Синеглазая Касси - читать онлайн книгу. Автор: Кэтрин Спэнсер cтр.№ 5

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Синеглазая Касси | Автор книги - Кэтрин Спэнсер

Cтраница 5
читать онлайн книги бесплатно

Имоджен лихорадочно искала достойный ответ, но напряжение нарастало с каждой минутой, с каждым шагом, приближавшим их к «Брайарвуду». Скорее бы взбежать по ступенькам парадного входа, скорее бы исчезнуть за внушительными дверями... однако усвоенные с младенчества хорошие манеры заставляли ее соблюдать приличия.

– Было приятно снова встретиться, Джо, и я рада, что у тебя все в порядке. Вероятно, мы еще увидимся во время празднования.

Любой другой на его месте понял бы намек, пожал бы протянутую руку и ушел. Любой, только не Джо Донелли. Он взглянул на ее руку, поднял глаза на залитый электрическим светом фасад отеля, затем перевел взгляд на ее лицо.

– Ты действительно остановилась в отеле или просто пытаешься избавиться от меня, пока тебя не заметили в неподобающей компании?

– Я остановилась в отеле.

– Почему? Чем плох твой дом?

– Мама уехала на пару дней, и мне не хотелось беспокоить прислугу.

– Если она знала, что ты приедешь, то почему уехала?

– Потому что... – Имоджен осеклась и устало вздохнула. – Джо Донелли, ты задаешь слишком много вопросов.

– Может, позволишь угостить тебя бокалом вина и расскажешь, чем занималась со времени нашей последней встречи?

– Спасибо за приглашение, но не могу. У меня был тяжелый день, я устала.

– Другими словами, твоя жизнь меня не касается.

Имоджен посмотрела ему прямо в глаза.

– Если честно, то именно так.

Джо долго не отводил взгляд, и ей стало неловко.

– Прекрасно. Прости, если причинил тебе беспокойство. Подобное не повторится.

И он сделал то, чего она, собственно, и хотела: развернулся и отправился в ту сторону, откуда они пришли. Снова бросил ее, даже не оглянулся.

Сила воли, поддерживавшая Имоджен весь последний час, покинула ее. Боясь потерять сознание, она осторожно опустилась на край газона. Проходившая мимо пожилая пара поняла это по-своему.

– Похоже, девица набралась, – заметила женщина, обходя Имоджен как можно дальше.

Имоджен было все равно. Она сидела, ошеломленная своим открытием: несмотря на прошедшие годы и пережитую по его вине трагедию, она все еще по уши влюблена в него! Возвращение в Роузмонт, как она и думала, оказалось ошибкой, страшной ошибкой. Слишком поздно она осознала, что невозможно выдергивать из прошлого отдельные детали. Или все, или ничего...


Вернувшись домой, Джо увидел, что Пэтси сидит в гостиной на диване и жадно впитывает одиннадцатичасовые новости.

– Привет! – воскликнула Пэтси, выключая телевизор. – Как прошел вечер?

– Отлично! – Джо плюхнулся на диван рядом с сестрой и хмуро уставился в темный экран. – Ты отвезла мальчишек домой?

– Конечно. В целости и сохранности. Похоже, у тебя мерзкое настроение.

– Ничего подобного.

– Меня не проведешь, – парировала Пэтси, разглядывая брата, словно букашку под микроскопом.

– Господи, да не смотри ты на меня так! Я не твой пациент, – поежился Джо.

– Полагаю, пылкое свидание с Имоджен не удалось, – заметила Пэтси после довольно долгого молчания.

– Это было не свидание.

– Ха-ха-ха! Опять пытаешься меня обмануть. Ты так бросился за ней, что любой бы догадался...

– Пэтси, заткнись!

– Прости. Я не подозревала, что она так много значила для тебя.

– Чушь! – Джо откинулся на спинку дивана и уставился в потолок. – Просто кое-что не меняется, сколько бы времени ни прошло. Я был недостаточно хорош для Имоджен Палмер в прошлом и зря надеялся, что она уделит мне капельку своего драгоценного времени сейчас. Конец истории.

– Кажется, ты слишком низко ценишь себя и плохо думаешь о Имоджен. Она никогда не была снобом.

– Я знаю, Пэтс, но давай посмотрим правде в глаза. Такие, как Имоджен Палмер, общаются только с людьми своего круга.

– Джо, но и ты ведь живешь не на милостыню, а женщины стали падать к твоим ногам, как только ты начал бриться. Так что ты пытаешься мне объяснить?

Его грызло чувство вины. И стыд. Только он не собирался ворошить прошлое.

– Не знаю. Может, у нее есть парень и ей не хочется бродить по берегу с...

– Никого у нее нет. Она сама мне сегодня сказала.

– Ну, это только доказывает, что я был прав, не так ли? Ей приятнее гулять в одиночестве, чем с таким, как я.

Пэтси снова уставилась на брата, как на несмышленого младенца, и изучала его минуты две, пока наконец не приняла какое-то решение.

– Я не должна говорить об этом, да я и не сказала бы, если бы кое-что не поняла. Жаль, что только сейчас... В общем, я случайно узнала, что твоя «богиня» – обыкновенная земная женщина, такая же, как все мы, грешные. В то лето она сбежала из города не потому, что ее не устраивал местный воздух...

– Я знаю, – прервал Джо. – Она улетела в какую-то закрытую школу в Швейцарии, что опять же укладывается в мою теорию.

– Нет. Она не улетала в Швейцарию. Она была беременна, и мать отправила ее к дальним родственникам, подальше от любопытных глаз.

Когда Джо только начинал работать с лошадьми, один жеребец лягнул его под ребра. К счастью, это был всего лишь скользящий удар, но тогда Джо показалось, что треснули все ребра. То же самое он почувствовал сейчас.

– Пэт! Что за грязные сплетни? Не ожидал от тебя.

– Это не сплетни, Джо. Я в то лето подрабатывала регистратором у доктора Стивенса и видела медицинскую карту Имоджен.

Джо прошиб пот. Пэтси никогда не была сплетницей. Вряд ли она заговорила бы, если бы не была уверена в фактах. И все же он не хотел верить своим ушам.

– Ты ошиблась. Или спутала ее с другой пациенткой.

– Я рассказала это тебе только для того, чтобы ты наконец перестал мучиться дурацким комплексом неполноценности, который нападает на тебя каждый раз, когда речь заходит об Имоджен Палмер. – Пэтси снова изучающе уставилась на брата. – Джо, я уверена, что ты никому не повторишь моих слов.

– Конечно! Действительно, кому какое до этого дело? И вообще, я хочу спать. – Джо широко зевнул, и получилось очень естественно.

– Я тоже. Хочешь чего-нибудь перед сном?

Он хотел многого, неразбавленного виски например, но больше всего – ответов.

– Нет, спасибо. Ты иди спать, а я пробегусь с Тэффи.

Крыльцо утопало в тени деревьев. Лунный свет тонкими стрелами пронзал густую листву и отражался от бутылки виски, взгроможденной на перила. Опершись на один из столбов, поддерживавших крышу, Джо смотрел на узкую полоску сада и удивлялся окружавшему его покою, так противоречившему буре внутри него.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению