Не упусти свой шанс - читать онлайн книгу. Автор: Синди Старр cтр.№ 6

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Не упусти свой шанс | Автор книги - Синди Старр

Cтраница 6
читать онлайн книги бесплатно

Среди поднявшейся сумятицы из мыслей Мэг обратила внимание на одну, желавшую проскочить незамеченной. Звучала эта предательская мысль примерно так: с какой стати я забочусь об этом длинноволосом красавчике? Он, между прочим, преспокойно храпит и даже в ус не дует, хотя речь идет о его шансе! Все это промелькнуло в сознании Мэг подобно молнии, и в следующее мгновение она уже тормошила Джо.

– Эй! Если не хочешь остаться в дураках, то тебе нужно вскочить и бежать со всех ног – вдогонку за своим шансом!

Сонный Джо отбивался от нее как только мог. Обычно в подобных случаях спасением служит одеяло, в безуспешных поисках которого он чуть было не свалился с кровати. Наконец яростная атака Мэг достигла цели: Джо насилу разомкнул слипшиеся веки и взглянул на свою мучительницу.

– Ты всегда так нежно будишь по утрам? – В его голосе звучала неприкрытая ирония. Он явно хотел еще что-то добавить, но помешал предательски вырвавшийся наружу зевок.

– Ты попал прямо в точку, приятель! – Прозвучавшая тирада нисколько не смутила Мэг. – Хочешь не хочешь, а привыкать вставать с петухами тебе придется, если, конечно, ты намереваешься продолжать со мной знакомство!

– А как насчет тебя? Ты случайно не передумала? – поинтересовался Джо, разминая затекшие конечности.

– У меня не было времени на раздумья, – отрезала Мэг, внезапно став серьезной. – Кстати, у тебя его тоже нет, если только ты не желаешь оставить свой выигрыш в кармане Макинтоша. Сейчас уже половина десятого, а встреча была назначена на восемь. То есть фактически она уже произошла! Надо срочно искать старика Сэма!

– И мы даже не позавтракаем? – Джо с трудом сдержал еще один зевок.

Мэг отказывалась верить собственным глазам: он сидит и рассуждает о завтраке, в то время как шанс стать богатым ускользает со скоростью звука! Наверное, зря она сделала ставку на этого Джо Картера! Пожалуй, он уж слишком незауряден, а может, попросту ленив.

Усилием воли Мэг сдержалась, но Джо успел заметить, что она буквально кипит от негодования. Такая реакция новой знакомой рассмешила его и вместе с тем приятно удивила. Оказывается, девушка темпераментна! И кто бы вчера мог подумать, что за внешностью овечки скрывается огнедышащий вулкан! Однако она права: промедление смерти подобно. И если он потянет еще минуту-другую, то она просто уйдет, хлопнув на прощание дверью, а этого Джо хотелось меньше всего.

Он с удивлением поймал себя на мысли, что практически совсем не озабочен выигрышем. Нельзя сказать, что ему не хочется стать обладателем ста тысяч фунтов. Дело в другом. Он так привык к невезению, что неожиданная удача для него сродни призрачной птице, лишь на мгновение коснувшейся манящим крылом. Не имея опыта в подобных делах, Джо терялся в догадках, как поступить с подарком капризной фортуны. Схватить покрепче и не выпускать из рук или пускай себе летит восвояси? В глубине души Джо просто страшился новых разочарований. За двадцать один год он настолько свыкся с ролью невезунчика, что теперь всячески остерегался крутых поворотов.

Но жизнь невозможно просчитать. Никогда не знаешь, что за подарок она подкинет на твой очередной день рождения… Можно, конечно, вернуть заманчивый сверток, так и не решившись извлечь содержимое из блестящей обертки, но не будет ли он, Джо Картер, потом терзаться до конца своих дней, гадая, что за шанс таился внутри? Наверное, лучше принять подарок и поблагодарить судьбу. Ведь, что бы там ни было, он ничего не потеряет. И он мысленно представил, что развязывает разноцветный узелок, осторожно раздвигает бумагу пальцами…

– Я ухожу! – Решительный голос Мэг прервал его размышления. Она уже стояла на пороге комнаты, слегка приоткрыв дверь.

До чего же безупречно она выглядит! – с удивлением отметил Джо, разглядывая ее стройную фигуру, туго обтянутую футболкой и бриджами. Провести бессонную ночь на жесткой узкой кровати, без малейшей возможности привести себя в порядок: умыться, почистить зубы, причесаться… Да любая девушка на ее месте, как бы хороша ни была, поостереглась бы показываться на глаза мужчине. А Мэг… Не похоже, что ее может вообще что-либо смутить. Прямая спина, длинная шея и гордо запрокинутая голова… Однако хватит любоваться! А то она и вправду уйдет, такие девушки не шутят. Надо немедленно хватать представившийся шанс – и будь что будет!

В следующее мгновение Джо преобразился. Он решительно взял Мэг за локоть и, глядя прямо ей в глаза, властно произнес:

– Постой, ведь это наш шанс! И хотя никто не знает, чем он в конце концов обернется, надо рискнуть… Обещаю больше не испытывать твоего терпения, но одну маленькую слабость ты мне все-таки простишь: подъем с петухами для меня самый настоящий подвиг.

Мэг с облегчением рассмеялась: все-таки этот человек стоит того, чтобы познакомиться поближе! И хотя ей казалось, что экстремальные ситуации не повод для демонстрации своего чувства юмора, она охотно простила Джо его выходку.

– Думаю, у нас еще будет время изучить слабости друг друга, а сейчас надо торопиться. – Мэг снова посмотрела на часы и еле слышно застонала. Без пятнадцати десять! – Пойдем скорее, нам нужно разыскать Макинтоша.

– Где он может быть? – Джо на ходу пригладил растрепавшуюся за ночь гриву волос. В отличие от своей спутницы выглядел он далеко не безупречно.

– Подозреваю, что хитрый ирландец ускользнул из заведения под предлогом неотложных дел. Наверняка попытается встретиться с дружками, чтобы посоветоваться, как тебя надуть.

Молодые люди бегом спустились по лестнице и влетели в главный зал казино. Там стояла тишина. Посетителей не было вообще, одна уборщица с тряпкой и ведром в руках угрюмо натирала полы. Джо и Мэг переглянулись.

– Доброе утро! Вы случайно не знаете, где хозяин? – Усилием воли Мэг заставила свой голос звучать приветливо.

Женщина выпрямилась и смерила Мэг неприязненным взглядом. Та с удивлением поняла, что видит ее впервые. Обычно уборкой помещения занималась Мэри, добродушная, смешливая толстушка, всегда готовая поболтать. Мэри отличала одна особенность, которая одновременно привлекала и отталкивала людей: она знала все и обо всех, причем до мельчайших подробностей. Этот факт казался тем более загадочным, что Мэри никто никогда ничего не рассказывал, но она все равно умудрялась быть в курсе всех событий. И вот теперь Мэри нет, а ее обязанности возложили на человека постороннего и незаинтересованного. Конечно, это неспроста. Видно, у прохвоста Сэма уже созрел в голове план.

– Я ищу мистера Макинтоша. Я сама здесь работаю и мне нужно…

Уборщица не дослушала девушку и снова занялась своим делом. В этот момент громко хлопнула входная дверь и струя свежего воздуха со свистом ворвалась в душное помещение.

– Фрэнк! – Мэг радостно бросилась навстречу своему бывшему напарнику. – Что произошло? Почему никого нет?

Фрэнк сочувственно поглядел на нее, тщательно подбирая слова. Наконец, отчаявшись найти нужные, он брякнул то, что вертелось на языке:

– Сэм слинял.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению