Рождественское желание - читать онлайн книгу. Автор: Алекс Стрейн cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Рождественское желание | Автор книги - Алекс Стрейн

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

— С тобой тоже.

— Мне очень нравится наш разговор, Ди, но мне кажется, что я должен напомнить тебе о причине моего появления в твоем доме в столь ранний час.

— Что? — Его витиеватое высказывание ввело Дайану в замешательство.

— Твоя поездка, Ди!

— О боже…

Дайана бросила взгляд на часы и поняла, что уже катастрофически опаздывает. Она вскочила, схватила с журнального столика заранее приготовленный листок, вручила его Риду, скороговоркой давая необходимые пояснения и наставления.

— Почти все я написала. Если что, звони… Номер моего сотового внизу листа…

Одевшись, она застыла у двери, вновь испытав тягостное чувство неуверенности. Волнение пополам с тревогой с новой силой сжало ее сердце. Правильно ли она поступает?

Рид вновь безошибочно угадал ее мысли.

— Ди, обещаю, что все будет в порядке. Ты можешь положиться на меня.

Разумом она понимала, что не стоит доверять его словам, но сердце странным образом успокоилось.

— Хорошо, мне пора, — почти робко произнесла она.

— Удачной поездки, и… пока, Ди.

— Пока… — пробормотала она, выскальзывая за дверь.

Выезжая на пустынное в такой час шоссе, Дайана никак не могла отделаться от встававшего то и дело перед глазами облика Рида, провожающего ее. Он стоял, привалившись к стене плечом и сложив руки на груди, и выглядел чертовски привлекательным и… очень одиноким. Она вздохнула, сосредотачиваясь на дороге. А здорово он все провернул: заговорил ей зубы, а потом неожиданно напомнил о поездке и не оставил ни единого шанса пойти на попятную. Он просто вынудил ее поехать!

Встреча с клиентом прошла удачно, проект Дайаны был принят с восхищением. Кроме того, ей сразу предложили новый заказ. Через несколько часов она была свободна и заторопилась домой. Но, проезжая мимо огромного, сияющего огнями супермаркета, она вспомнила, что еще не купила сыну подарок — Райан все время сопровождал ее во всех «магазинных» походах.

Дайана отправилась в отдел игрушек. Ее взгляд остановился на сложном конструкторе, о котором мечтал Райан. А точно такая же модель гоночного автомобиля вызвала его восторг во время их совместного посещения магазина игрушек… А эти настольные игры… В общем, вскоре Дайана оказалась нагруженной коробками всевозможных размеров, упакованных в яркую оберточную бумагу. Под конец, не удержавшись, она купила несколько новых головоломок, которые Райан обожал.

Расплатившись, она направилась к выходу, но неожиданно ее взгляд скользнул по красочной витрине соседнего отдела. Дайана невольно замедлила шаг, а потом и вовсе остановилась, разглядывая вещицу, которая приковала ее внимание. Со стеклянной полки светящимися янтарными глазами ее царственно рассматривал тигр. Он казался обманчиво-расслабленным, возлежа с королевской грацией на черном необработанном монолитном обломке. Но неизвестный художник с таким мастерством и естественностью изобразил прекрасного зверя, что Дайане показалось, будто под великолепной переливающейся шкурой вот-вот взыграют стальные мускулы и прекрасный хищник взовьется в стремительном прыжке. Рид… Она подумала о нем, когда смотрела на эту искусно выполненную статуэтку.

Как в состоянии транса, Дайана вошла в магазинчик. Продавцом оказался маленький, сухонький и очень доброжелательный старичок. Он вежливо поинтересовался, что привлекло Дайану. Ее выбор заставил старичка улыбнуться. Лукавая улыбка озарила лицо, разгладила морщины, и на Дайану глянуло невероятно помолодевшее лицо.

— Он великолепен. Хотите посмотреть поближе?

— Да, спасибо.

Старичок снял статуэтку с полки, и опасения Дайаны, что воображение и искусно подобранное освещение сыграли с ней шутку, тут же рассеялись. Статуэтка действительно была великолепна.

— Фигурка выполнена из цельного куска камня достаточно редкой расцветки. Камень выглядит живым, посмотрите, как он переливается на свету и таинственно мерцает в полумраке…

— Я возьму ее, — сказала Дайана, очарованная фигуркой.

— Вы хотите приобрести это для себя?

— Нет. — Она смутилась неизвестно отчего и после непродолжительного молчания сумела выдавить: — Когда я взглянула на него, я подумала об одном моем знакомом.

— Замечательный выбор. Вы знаете, эта фигурка — своего рода талисман. По китайской мифологии тигр — это хранитель дома, знак космического оптимизма и удачи. А сам камень приносит удачу и в бизнесе, и в любви. Это оберег. Прекрасный выбор, — еще раз добавил он. — Через секунду ваш подарок будет готов.

Несколько минут спустя Дайана покинула магазинчик с увесистым свертком. Что она натворила? Ведь она ни за что не осмелится преподнести этот подарок Риду!

Ну и что? Настроение, словно маятник, качнулось в позитивную сторону. Она оставит его себе. Пусть этот талисман поможет ей, убережет ее и ее дом…

Дайана сложила покупки в багажник. Все, кроме тигра, которого она положила рядом с собой, на переднее сиденье. У нее просто рука не поднялась положить его вместе с другими покупками в багажник. Она включила радио, чтобы прослушать прогноз погоды. Ей предстояло вести машину несколько часов, и она должна была знать, что ее ожидает. Новости были неутешительными: диктор предупреждал о резкой смене погоды из-за приближающегося циклона и призывал водителей к осторожности.

Звонок мобильного телефона в замкнутом пространстве салона показался очень пронзительным.

Дайана вздрогнула и схватила трубку. Услышав голос Рида, она замерла.

— Ди, ты меня слышишь? С тобой все в порядке?

Она отчетливо уловила в его голосе обеспокоенность.

— Да, я уже выезжаю, скоро буду дома.

— Будь осторожна, кажется, начинается буран.

— Здесь пока все тихо. Но я буду осторожна, — пообещала она и нажала на кнопку отбоя.

Выехав из города, Дайана поняла, что предупреждение Рида имело смысл: не стесненный постройками, ветер свирепо завыл, прогоняя по дороге причудливо извивающиеся змейки снежной поземки. А еще через час неожиданно потеплело и крупными хлопьями повалил снег. Проезжающие машины утрамбовывали его, превращая дорогу в каток. Ветер усиливался, сердито залепляя мокрым снегом ветровое стекло, и «дворники» едва успевали справляться с нагрузкой. Дайане пришлось значительно сбросить скорость, и порой ей казалось, что машина еле ползет по дороге.

12

Обратный путь занял гораздо больше времени, чем рассчитывала Дайана. Она подъехала к дому уже в сгущающихся сумерках. В окнах уютно горел свет, и Дайана почувствовала невероятную радость: она вернулась домой! Она поставила машину в гараж и с облегчением покинула водительское место, расправляя затекшие плечи и прижимая к груди упакованную статуэтку.

Дайана вошла в дом, отряхнула и повесила куртку в шкаф и туда же, на самое дно, она запрятала свою драгоценность. Из гостиной доносились голоса, и она направилась туда. Но Дайана оказалась совсем не готова к картине, которая предстала перед ней. Рид расположился в ее любимом кресле с детской книгой в руках, а Райан примостился у него на коленях. Горевшее в камине пламя бросало пляшущие отблески на стены и пол. Эта сцена, показавшаяся Дайане эталоном тихого семейного счастья, мгновенно вызвала бурю в ее душе, преобладающим мотивом которой была невыносимая тоска. На мгновение она попыталась представить, что в кресле сидит Джон, а Райан их ребенок. И не смогла. Она с ужасом поняла, что не может вспомнить лицо мужа. Только какие-то разрозненные картинки: его улыбающиеся губы, морщинки-лучики в уголках карих глаз… Нет, ведь у Джона были голубые глаза!!!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению