Диверсанты во времени - читать онлайн книгу. Автор: Василий Головачев cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Диверсанты во времени | Автор книги - Василий Головачев

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

В банках были субпродукты, требующие термической обработки, в том числе и в той, из которой ел лейтенант, что породило шквал шуток.

– Я же не синолог, – смущённо оправдывался он, – китайскому не обучен, поди разбери, что тут написано, а с виду вполне съедобно.

– Лишь бы в желтопузого не превратился, – съязвил Синенко. – Или в этих… воррихов.

– Банки разогреваются, после чего их содержимое доводится до съедобного состояния, – добавила переводчица. – В бутылках разные соки и энергетики, в пакетах концентраты и сухие смеси, наливаешь горячей воды и ешь.

– Ничего нового, – скривил губы сержант Сомов. – Этого добра и у нас хватает, я сам супы от «ВимБильДанна» потребляю, когда лень варить по-серьёзному.

– Это не главное, – качнул головой Ренат. – Главное, чтобы все их концентраты принимал наш пищеварительный тракт. Если у них другой метаболизм…

– Говорю же – такой же, что и у нас! – перебил его Валёк. – Повторяю для непонятливых: воррихо – наши потомки. И желудки у них такие же, и метаболизм тот же, и воду они пьют.

– Чего ж у них рожи такие… натрое растресканные? – с сомнением проговорил Дылда.

– Потому что они ассимилировали какое-то местное население. То есть не они, а мы, люди. Может, тех самых динозавров баньцзы. Ведь миллион лет прошел с момента нашего переселения, прежде чем возникла раса воррихо.

– Но этот парень рассказывал, – Дылда посмотрел на пленника, – что они переселялись и к динозаврам, и к лемурам, и к гигантам му-му. А жили гиганты, наверно, в других условиях, и дома у них были другие.

– Воррихо научились приспосабливаться. Гораздо проще освоить то, что уже построено, чем строить самим.

– Я бы хотел уточнить…

– Отставить коллоквиум! – прервал дискуссию капитан. – Вернёмся к нашим концентрированным баранам. Мясо есть не будем, опасно, да и неизвестно, как оно и с чем приготовлено. Будем есть растительные концентраты, овощи и фрукты, плюс вода, никаких соков. Всем ясно?

– Так точно! – недружно ответили бойцы.

– Приступайте. Марьяна, помогите каждому выбрать.

Отобрали по банке «овощных закусок», рекомендованных переводчицей, посмотрели, как Дебил открывает их и за обе щеки уплетает мясо и «салаты», с опаской, но всё больше увлекаясь, принялись дегустировать продукты, изготовленные «потомками» десятки миллионов лет назад.

Ренат по совету Марьяны тоже выбрал «салат» и «гороховый суп», попробовал на вкус и съел две банки, почти не ощущая вкуса. Мог бы съесть и больше, как Дылда, уложивший в живот аж целых четыре, но побоялся, да и сыт был.

– Всем захватить с собой НЗ, – приказал капитан, также опробовавший «ворриховские яства». – Две банки часовому. Подъём!

Группа поднялась в кабину управления транслятором, где в кресле оператора сидел на дежурстве сержант Репин. Подождали, тихо переговариваясь, пока он съест «капустный салат».

Ренат, давно чувствуя возбуждение, с трудом заставил себя не суетиться и делал вид, что протирает винтовку.

Марьяна, с утра вдруг снова ставшая чуть ли не чужой, о чём-то разговаривала с Дебилом. К его «тройному» лицу уже все привыкли, и оно перестало казаться уродливым.

– В путь! – сказал капитан, жестом подзывая бойцов.

Пленника усадили в кресло, и Марьяна передала ему приказ капитана: прыгнуть в будущее, в двадцать первый век, к началу переселения воррихо.

Длинные пальцы оператора прошлись по панели управления, касаясь десятков клавиш и рычажков.

По бокам главного экрана загорелись ещё два. Один показал какие-то перетекающие друг в друга геометрические фигуры, второй превратился в тоннель с бегущими навстречу светящимися сетчатыми стенами. Центральный экран погас, по нему расползлось облачко шевелящихся теней, напоминающих птичьи перья.

На пульте загорелись торчащие из его краёв вертикальные стержни, три жёлтого цвета, один фиолетового.

Дебил возбудился, начал что-то переключать, суетиться, встал из кресла, добрался до пульта поменьше, вытащил из него десяток рукояток и усов, снова сел на своё место.

– Что с ним? – полюбопытствовал Дылда.

Марьяна задала вопрос. Пленник быстро заговорил, глотая слова.

– Не выходим на режим… повреждена верхняя фазированная антенна… фазированная – мой термин, с китайского я не перевела.

– Это, наверно, на макушке пирамиды, которую разнёс вертолёт, – догадался лейтенант.

– Тогда мы никуда отсюда не улетим, – выпятил губы сержант.

– Он говорит, таких трансляторов по Земле расставлено тысячи, – возразил Синенко. – Можем захватить соседний.

– Ну да, камнями закидаем, – сказал скептически Сомов.

– У них тут и оружие должно быть.

Фиолетовый стержень поголубел и стал мерцать, меняя цвет с голубого на оранжевый, изредка проблёскивая желтым.

– Что там? – спросил Морев.

– Пытаемся выйти в общий контур, – неуверенно сказала Марьяна. – Нет стопроцентной синхронизации.

– Стартовать можем?

Марьяна перебросилась с оператором парой фраз.

– Можно попробовать.

– Тогда вперёд! Не хрен сидеть здесь до морковкиного заговенья. Всем на товсь!

Бойцы взялись за оружие.

Оператор растопырился над пультом, стукнул кулаком по красной выпуклости на пульте, представлявшей, очевидно, кнопку запуска хрономашины.

Ренат хотел поддержать Марьяну под локоть и почувствовал, что падает…

* * *

Пробуждение было не очень приятным, но коротким. Миг между отключением сознания и его пробуждением, по сути, и был мгновением, Ренат даже не успел упасть, просто присел на задрожавших ногах.

То же самое ощутили и бойцы отряда, присели на корточки, вскочили – стволы автоматов во все стороны! Капитан устоял, он держался за пульт. А Марьяна ухватилась за Рената, отчего он снова вырос в своих собственных глазах.

Центральный экран погас совсем. Экран слева по-прежнему показывал плавающие геометрические фигуры, справа – остановившийся тоннель с мигающей фиолетовой звездой в центре.

– Приехали? – сипло спросил кто-то.

Оператор встрепенулся, поколдовал над панелью, и центральный экран загорелся вновь. На нём проступили очертания колоссального мегаполиса, утонувшего в шапке смога. Съёмка велась с высоты примерно одного километра, и город был виден хорошо – вблизи, под камерой, но расплывался в сизой пелене к горизонту.

– Что это? – спросил кто-то из бойцов ломким голосом.

Морев вцепился в локоть Дебила.

Марьяна, оттолкнув руку Рената, заговорила с пленником, глаза её расширились, потемнели.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию