Возврата нет? - читать онлайн книгу. Автор: Теодора Снэйк cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Возврата нет? | Автор книги - Теодора Снэйк

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

– Совершенно верно. Это наилучший вариант из тех, что приходили мне в голову. Дорогая, там очень понравится и вам, и малышу. У Майкла прекрасный дом с бассейном и садом. Мальчик будет расти среди великолепной природы, вблизи от океана. Да и вам не помешает хоть немного посмуглеть на солнышке. Моя жена и я будем во всем помогать вам. Для нас Майкл был не просто клиентом, нас связывала многолетняя крепкая дружба. И я считаю своим долгом помочь вдове его племянника и его внуку.

При последних словах адвоката Бет опустила голову, а потом решительно сказала:

– Ник не является внуком Майкла Кэпшоу. Отец ребенка не Дерек.

– А Дерек об этом знал? – удивленно спросил Бейли.

– За кого вы меня принимаете? Конечно, знал. Он и женился на мне, чтобы поддержать в трудную минуту. Сначала наш брак существовал лишь на бумаге. Дерек заботился обо мне, а я старалась быть ему полезной по мере сил. Только после рождения Ника я поняла, какая удача выпала на мою долю. Я влюбилась в своего мужа, а он, оказывается, с самого начала любил меня. Мы были очень счастливы, поверьте мне. А что касается моего сына, Дерек считал его своим. Дереку было неважно, что биологически он ему не отец. После ваших слов я сомневаюсь, могу ли принять наследство Майкла Кэпшоу. Есть ли у меня моральное право пользоваться деньгами человека, зная, что Ник не его внук?

– Как вы думаете, Дерек хотел бы, чтобы вы приняли это наследство? Только ответьте честно.

– Да, думаю, что хотел бы. Перед смертью он велел мне быть счастливой и заботиться о Нике.

– В таком случае вы просто обязаны выполнить его последнюю волю. У Майкла не было родственников, кроме Дерека. Вы никого не лишите куска хлеба. Я вас убедил?

Бет согласно наклонила голову. В самом деле, получалось, что она теперь единственная законная наследница. И все же она не могла вот так сразу решить вставшие перед ней проблемы. Заметив, что женщина утомлена, Бейли поспешил откланяться и сказал, что зайдет после обеда.

Оставшись одна, Бет заново взвесила все «за» и «против». Действительно, ей нужно сменить обстановку. Она вряд ли сможет продолжать жить в доме, в котором все напоминает об утраченном навек счастье. А в Штатах ее ждет жизнь, совершенно непохожая на прежнюю. Она возьмет с собой только личные вещи и кое-что на память о муже.

Если же одолеет тоска по родине, всегда можно будет приехать в свой лондонский дом, который пока останется за ней. Если же жизнь за океаном окажется не под силу, она вернется в Англию насовсем. Все это она успеет сделать до того, как Нику придет пора идти в школу. Чем больше Бет размышляла, тем яснее понимала, что предложение мистера Бейли не только не лишено смысла, но, пожалуй, является для нее единственно приемлемым в создавшейся ситуации. А сам переезд отвлечет ее от тягостных дум.

Из слов адвоката она знала, что дом Майкла Кэпшоу большой и красивый. Неожиданно ей стало страшно, а справится ли она? Ведь прежде все заботы брал на себя Дерек, который надежно защищал семью от опасностей окружающего мира. Но теперь ей не на кого надеяться. Пора самой стать опорой для сына. И ей очень пригодится обещанная Бейли помощь в юридических и финансовых вопросах. Приняв решение, Бет почувствовала себя увереннее.

Адвокат вернулся в палату после обеда и принес Бет на подпись документы. Как видно, он не привык тратить время даром. Среди документов была доверенность на ведение всех дел, связанных с похоронами обоих Кэпшоу, а также бланки для оформления выезда матери с сыном на новое место жительства и проживания их там в течение года.

Бет удивилась оперативности адвоката и оценила, от какого количества хлопот оказалась избавлена. Вряд ли у нее нашлись бы силы самостоятельно справиться со всем этим. Боже, да она и не знала бы, с чего начать.

Бейли забрал подписанные документы и откланялся, пообещав держать Бет в курсе всех дел.

Она полагала, что ее вот-вот выпишут, рвалась домой, к сыну. Но лечащий врач убедил не торопиться. Бет вынуждена была с ним согласиться. До сих пор, едва она пыталась встать, у нее начинала кружиться голова, а тело охватывала слабость. К тому же, ежедневно разговаривая по телефону с Дороти и Ником, она каждый раз убеждалась, что у них все в порядке. Но хотя физическое состояние Бет постепенно улучшалось, по ночам ее мучили кошмары, а наутро подушка ее часто была мокрой от слез.

Похороны прошли в Лос-Анджелесе без ее участия. В тот тягостный день Бет больше обычного нуждалась в моральной поддержке, поэтому заботливый Джозеф Бейли намеренно задержался в Лондоне. Когда же Бет наконец выписали, переехал из отеля к ней домой и постоянно находился рядом, рассказывая ей и мальчику о жизни в Штатах. Ник охотно играл с пожилым джентльменом. А Бет упаковала необходимые вещи и была готова в любой момент двинуться в далекий путь.

За домом она попросила присматривать Дороти Чандлер, посоветовав ей поселиться в коттедже и сэкономить таким образом на плате за жилье. Дороти была ей благодарна, но непрестанно плакала из-за расставания с Ником, к которому очень привязалась. Она лелеяла надежду, что матери с сыном не понравится в жарком Лос-Анджелесе и они через некоторое время вернутся назад.

Перед отъездом Бет в последний раз обошла весь дом. Было грустно, но в то же время в сердце уже просыпалась надежда, что на новом месте она обретет желанный покой и умиротворение. Там ничто не будет напоминать ей об ушедшей любви.

4

На борту самолета Бет впервые за несколько лет вдруг вспомнила об Алексе Сэвидже. Что за ирония судьбы! Он приезжал в Лондон ненадолго, а теперь она вместе с его сыном едет в Штаты, и возможно навсегда. Интересно, какова вероятность их встречи? Скорее всего, нулевая. Это даже к лучшему. Она ни с кем не намерена делить сына. Хорошо, что Алекс ни о чем не знает. Сейчас он уже, наверное, женат, у него есть дети. А у нее только Ник. Она решила поставить крест на своем женском счастье и посвятить себя сыну.

Заметив насупленные брови и хмурое выражение лица, ее спутник постарался отвлечь Бет разговорами. За дни его пребывания в Лондоне они сдружились. Искренность и неподдельная скорбь молодой женщины расположили к ней пожилого человека. Он поклялся себе, что будет всячески опекать ее и мальчугана. Поэтому, когда Бет выразила опасение, что не сможет вести жизнь богатой женщины, постарался разубедить ее и обещал, что его жена, мудрая Фелисити, поможет ей во всем. Успокоенная Бет вскоре задремала, прижав к себе сына.

Джозеф смотрел на них с улыбкой. У обоих черные волосы и синие глаза. После ее объяснений стало понятно, почему ребенок не похож на Дерека. А вот похож ли он на своего настоящего отца? И кто тот негодяй, который бросил беременную от него женщину и такого чудесного сына? Тут адвокат принялся размышлять о том, как сложится жизнь семьи Кэпшоу дальше.

Такая привлекательная женщина вряд ли долго останется одна. На этот случай у него имеются отличные кандидаты в женихи. Ну чем, в самом деле, не пара для Бет его собственный сын? Может, ради нее он бросит бродяжничать по свету и займется преподаванием? А если нет, то есть другой вариант. Крестник давно уже созрел для семейной жизни – непонятно, как до сих пор ему удавалось избегать брачной ловушки. В его возрасте давно пора обзавестись наследником, и, видит Бог, там есть что наследовать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению