Старые счеты - читать онлайн книгу. Автор: Теодора Снэйк cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Старые счеты | Автор книги - Теодора Снэйк

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

Позднее, когда оба, обессилев, уже засыпали, Келли вновь задалась вопросами: что же делать с любовью, охватившей все ее существо?

Есть ли у нее выбор? Кажется, уже нет. Природа взяла верх над здравыми рассуждениями о несхожести характеров и взглядов на жизнь двух людей. Уничтожила старые обиды, отталкивавшие их друг от друга. Устав ждать, пока они одумаются, сама диктовала, как им поступить. Джейсону и Келли оставалось только следовать ее зову и при этом пытаться приноровиться друг к другу.

Обнимая Джейсона, Келли смотрела в потолок и клялась сделать все, чтобы любимый изменился в лучшую сторону. Начнет он с того, что отменит собственное жестокое решение, касающееся брата. Оно было принято им в минуту гнева, а потому неправильно. Поутру он сам скажет, что погорячился. Не может быть, что ему безразлична дальнейшая судьба Нетты и Стенли. Не может этого быть…

Келли спала, и ей снились радужные картины. Дети, резвящиеся в бассейне возле дома, лопоухая собака, которую маленькие безобразники выпросили у любящих родителей, и море желания в глазах Джейсона. Во сне Келли была безмерно счастлива. Она верила, что все преграды на пути к взаимопониманию и любви преодолимы.


Действительность оказалась намного печальнее. Проснулась Келли от истошных криков Стенли, которые, вероятно, разбудили весь дом. Она подскочила в постели и с трудом разлепила ресницы. Остатки волшебного сна понемногу таяли в воздухе. Они были почти зримы. Хотелось даже протянуть руку, чтобы удержать их возле себя.

Недовольно тряхнув взъерошенной головой, Джейсон натянул на плечи простыню и лениво спросил, не открывая глаз:

– Что там случилось?

– Не знаю. Ты спи. Я посмотрю.

Келли поспешно накинула халат, завязала пояс и пошла на шум.

Дверь в спальню супружеской четы была распахнута настежь. Келли заглянула внутрь комнаты и застыла при виде неподвижной Нетты, лежащей в постели. На ней все еще было вечернее платье. Косметика на лице смазалась, на щеках засохли черные дорожки слез. Возле безвольно свесившейся руки на полу валялся пустой аптечный пузырек. Стенли, с застывшими от ужаса глазами, стоял рядом на коленях. Он был в одних пижамных брюках. Видимо, спал этой ночью в другой комнате, а к себе вернулся только утром.

Нетта дышала, в чем с огромным облегчением убедилась Келли, но привести ее в чувство не удавалось даже при помощи нашатыря. Подобрав с пола пузырек, Келли прочла название лекарства. Снотворное, и довольно сильное. Такое выписывают только в случае жесточайшей бессонницы. Никто не пьет за раз больше одной таблетки, иначе возможны тяжелые последствия. А Нетта вчера еще и злоупотребила алкоголем. Это опасно вдвойне. Сколько же таблеток она приняла?

– Стенли, ты случайно не знаешь, вчера вечером пузырек был полон?

Поскольку он явно был в ступоре, ей пришлось его хорошенько встряхнуть. Взгляд Стенли стал более осмысленным, и она повторила вопрос.

– Не помню. Кажется, таблеток оставалось больше половины.

– Тогда дело плохо, – заявила Келли. – Немедленно вызывай врача!

Но никчемный тип продолжал таращиться на жену. Поняв, что помощи от него не дождаться, Келли ринулась назад, к Джейсону. Он крепко спал, не мучимый никакими предчувствиями. Она тронула его за плечо сначала осторожно, потом посильней.

– Да? – зевнул он, сладко потягиваясь. – Ты вернулась, малышка? Иди ко мне, я уже соскучился. – И попытался обвить рукой талию Келли.

Она решительно отстранилась.

– Нетта наглоталась снотворного! Срочно нужен врач! Ты меня слышишь? – закричала она, видя, что он и не думает подниматься с постели.

– Мне все равно, – безразлично проронил Джейсон. – Это дело Стенли.

Келли поразилась, с каким бессердечием были сказаны эти слова. И это распрекрасный Джейсон Мэдсен, который мог стать ее мужем?! Голос ее зазвенел от едва сдерживаемого возмущения:

– Какой прок от Стенли? Вставай немедленно, мне нужна твоя помощь!

– Ладно, ладно.

Вытащив Джейсона из постели и убедившись, что он медленно, но одевается, Келли побежала искать Джорджа. В коридоре она наткнулась на Хуаниту. Та уже знала, в чем дело, и спешила к телефону. Значит, врачи будут здесь с минуты на минуту.

Келли перевела дух, но тут подумала: а как там Нетта? Не стало ли ей хуже? Какая жалость, что никто в доме не обладает элементарными медицинскими навыками! Можно было бы предпринять хоть что-то, чтобы облегчить состояние пострадавшей. Как поступают в таких случаях? Кажется, промывают желудок. Выражение знакомое, часто встречающееся в криминальной хронике или в любовных романах. Но как это делается на практике, черт возьми?

Ужасно просто стоять, опустив в беспомощности руки, и ничем не помогать Нетте. Как знать, может, именно в эти минуты решается вопрос, будет она жить или нет. Тонкая ниточка, которой к телу крепится ее грешная душа, может вот-вот оборваться.

Думать об этом было так страшно, что Келли задрожала от охватившего ее нервного озноба. Она вернулась в комнату Нетты и присоединилась к Джорджу, безуспешно пытающемуся привести невестку в чувство.

– У тебя тоже ничего не выходит? – спросила она дрожащим шепотом. – Как думаешь, она выживет?

– Одному Богу известно, – отозвался он озабоченно. – Все зависит от того, как давно она так лежит и сколько выпила таблеток. Я спрашивал у Стенли, но от него ничего нельзя добиться. Быстрее бы приехали врачи. Мне кажется, она еще больше побледнела.

– Да, ты прав. Ей хуже. А где Стенли? – Келли огляделась. В спальне его не было.

– Я отослал его одеваться. Должен же кто-нибудь сопровождать Нетту до больницы.

Послышались тяжелые, торопливые шаги, и комната внезапно наполнилась людьми. Через минуту Нетту положили на носилки и отправили вниз. Стенли шел рядом и пытался взять жену за руку. Когда медики уехали, Келли впервые вспомнила о том, что до сих пор разгуливает по дому в одном халате. И еще ее очень интересовало: куда же подевался Джейсон?

Она заглянула во все комнаты первого этажа, затем поднялась на второй. Джейсон был в кабинете. Положив скрещенные ноги на угол письменного стола, он распекал биржевого маклера за лишние траты при покупке каких-то акций. Келли остолбенела. Его невестку в полумертвом состоянии увозят из дому, а он ведет себя так, словно ничего не происходит! Да есть ли предел его черствости?! Такого она вынести уже не могла и ринулась прочь, лишь бы не видеть этого монстра.

Лихорадочные сборы багажа были прерваны появлением Джорджа. Засунув руки в карманы брюк, он некоторое время наблюдал, как Келли яростно швыряет вещи в чемодан.

– Уезжаешь… Почему, Келли?

– Это единственный выход. У нас ничего не получится с твоим братом, – устало ответила она. – Он совершенно переменился. Прежнего чистого, доброго парня, которого я бесконечно любила, больше не существует.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению