Неугомонная Джози - читать онлайн книгу. Автор: Сандра Стеффен cтр.№ 4

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Неугомонная Джози | Автор книги - Сандра Стеффен

Cтраница 4
читать онлайн книги бесплатно

– У меня два брата. Трейс и Спенс.

– Только два? У меня их четыре: Билли, Джеймс, Рой и Джей Ди. Из-за них я и перебралась сюда. Хотела побыть наедине с собой и немножко подумать. А тебе, Кен, хотелось когда-нибудь остаться одному и подумать? Да что я говорю! У тебя же куча времени на это! Конечно, когда ты не ломаешь дверей и не охотишься за беглецами. А чем ты обычно занимаешься в Монтане? Ой, погоди, я сейчас…

Девушка бросилась к печке, где в чайнике закипела вода. Кен вздохнул свободнее. Его не оставляло ощущение, что она буквально раздевает его своими вопросами. Мало ей, что он и так сидит перед ней наполовину голый!

Взрослый человек, а спал, как дитя, вот уже двое суток. Кен не любил чувствовать себя беспомощным и слабым, и все-таки, пока не заживет рана, и правая рука не начнет действовать, он зависит от Джози. Бритье, шампунь и купание – ее выдумка. Впервые он готов был признать, что чувствует себя хорошо и что большую часть времени был попросту обузой для девушки. В подобной ситуации люди всегда держатся на определенной дистанции. Но Джози, казалось, вовсе не тяжело за ним ухаживать. И даже вроде приятно.

Повернувшись, Кен смотрел, как она стояла у старой ванны и выливала туда нагретую в печке воду. Перед тем как он туда залез, девушка растворила какой-то целебный порошок, отчего вода стала молочно-белой. Подув на пар, поднимавшийся над поверхностью, Кен почувствовал, как постепенно расслабляется.

– Ладно, Джози, – сказал он, окончательно разомлев. – Я помоюсь сам.

Ее рука скользнула в теплую воду, и он сразу пришел в себя.

– Что ты делаешь? – Забыв о ране, он дернулся, чтобы поймать ее руку, и только причинил себе боль.

– Тихо. Видишь, что происходит, когда ты начинаешь делать что-то сам? И я бы очень хотела, чтобы ты перестал ругаться. Ничего страшного, если я увижу тебя голым. Ведь я уже тебя раздевала. Малыш Билли, ему два года, почти всегда бегает голый по дому. А чем ты отличаешься от него или моего отца? Моего отца зовут Саксон. Поверь, я буду осторожна. Вот только найду мыло. Никак не нащупаю его в воде.

Кен хотел было возразить, что есть некоторая разница между двухгодовалым ребенком и взрослым мужчиной, но тут девушка наткнулась рукой на то, что мало походило на кусок мыла, и он сразу утратил дар речи. А Джози продолжала, как ни в чем не бывало:

– Надо сказать, у них нет ни малейшего представления о том, что такое настоящий мужчина. Отец и братья хотят, чтобы я вышла замуж за Обэдия Олсона.

– Обэдий?

– Сокращенно Оби.

– А ты не хочешь за него замуж?

– Господи, конечно, нет.

– Есть какая-нибудь причина?

– Он врет каждую минуту. И потом, у него кривые зубы.

Неожиданно для самого себя Кен рассмеялся.

– В таком случае чего же ты хочешь?

Девушка вытащила руку из воды. Большим пальцем она медленно водила по кусочку мыла, сводя на нет все его усилия успокоиться. Ее влажное от пара лицо было совсем близко. Она стояла на коленях, облокотившись на край ванны. Две верхние пуговицы блузки были расстегнуты, открывая великолепную белую шею. Опустив глаза ниже, он мог различить плавную линию упругой груди.

Машинально Кен вытащил левую руку из воды и медленно поднял ее. Лицо девушки было так близко, что он мог чувствовать ее теплое дыхание. Голубые глаза застыли в немом ожидании, полные губы дышали свежестью…

В полнейшей тишине Кен коснулся мягкого воротничка ее блузки, вовсе не испытывая желания что-либо объяснять. Мгновение спустя он понял, что целует ее. Теплые и мягкие губы девушки слегка дрожали. Она ответила на его поцелуй, как бы пробуя, чуть-чуть неуверенно.

Для Джози это было пьянящим ощущением, и оно заставило забыть все вокруг.

Наконец он убрал из-под блузки свою руку и закончил долгий поцелуй. Тяжело дыша, пробормотал:

– Мне немного жаль бедного Оби.

У Джози от новых ощущений голова шла кругом. В течение двух дней девушка постоянно чувствовала внутри порхающих бабочек и спрашивала себя, неужели она и правда влюбилась в человека, которого едва знала. Может, она все себе придумала? Теперь же сомнений не было: это не выдумка, ее чувства настоящие и, видимо, пришло время сказать ему о своем решении.

Намылив мочалку, она потерла его левое плечо, медленно провела по груди. Упругие мышцы вздрогнули под ее рукой.

– Я сам, Джози. Ты и так уже сделала для меня много, и я не смогу отблагодарить тебя.

– Я как раз хотела об этом поговорить, Кен.

Он подозрительно прищурился:

– О чем?

Джози откашлялась и проглотила подступивший к горлу комок.

– О том, как ты можешь меня отблагодарить.

– Ты хочешь денег?

– Нет, – она покачала головой. – Но ты можешь для меня кое-что сделать.

– Что бы это могло быть? – его голос звучал настороженно.

Джози готовила свою речь вот уже два дня, а теперь просто не знала, как начать. Призвав на помощь всех святых, она посмотрела ему прямо в глаза и сказала:

– Сколько себя помню, я всегда мечтала отсюда уехать. Если ты действительно хочешь меня отблагодарить, возьми меня с собой в Монтану. Буду делать все, что ты скажешь. Я, правда, девственница, но быстро учусь…

ГЛАВА ВТОРАЯ

– Ты… кто? – воскликнул Кен и резко повернулся. Боль пронзила правое плечо, но он даже не заметил ее, так поразило его то, что она девственница.

– Я быстро учусь, – сказала Джози, обиженно опустив глаза.

Кен не хотел, чтобы она это повторяла. И одного раза было вполне достаточно.

В комнате наступила полная тишина, нарушаемая потрескиванием горящих поленьев. Кен пытался вспомнить, что обычно говорил его брат в том случае, когда задевал чувства своей жены. Спенс не особенно умел утешать и делать комплименты, а Кен в этом отношении был еще хуже.

– Послушай, – начал он, – ты хорошая девушка и… – тут он запнулся, – невинная. Ведь ты даже не знаешь меня.

– Я знаю, что люблю тебя.

– Что?.. – Кровь бросилась ему в голову, учащенно забилось сердце. – Нет, Джози.

– Что ты имеешь в виду? – Она изумленно уставилась на него.

– Я имею в виду то, – сказал он твердо, – что живу один, работаю один и путешествую один. И умру я тоже один.

– Но ты не обязан…

– Нет, я именно обязан.

Кен ухватился здоровой рукой за край ванны и поднялся. Вода струилась по его телу. Повернувшись спиной к Джози, он набросил на себя полотенце и вылез из ванны. Голова закружилась, но он не дал полотенцу соскользнуть на пол.

Девушка молча смотрела на него. Внезапно она подошла к нему, обвила его руками, взяла концы полотенца и завязала их сбоку. Медленно подняла на него глаза.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению