Веронские любовники - читать онлайн книгу. Автор: Кэтрин Спэнсер cтр.№ 13

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Веронские любовники | Автор книги - Кэтрин Спэнсер

Cтраница 13
читать онлайн книги бесплатно

– Мое платье цвета слоновой кости, – пробормотала Хлоя.

– Каким ему и следует быть, учитывая твои обстоятельства, – торжествующе провозгласила будущая свекровь.

Вплоть до этого момента Нико только тихо слушал и наблюдал. Однако при последнем замечании он не выдержал. Неуемная дама явно перебарщивала, открыто высказывая свои взгляды на то, что совершенно ее не касалось. Нико решил положить этому конец и несколько сменил тему:

– В наше свадебное путешествие я показывал Хлое Венецию, но мы вообще ни разу не плавали по каналам. Ты помнишь, саrа?

– Да, мы почти не видели их, – ответила бывшая жена, посылая ему убийственный взгляд. – В них цвела вода.

– А что вы ожидали? – Мирна Прескотт в очередной раз пренебрежительно фыркнула. – Венеция всегда обладала довольно специфическим… амбре. Это такой избитый маршрут, что толпы туристов испортили практически все.

– Я не считаю себя туристом, синьора, – спокойно сказал Нико, – но я итальянец, и хотя прожил всю свою жизнь в Вероне, бывал и в Венеции. Это очень красивый город, уверяю вас.

– И это там вы научились так готовить семгу? – поинтересовалась миссис Прескотт, демонстративно отстранив от себя тарелку с едой, к которой едва притронулась.

– Этому я научился у своей мамы. Большинство традиционных блюд веронской кухни готовится из даров моря.

– На мой вкус, здесь слишком много чеснока. Я нахожу это чересчур неудобоваримым.

– Надеюсь, десерт окажется вам больше по вкусу, – миролюбиво предположила Хлоя. – У нас сегодня тирамису.

– Снова итальянская кухня?! О господи, моя дорогая, если ты так любишь эту страну, я не могу понять, почему ты хочешь выйти замуж за жителя Северной Америки. – Миссис Прескотт промокнула рот салфеткой. – Я не буду десерт, благодарю вас. Помимо всего прочего, я слежу за своим весом.

Жаклин перехватила негодующий взгляд Нико, едва заметно кивнула ему и снова быстро отвела взгляд. Вслух же она сказала:

– По-моему, обе страны обладают массой достоинств.

– Она знает, о чем говорит, – подсуетилась крестная Хлои. Филлис всегда действовала из лучших побуждений, но умом Господь ее явно обделил. – Жаклин не раз гостила в Италии, когда Хлоя родила малыша.

– Что?! У тебя есть сын?! – Шокированная, миссис Прескотт повернулась к будущей невестке, которая так и застыла от неожиданности. Кровь отхлынула от лица Хлои, во взгляде проявилась невыразимая мука.

– Эээ… мама… – начал было Бейрон. – Это не то, что…

Но властная дама заставила его замолчать, стукнув рукой по столу.

– Ты, Хлоя, без сомнения, понимаешь, что Бейрон совершенно не желает иметь собственных детей и не испытывает никакого интереса к их воспитанию? Что уж говорить о чужом ребенке!

Какая жалость, что она женщина, подумал Нико, едва владея собой.

К чести Бейрона, он выглядел не менее взбешенным.

– Немедленно оставь эту тему, мама! – произнес он непривычно стальным голосом.

– Ни за что! Я не намерена держаться в стороне и спокойно смотреть, как ты вступаешь в очередной неудачный брак! Он же обречен на провал, Бейрон, причем заранее, а не после того как…

Нико видел перед собой широко раскрытые страдающие глаза Хлои, и его сердце сжималось от боли. Бывшая жена взглядом молила его о помощи.

– Не беспокойтесь, синьора! – решительно оборвал он беснующуюся даму. – Мой сын не создаст неудобств вашему.

– Да ну? – прищурилась миссис Прескотт. – Ты хочешь сказать, мальчик живет с тобой, в Италии?

– Можно сказать и так. Он похоронен на церковном кладбище невдалеке от моего дома в Вероне.

На некоторое время воцарилась тишина. Наконец Жаклин предложила:

– Мы могли бы выпить кофе в доме, если вы не возражаете. Мне кажется, на улице становится прохладно.

И только тут в разговор наконец вмешался мистер Прескотт:

– Спасибо за приглашение, но мне кажется, не стоит больше злоупотреблять вашим гостеприимством, миссис Мэтсон. Боюсь, мы и так слишком засиделись. Пошли, Мирна, оставь людей в покое. Дадим им провести вечер в приятной семейной обстановке, если это еще возможно после всего сказанного. Бейрон, мы можем вызвать такси, если ты хочешь остаться.

– Нет, – ответил ему сын. – Я подвезу вас. Хлоя и так уже измучилась. Я думаю, ей достаточно впечатлений на сегодня.

При этом он посмотрел на невесту с такой нежностью, что Нико испытал к сопернику искреннее сочувствие. Бейрон был хорошим человеком. И главное – он любил Хлою. Его нельзя было винить за то, что отношения между ним и его возлюбленной складывались не слишком удачно. Он заслуживал лучшего, чем быть оставленным в одиночестве у самого алтаря.

ГЛАВА ПЯТАЯ

24 августа, понедельник

Хлоя проснулась рано, перед восходом солнца. Она оделась в старенькие шорты и топ. Тихонько, чтобы не потревожить маму и бабушку, выскользнула через боковую калитку за гаражом и пошла по тропинке через лес. Хлоя направилась к небольшой открытой площадке на краю обрыва над морем, где часто гуляла ребенком. Ее любимым местом здесь была каменная скамейка. Она и сейчас стояла на прежнем месте, покрытая местами густым слоем мха и остатками прошлогодних опавших листьев.

Хлоя смахнула листву и, обхватив себя руками, присела лицом к воде.

По нижней ветке соседнего дерева сновала туда-сюда белка. Увидев Хлою, она замерла и принялась разглядывать ее блестящими любопытными глазенками. Из-за кустов на опушку высунулся кролик. Он щипал свежую придорожную травку и при этом смешно подергивал носом.

Хлоя размышляла о том, будет ли их с Бейроном жизнь исполнена покоя и радости? Сможет ли она разобраться со своими сомнениями, найти дорогу из лабиринта воспоминаний, в котором заблудилась, обратно к своему избраннику?

Внезапно белка издала громкий тревожный крик и взлетела вверх по стволу дерева, предупреждая Хлою о том, что кто-то приближается сюда. Кролик на мгновение застыл на месте, прислушиваясь, и тоже запрыгал прочь в спасительные кусты на опушке. Минуту спустя на скамейку рядом с ней опустился Нико.

Хлоя не особенно удивилась, увидев его. Они с Нико всегда чувствовали между собой неразрывную связь. Да и как могло быть иначе, если когда-то они могли угадывать каждую мысль, предвосхищать любые желания друг друга!

Ее бывший муж молчал, она тоже. Они просто сидели бок о бок и любовались видом на выгнутый дугой залив. За ним к югу от канадской границы, в американском штате Вашингтон, величественно возвышался снежный пик горы Маунт-Бейкер.

– Как ты узнал, где меня искать?

– Рано утром я прогуливался по саду и увидел, как ты уходишь. Я бы последовал за тобой сразу, но ты выглядела очень задумчивой, и я подумал, что тебе нужно некоторое время побыть в одиночестве.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию