась.

Она вновь оглянулась на Джонатана, но он по-прежнему возился на мелководье, что-то отыскивая на дне. Маргарет покачала головой: Джонатан вел себя словно мальчишка. Но пока что это ей на руку! Она набрала номер, и уже через три гудка Эрик ответил.

– Это Маргарет Бредшоу, невеста Джонатана.

– Я узнал вас, Маргарет.

– Замечательно. У меня есть информация о том, что же на самом деле произошло.

– Отлично! Когда мы можем встретиться?

– Я не смогу с вами увидеться. Все данные у детектива Энистона. Я сейчас продиктую его телефон, а вы позвоните и договоритесь о встрече.

– Хорошо.

Маргарет продиктовала номер. Ее голос чуть дрожал от напряжения и беспокойства. А вдруг они с Энистоном что-то упустили? Вдруг преступники уже знают о том, что им готовят западню? Маргарет вздрогнула, словно на теплое солнце вдруг набежала туча и порыв леденящего ветра пронесся среди песчаных раскаленных дюн.

– Не волнуйтесь, Маргарет, мы все сделаем как надо! – успокоил ее Эрик, чутко уловивший состояние Маргарет.

– Я очень надеюсь. Мне больно от того, что Джонатан страдает.

– Я надеюсь, что он примет нашу помощь. – Эрик невесело хмыкнул. – Вы, наверное, еще не сталкивались с железным упрямством Джонатана?

– Еще нет.

– Тогда я могу вам только посочувствовать. Он, как только вся эта заваруха началась, сразу же отказался принять нашу помощь и попытался сам во всем разобраться…

– Он просто не хотел, чтобы вы пострадали!

– Да я это и так знаю! Но ведь мы были готовы на все, чтобы помочь ему!

– Вот сейчас мы и помогаем, – успокоила Маргарет чересчур взволнованного Эрика.

Он, словно магнит, притянул к себе всю нервозность и неуверенность Маргарет. Теперь она себя чувствовала совершенно спокойной, а Эрик заметно волновался.

Наверное, это от того, что я уже сделала все от меня зависящее, а им это только предстоит, решила Маргарет.

– Хорошо, Маргарет, спасибо вам за все.

– Подождите-ка! – воскликнула она. – Джонатан еще не пригласил всех вас на нашу помолвку?

– Нет, – растерянно ответил Эрик.

– Тогда это сделаю за него я. Но все же Джонатану придется позвонить вам. Больше я ему не позволю скрываться от друзей. Итак, мы вас ждем в субботу в Брайтоне, холл отеля «Санни бич», в одиннадцать часов. Мы для всех уже заказали номера, предлагаем провести уик-энд вместе! И надеемся, что у вас не возникнет никаких обязательных дел. Этой весной море и солнце просто потрясающие!

– Мы обязательно приедем, – заверил ее Эрик. – И потом, должны же мы сказать Джонатану, что его добровольное отшельничество закончилось!

– Мне бы очень хотелось, чтобы все решилось до этой субботы, – мечтательно сказала Маргарет. – Я хочу, чтобы Джонатан сделал мне официальное предложение, будучи цельным человеком. А без своей работы он просто какая-то бледная тень!

– Все изменится, Маргарет. Вы еще будете сожалеть о том, что вернули его в полицию.

– Нет, я никогда не буду жалеть об этом. Только, Эрик, вы же помните, что я не хочу, чтобы Джонатан знал о том, кто все это развязал?

– Да, я помню, но считаю, что вы не правы, Маргарет!

– Мне почему-то кажется, что Джонатан из тех людей, кто терпеть не может вмешательства в их жизнь. Если он узнает о моей роли в этой истории, у меня будут весьма серьезные проблемы, – задумчиво сказала Маргарет.

– Тогда мы будем молчать.

– Ну вот и все, Эрик! Мы ждем вас в субботу. Если что, звоните!

Эрик попрощался, и Маргарет положила трубку, как раз когда почувствовала, что над ней нависла тень Джонатана. Маргарет подняла голову и улыбнулась ему. Со взлохмаченными темными волосами, в одних плавках, Джонатан производил впечатление довольного жизнью юнца, но Маргарет-то знала, какая боль до сих пор жила в его сердце. И еще она знала, что пройдет всего несколько дней и Джонатану станет легче. У него вновь появится цель в жизни. Разве это не главное?

– Привет! Как поплавал?

– Отлично! Не понимаю, почему ты не идешь в море?!

– Потому что холодно!

– Восемнадцать градусов, Маргарет! – возмутился Джонатан и присел с ней рядом на полотенце, разбрызгивая капельки воды с волос.

Маргарет поморщилась и отодвинулась: капли были холодными. Джонатан заметил ее перемещения и улыбнулся.

– Если бы я знал, что ты такая мерзлячка, мы бы поехали на Канарские острова! Там сейчас должна быть достойная тебя погода: настолько жарко, что не вздохнуть!

– Смейся-смейся… – сердито пробурчала Маргарет. – А я буду смеяться, когда в субботу ты выйдешь во фраке и с красным носом!

– Не накаркай! А чтобы я не один был с красным носом… – Джонатан вдруг сделал молниеносное движение, и Маргарет оказалась прижата к его мокрому телу.

– А ты, оказывается, совсем и не холодный, – сказала она, запуская тонкие пальчики в волосы Джонатана.

– О да! Я горячий парень! И разве я не доказал тебе это ночью?

– Что-то припоминаю… Вот только уже смутно, очень смутно! – Маргарет игриво улыбнулась и изогнулась в его объятиях.

Джонатан поцеловал ее, и Маргарет почувствовала, что готова отдаться этому мужчине прямо на пляже, совсем как в ночь их знакомства в клубе.

– Приятно знать, что ты до сих пор вызываешь во мне все ту же страсть! – чуть покусывая мочку его уха, прошептала Маргарет.

– Кажется, нам пора возвращаться в отель, а то ты сгоришь, – хрипло сказал Джонатан.

Через несколько секунд они уже чуть ли не бегом направлялись к отелю.


Маргарет крутилась перед зеркалом, пытаясь разгладить невидимые никому, кроме нее, складки. Она вновь была в кремовом платье, которое надевала в тот памятный день, когда они с Джонатаном ездили на ипподром. Она была уверена, что это платье счастливое. К тому же сейчас у нее был совершенно безупречный вид. Маргарет знала, что ее матери наряд понравится, и шляпка – особенно.

– Маргарет, ну сколько же можно вертеться перед зеркалом! Уже почти одиннадцать, мы заставим гостей ждать, прошу тебя, пойдем! – взмолился Джонатан. – Но если ты беспокоишься, могу честно сказать: ты просто прекрасна сегодня! Я удивляюсь, почему зеркало тебе до сих пор этого не сказало!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению