Возврата нет? - читать онлайн книгу. Автор: Теодора Снэйк cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Возврата нет? | Автор книги - Теодора Снэйк

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

Мальчик разворачивал подарки и громко выражал свой восторг. Чего только ему не подарили! Бет пошутила, что он уснет прежде, чем развернет последний подарок, так их было много. Каждую новую игрушку Ник показывал всем по очереди, приглашая разделить с ним радость. Все удостоились поцелуя именинника, который периодически заявлял, что он уже точно совсем взрослый. Его непосредственность умиляла.

Стол был накрыт в саду. Над ним накануне возвели навес, защищающий от лучей солнца. Стулья располагались полукругом, чтобы гости во всех подробностях могли видеть устроенное для виновника торжества представление. Тот был в восторге от фокусов, которые показывал смешной клоун с ярко раскрашенным лицом и в больших ботинках с загнутыми носами. А обезьянка, сидевшая на плече клоуна, совершенно его покорила. Ник, замерев от восторга, следил за ее смешными ужимками и трюками. Растроганная мать разрешила ему погладить зверька, это привело малыша в состояние безграничного счастья.

А когда на стол подали торт с четырьмя свечами, Ник, смешно надувая щеки, задул их… и зевнул. Бет увидела, что он держится из последних сил. Радостные переживания так утомили Ника, что он мог заснуть буквально на ходу. Она хотела было взять сына на руки, но перехватила умоляющий взгляд Алекса и кивнула ему.

Он подхватил ребенка, и мальчик доверчиво обнял его за шею. Бет извинилась перед гостями и пошла в дом, за ней Алекс осторожно нес сына. Нежно прижимая к груди мгновенно уснувшего ребенка, он просто ел глазами изумительную фигуру и блестящие волосы его матери.

Родители осторожно раздели и уложили мальчика в постель, потом позвали Дориту. Девушка улыбаясь заверила их, что присмотрит за ребенком. Можно было возвращаться к столу. Но Алекс взял Бет за руку и повел в гостиную. Там он усадил ее на диван и попросил выслушать его. Бет нехотя согласилась.

– Я знаю, – начал он, – что мне нет прощения, но, умоляю, дай мне еще один шанс. Я хочу быть рядом с сыном… и с тобой. Ты совсем такая же, какой была пять лет назад. Я просто осёл, что не узнал тебя сразу. Но я же не думал, что когда-нибудь еще увижу тебя. Не стану лгать, тогда ты не значила для меня того, что значишь сейчас. Из-за тебя я не сплю, не ем и постоянно думаю, что могу сделать, чтобы ты изменила свое мнение обо мне.

– Да, теперь я волную тебя. Вдова с кучей денег да еще с тем, что тебе особенно нужно, – твоим сыном. Но ты его не получишь. Я прекрасно, понимаю, почему ты заговорил о чувствах: твой адвокат посоветовал тебе это. А почему ты не делаешь мне предложения руки и сердца? Это ведь тоже наверняка входит в твои планы. Ради сына ты готов даже вытерпеть меня рядом с собой. Это низко, черт побери!

– Ошибаешься, я не обращался за советом к адвокату и не стану этого делать, если мы договоримся. Мне нужен сын, я хочу его видеть как можно чаще. Если бы ты вышла за меня замуж, это устроило бы всех. Так что я делаю тебе предложение. Подумай, прежде чем отказываться.

– И думать не буду. Мне не нужен такой брак. Что он даст мне? У меня все есть, кроме любви мужчины, которого я сама бы любила и уважала. Я даже богаче тебя – у меня есть Ник! – с торжеством в голосе возразила она. – Ты нам не нужен. Пока даже не доказано, что ты – его отец! Да и после этого, какие у тебя будут на него права? Только в моей воле позволить тебе общаться с ребенком, так что веди себя потише и не зли меня.

– Какая же ты бессердечная, Бет! А почему? Как я узнал, тебе не пришлось ни голодать, ни испытывать другие лишения, пока ты растила моего ребенка. Тебе не на что жаловаться. О тебе, как я слышал, хорошо заботились.

– Бессердечная?! А знаешь ли ты, что я пережила, когда узнала, что жду ребенка? Передо мной стояла дилемма: сделать аборт или растить сына одной в нищете и без отцовской заботы. Это чудо, что Дерек был в меня влюблен. Он помог мне во всем, не требуя ничего взамен. Я не могла не ответить на такое чувство, и мы были счастливы. Если бы не проклятая авария, ты бы до сих пор не знал о Нике и прекрасно обходился бы без него.

– Но теперь я знаю о сыне и намерен объявить всем, что я его отец.

– Разве ты не помнишь, что говорил Джозеф? Не жалко себя и меня, пожалей хоть малыша. Скандал никому не нужен.

– Хорошо, я не буду устраивать скандал, но хочу видеть Ника каждый уик-энд… И ты скажешь ему, что он мой сын.

Бет не успела ответить. В дверь тихо постучали, и в гостиную вошла Маргарет. По ее знаку Алекс покинул комнату без возражений. Бет ожидала новой атаки, но Маргарет присела рядом с ней.

– Наш малыш спит? – спросила она, улыбаясь. – Знаешь, я хочу сказать тебе спасибо за то, что ты нас пригласила. Грегори тоже пришел бы, если бы не его упрямство. Он боится привязаться к внуку, вдруг все окажется неправдой, тогда он просто не перенесет разочарования. У него больное сердце, с этим приходится считаться.

– Пусть поступает, как считает нужным, – равнодушно ответила Бет, гадая, к чему приведет этот разговор.

– Что тебе сказал мой сын? Мне показалось, что вы спорили, когда я пришла.

– Он на одном выдохе попросил прощения, сделал мне предложение, оговорил право видеться с ребенком по уик-эндам и требовал сказать Нику, что он его отец. Только и всего!

– Ну а ты, конечно, все это готова отвергнуть.

– Разумеется. И я не хочу больше об этом говорить.

– Прошу тебя, выслушай меня. Я желаю добра и тебе, и внуку, и сыну. Я старше и опытней. Не отталкивай Алекса, дай ему возможность общаться с ребенком. И лучше сказать мальчику правду сейчас. Потом, когда Ник станет старше, ему будет труднее привыкнуть к новому отцу, да и вопросов он задаст намного больше. Бет, представь, что с тобой что-нибудь случится. Нет, не дай Бог, но все бывает! С кем тогда останется Ник? – Маргарет продолжала убеждать: – Алекс напрасно заговорил с тобой о женитьбе. Ты его не любишь, а он еще только пытается полюбить тебя. Хотя я уверена, что ты ему очень нравишься. Но даже если вы не будете вместе жить, нужно ради сына научиться спокойно общаться. Два родителя лучше, чем один. Мальчику особенно необходима мужская рука. Одна ты не сможешь дать ему все, в чем он нуждается.

– До сих пор как-то справлялась. Но я подумаю над тем, что вы сказали, – примирительно произнесла Бет, желая поскорее закончить тягостный для нее разговор, хотя слова Маргарет заставили ее задуматься.

– Тогда пойдем к гостям.

Они вышли из дома и направились к столу, оживленная беседа за которым при их появлении смолкла.

– Давайте выпьем шампанского за маму и папу нашего славного мальчика! – с ходу предложила Маргарет и подняла бокал.

Все ее поддержали, потом непринужденный разговор продолжился. Только Бет в нем не участвовала. Она явно что-то обдумывала, поэтому ее деликатно оставили в покое.

Проснувшийся Ник вернулся к столу. Порозовевший со сна, он попросился на руки, но не к матери, а к Алексу. Бет не сказала ни слова. Тогда обрадованный Алекс посадил Ника к себе на колени и с умилением смотрел, как тот ест большой кусок торта, приготовленного в его честь. Когда с тортом было покончено, Бет погладила сына по волосам.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению