Гори, моя звезда - читать онлайн книгу. Автор: Диана Стоун cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Гори, моя звезда | Автор книги - Диана Стоун

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

Джемма застыла в изумлении. Что это с Питером? Неужели он ее ревнует? Но ведь они просто друзья, а Эрни всего лишь позвал ее посмотреть на кондора. О том, что было ночью, она решила не вспоминать. Он ее наказал за то, что она нарушила его приказ, и это больше не повторится.

Воспоминания о ночных поцелуях взволновали Джемму, и, чтобы хоть немного успокоиться, она пошла навестить Джеймса. Сердце ее колотилось, лицо пылало. Да, Эрнандо Мендоз интересовал ее, волновал, но ведь это глупо: как только закончится экспедиция, она тут же уедет домой и они больше никогда не встретятся. Очень грустно. Джемма приказала себе больше не думать об Эрнандо, а наслаждаться горами, водопадом, кондором и южной лунной ночью.

Но она думала только о нем. Эрнандо говорил, что видел ее прекрасные глаза, еще он назвал ее храброй, хотя она себя таковой не считала. Но все равно было приятно, что ее сочли достойной участницей чисто мужской экспедиции. А кроме того, он упомянул, что его знакомые женщины визжали бы от страха на ее месте.

Отец говорил, что Эрнандо окружают пылкие красавицы. Да, ему именно такие красавицы и нравятся. А она? Она со своими старомодными взглядами на жизнь вовсе не такая.

Вскоре после полудня Эрнандо решил пойти попробовать разыскать дорогу. Джемма еще раз осмотрела Джеймса, и поскольку он чувствовал себя гораздо лучше, да и выглядел не плохо, то Джемма решила оставить его с одним из проводников.

– Начо пойдет с нами? – поинтересовался профессор, когда они уже укладывали рюкзаки.

– Нет, Начо останется в лагере, так будет лучше, – ответил Эрнандо. – Я ему доверяю больше, чем всем остальным, но все же мне не хотелось бы брать его с нами. Индейцы не знают, что мы ищем в горах, – продолжал он. – Я бы попросил вас не рассказывать о наших находках. Если нам повезет и мы найдем то, что ищем, все придется держать в секрете. Иначе у нас появится очень много соперников.

– Разве Начо может нас предать? – удивленно спросил Саймон.

Эрнандо пожал плечами.

– Кто знает! Лучше, если он ничего не будет знать. Начо говорит по-английски, и если Джеймсу что-нибудь понадобится, пока мы будем в горах, то Начо его поймет.

– Я пойду поговорю с ним, – сказала Джемма.

Индейцы наконец поверили, что она доктор, и стали уважать еще больше. Теперь она для них не просто красивая слабая женщина, которая понимает и любит их музыку, но еще и очень важный, очень нужный участник экспедиции.

Это новое положение оказалось для Джеммы очень выгодным. Теперь не надо было каждый раз просить Эрнандо, чтобы он приказал индейцам что-либо сделать. Начо стал беспрекословно подчиняться ей. Джемма объяснила ему, что Джеймс находится в шоковом состоянии, и просила присмотреть за ним, пообещав, что не будет долго отсутствовать. Начо внимательно выслушал Джемму. Ей показалось, что он даже гордится ее поручением. А она решила поблагодарить его за то, что он приносил ей горячую воду каждое утро к палатке.

– Спасибо, тебе, Начо, что приносишь мне горячую воду, – сказала Джемма улыбаясь, но он ее не понял.

– Вам нужна горячая вода, сеньорита? – спросил он удивленно.

– Нет-нет. Я хотела поблагодарить тебя за горячую воду, которую ты каждое утро приносишь к моей палатке, – объяснила Джемма. – Это так приятно умываться теплой водой, а не ледяной.

– Сеньорита, но я не приносил вам воды, – ответил индеец и тут, что-то вспомнив, расплылся в широкой улыбке. – Это делает сеньор Мендоз. Я много с ним путешествовал, и он всегда встает рано, еще до восхода солнца. Я видел, что он приносит котелок с горячей водой к вашей палатке. Вам следует его благодарить.

Ошеломленная словами Начо, Джемма уставилась на него, но было ясно, что он сказал правду, в которую ей было нелегко поверить. Так вот кто подогревал ей воду каждое утро – Эрни, а ведь тогда они готовы были вцепиться в глотку друг другу.

Попрощавшись с Начо, Джемма пошла к остальным, все еще не придя в себя от неожиданной новости. Она старалась не встречаться глазами с Эрнандо, чувствуя себя неловко и виновато, хотя он и не знал, о чем рассказал ей Начо. Самым большим сюрпризом для Джеммы было обнаружить, что Эрни настолько галантен. И она была благодарна ему за оказанное внимание.

Они быстро собрались и двинулись в путь, но уже через полчаса обнаружили, что дорога разделилась на две.

– Я с воздуха этого не заметил, – пробурчал Эрнандо и вместе с профессором склонился над картой, что-то обсуждая. – Нам надо разделиться и пойти по обеим дорогам, чтобы не терять времени.

– Джемма пойдет со мной, – быстро проговорил Питер, но тут вмешался профессор.

– Это не слишком удачное предложение, – сказал он. – Вы впервые в горах, поэтому один из вас пойдет со мной, а другой – с Эрни.

Джемма хотела идти с Эрнандо. Во-первых, ей приятно его общество, а во-вторых, она сможет поблагодарить его за горячую воду. Тем не менее она понимала, что выбор не за ней.

– Джемма пойдет со мной, – решительно сказал Эрнандо, не обращая внимания на недовольную гримасу на лице Саймона. Он не собирался объяснять свой выбор, просто ждал, когда профессор выберет, по какой дороге пойдет.

– Но, Джемма, ты не можешь идти с сеньором Мендозом, – прошептал Питер. – Ты должна идти с профессором. Он же твой отец. Ты пошла в экспедицию, чтобы ухаживать за ним.

– Прекрати! – прошипела Джемма, собираясь высказать ему все, что о нем думает.

Но Эрни, даже не взглянув в сторону Джеммы и Питера, развернулся и пошел, а ей ничего не оставалось, как последовать за ним. Она чувствовала неловкость из-за выходки Питера.

– Эта дорога где-то в горах – сказал Эрнандо после долгого молчания, когда они прошли уже большое расстояние. – И она должна быть очень живописной.

Джемма поняла, что он пытается загладить неловкость от произошедшего инцидента, и щеки ее порозовели от смущения.

– Обычно Питер не грубит, – сказала она, глядя в сторону.

– Не сомневаюсь, что, как только вы вернетесь домой, он станет прежним милым молодым человеком.

Итак, Эрнандо не поверил моему объяснению, что мы с Питером просто друзья, подумала Джемма. В его стране женщина, наверное, не может иметь друга-мужчину. А может, мужчины привыкли господствовать? Джемма почувствовала себя очень несчастной. Она уже пожалела, что не пошла с отцом. Эрни стал с ней опять очень холоден. Искомой дороги не было и в помине, поэтому Джемма и Эрни продолжали идти. И продолжали молчать.

Изредка на пути попадались пучки жесткой травы, жавшиеся к большим камням, но больше ничто не оживляло однообразного унылого ландшафта. И только пики огромных величавых гор возвышались над ними.

– А почему вы уверены, что мы сможем здесь что-нибудь найти? – спросила Джемма, устав от тягостного молчания.

– Я вовсе не уверен, – ответил Эрнандо, поглядев на Джемму. – Просто предполагаю, что здесь можно кое-что найти. Но возможно, что здесь ничего и нет.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению