Не упусти свой шанс - читать онлайн книгу. Автор: Синди Старр cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Не упусти свой шанс | Автор книги - Синди Старр

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

– Хорошо, что ты мне все рассказала. – Джо с нежностью погладил ее руку.

– Да, нам обоим стало легче.

– Похоже, теперь только Макмиллану осталось облегчить душу, – пошутил Джо.

– Бедняга! Он благородный человек, Джо. Я восхищаюсь им, – пылко произнесла Мэг.

– Почему бы тебе не уйти к нему?

Мэг закусила губу и в немом удивлении воззрилась на своего друга.

– Ты, оказывается, ничего не понял! Если бы я хотела уйти к другому мужчине, я бы ушла. Мне не нужно твоего разрешения.

– Так в чем же дело?

– Я хочу быть с тобой! Но в то же время чувствую, что общение с Джереми необходимо мне как воздух. Я многому учусь у него и… я хочу принять участие в конкурсе.

Джо молчал. Он слишком хорошо изучил Мэг, чтобы пытаться ей противоречить. К сожалению или к счастью, она была не из тех, кого можно удержать на поводке, каким бы длинным он ни был. Временами Мэг напоминала ему птицу, которая поет только на свободе. Или воздух на разжатой ладони. Сожми ладонь, и вмиг станет нечем дышать.

Джо одновременно благодарил и проклинал судьбу, преподнесшую ему такой ненадежный подарок. Но в глубине души он прекрасно знал, что другая девушка ни за что не разбудила бы его сердца, не взволновала, не позвала в полет… Пусть уж летает себе на свободе! Ведь и он сам частенько напоминает кота, который бродит сам по себе.

Джо расслабился и обнял Мэг за талию.

– Ты вольна поступать так, как подсказывает тебе сердце. Что бы ни случилось, помни – я твой друг.

– Спасибо. – Она благодарно прильнула к нему и потерлась о его щеку, словно маленький пушистый котенок.


– Джо отпустил меня в Дублин, – сообщила Мэг по телефону Джереми Макмиллану.

– Замечательно, – сдержанно произнес тот. Известие, безусловно, обрадовало его, но незримое присутствие англичанина в отношениях с Мэг не переставало вызывать раздражение. – Ты готова отправиться сегодня?

– Да.

Судя по голосу, она там подпрыгивает от нетерпения, подумал Джереми и бросил быстрый взгляд на часы.

– Я заеду через час.

– Через час?! Ты сошел с ума! Я не успею собраться.

– Главное, не забудь себя! Ту самую непосредственную, очаровательную Мэг Силвер, которая не перестает меня удивлять! А я захвачу вазочки с конфетами, и мы продолжим игру.

– Джереми, умоляю! Давай встретимся хотя бы через два часа!

Но тот был неумолим.

– Делай, как я говорю. Возьми с собой самый минимум. Остальное купим в Дублине.

Не успела она возразить, как в трубке послышались короткие гудки. Мэг застыла посреди комнаты, не в силах сдвинуться с места, а потом, бросив трубку на базу, заметалась в поисках «самого минимума».

Джо ушел на очередную встречу с Мэттом. Вчера, выслушав ее соображения по поводу предстоящей сделки, он обещал подумать, но сегодня, похоже, обещание напрочь вылетело у него из головы.

Мэг вздохнула. Ну что ж… Каждый выбирает дорогу сам. А чтобы узреть шанс в лицо, нужно набраться смелости сдернуть с глаз повязку.

Джереми оказался мастером по части сюрпризов. Он примчался через двадцать минут на уже знакомом ей «мерседесе» и, буквально схватив Мэг в охапку, умчал ее в свое роскошное жилище, где их ожидал его личный вертолет.

Вначале Мэг немного боялась, но вскоре, очарованная раскинувшимися под ними живописными видами, и думать забыла о своих страхах, а чуть позже, откинувшись в уютном кресле, задремала.

Джереми с нежностью посмотрел на прекрасное лицо своей спутницы. Как она дорога ему! А вдруг неделя в Дублине сблизит их, как того желает его сердце?

Стараясь мысленно не опережать события, Джереми увеличил скорость и полностью отдался полету над бескрайними зелеными холмами.


Благодаря Джереми Дублин встретил Мэг поистине волшебным разнообразием своих достопримечательностей.

Прежде чем отправляться в ожидавшие их апартаменты, Джереми вознамерился показать ей свой любимый город с высоты птичьего полета.

Мэг широко открыла глаза и больше их уже не закрывала. Никогда еще ей не приходилось восторгаться столь искренне. Вот широкая долина реки Лиффи вокруг Дублинского залива. А вот знаменитое Ирландское море, ласково омывающее крупнейший городской порт. Как жаль, что нельзя разглядеть богатую архитектуру восемнадцатого столетия с прекрасными особняками, широкими улицами и просторными площадями!

А вот причудливо изогнулась тонкой веточкой главная улица столицы – О’Коннол-стрит, которую неоднократно разрушали и восстанавливали и которая в настоящее время, по словам Джереми, представляет достаточно пеструю смесь стилей и эпох.

Он показал ей и один из самых старых районов Дублина – Тэмпл-бар, который теперь является средоточием многочисленных ресторанов, пабов и модных магазинов.

С непривычки глаза Мэг даже устали от постоянно сменявших друг друга живых картинок, одна ярче другой. Без слов угадав ее состояние, Джереми решил поскорее доставить ее домой.


До чего же приятно снова ощутить под ногами твердую, надежную почву! Все-таки человек удивительное существо. И почему он способен получать удовольствие только от контрастов?

На одной из стоянок их уже ожидала машина с шофером. Мэг полагала, что они поедут в отель, но водитель подвез их к величественному зданию, загрузил немудреный багаж в лифт и нажал кнопку одиннадцатого этажа.

Джереми толкнул тяжелую дверь и пропустил Мэг в большой холл.

– Сюда.

Они вошли в гостиную, обставленную по последним требованиям современного дизайна. Окна занимали всю стену, из них открывался чудесный вид.

Джереми внес ее чемодан в комнату для гостей и вышел.

Распаковывая вещи, Мэг невольно вспомнила убогую обстановку, к которой успела привыкнуть, живя в Редхилле. Взять хотя бы ее спальню. Белый, в мелких трещинках потолок. Дешевая люстра со стеклянными синими звездочками. Простенькие голубые обои.

Здесь же все дышало богатством. Мэг казалось, что даже от стен исходит запах денег. Ладно! К хорошему привыкаешь быстрее, успокоила она себя и решила освежиться после дороги.

Приняла традиционный холодный душ, тщательно вытерлась и стерла капельки воды с зеркала в ванной комнате. Посмотрев на свое отражение, она осталась довольна. Отдохнувшее от забот лицо вселяло оптимизм, заставляя поверить в собственные силы.

Тихонько напевая «Зеленые рукава», Мэг принялась одеваться. Слегка расклешенные бледно-зеленые брюки и ослепительно-белый топ с глубоким вырезом выгодно облегали ее стройную фигуру. Серебристые босоножки на высоком каблуке прекрасно дополняли картину, придавая ее облику изысканную утонченность.

Не успела Мэг налюбоваться на свое отражение в зеркале, как послышался тихий стук в дверь. Должно быть, это Джереми.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению