Диверсанты во времени - читать онлайн книгу. Автор: Василий Головачев cтр.№ 100

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Диверсанты во времени | Автор книги - Василий Головачев

Cтраница 100
читать онлайн книги бесплатно

Сиэтс тоже не решился напасть на стадо. Он постоял невдалеке, прячась за толстым стволом кордаита, по-птичьи дёргая головой из стороны в сторону, разглядывая добычу то одним глазом, то другим, – гадрозавры сыпанули от него в заросли великаньего леса, – посмотрел на группу людей в защитных «Ратниках», но посчитал их не заслуживающими его внимания и скрылся за многоходульными светло-зелёными растительными великанами, похожими на мангры.

– Хорош! – пробормотал Сомов с восхищением. – Голова – что башня танка!

– Ну, и где ихняя машина хроносдвига? – осведомился Дылда. – Опять мы промахнулись?

– Похоже, – буркнул Махлин.

Когда группа высадилась в транспортный отсек хронотранслятора, бойцы Морева быстро обнаружили, что пирамида пуста, хотя было видно, что в ней недавно жили операторы. Однако ИсКр не смог ответить, куда переместились десантники, и капитан оставил его в посту управления комплексом.

– Я сейчас придушу этого Сусанина! – пообещал сержант, имея в виду пленника.

– Нам это поможет? – тихо поинтересовался Ренат.

– Может, и нет, зато перестанем метаться по временам.

– И навечно застрянем в мезозое.

– Ещё неизвестно, какой это мезозой.

– Мезозой в истории Земли был один, – сказал Махлин. – Боюсь, мы снова вышли во время, куда сбросили всех людей.

– Никого же не видно.

– Прячутся… либо погибли.

Издалека прилетел хрипловатый рык.

Стадо бронтозавров никак на него не отреагировало, продолжая поедать водоросли и верхушки хвощей, зато гадрозавры метнулись прочь от берега и растворились в стене леса, окружавшего пирамиду хронотранслятора.

– Смотрите, там, наверное, горы, – заметил Сомов в лесном провале справа коричневую полоску. – Давайте прогуляемся, всё равно делать нечего.

– Ещё нарвёмся на хищников, – проворчал Синенко.

– У нас куча бластеров, отобьёмся.

– Поддерживаю, мальчики, – раздался женский голос.

Все оглянулись.

Пирамида транслятора пряталась в низинке под холмом, и оттуда по склону поднималась гибкая фигурка в спецкостюме; шлем Марьяна откинула за спину, волосы рассыпались по плечам, и девушка была так привлекательна, что у Рената ёкнуло сердце.

– Самовольничаешь? – сделал он ей навстречу два шага.

– Капитан разрешил, – объявила она, жадно вдыхая влажный и тёплый воздух ртом. – Не могу же я сидеть взаперти всё время.

– Надень шлем, ещё укусит какая-нибудь оса.

– Да уж, – потрогал подбородок лейтенант, почувствовав камешек в свой огород; опухоль на подбородке у него слегка опала, но цветовая гамма была далека от оптимальной.

Марьяна своевольно тряхнула головой.

– Никакой опасности я не вижу. И вообще, командуйте своим полком, товарищ лейтенант, а я человек гражданский. Хочу прогуляться к горам. Кто со мной, джентльмены?

Ренат посмотрел на Махлина, который по-прежнему не мог застегнуть шлем на ремешок.

– Я пройдусь с ней…

– И я, – шагнул к ним Дылда. – Хочется размяться.

– Тогда уж все вместе… – начал Сомов.

– Отставить, сержант, – буркнул Махлин. – Пусть идут. Не дальше двухсот метров. Вольнов – старший.

– Слушаюсь.

Марьяна сориентировалась, не обращая внимания на бронтозавров, сбежала к подножию холма.

– Идите за мной.

Мужчины двинулись следом, вглядываясь в лесные заросли, обходя кочки, корни и нередкие валуны. Обогнули ещё один песчаный косогор, наткнулись на небольших, с метр длиной, но клыкастых рептилий, заставив их бежать под широкие опахала папоротников. Затем стали свидетелями битвы двух динозавров, у которых были узкие, сдавленные с боков морды и впечатляющие зубы, с десятком бегемотоподобных тварей, хвосты которых были усеяны костяными шишками и шипами. Хищники наверняка справились бы с медлительными гиппоидами, но Марьяна звонко крикнула: «Пошли вон!» – и динозавры отступили, не понимая, что за звери преградили им дорогу.

– Боятся, – с удовлетворением заметил Дылда. – Может, уже встречались с людьми?

– Это если мы в самом деле попали в тот мезозой, куда нас сбросили, – сказал Ренат.

Обошли упавший мангр, влезли на очередной песчаный бугор, спугнув с десяток гигантских стрекоз. Лес впереди расступался перед начинавшимся подъёмом на каменистый холм, за которым виднелись острые серые и коричневые зубцы скал.

– Влезем? – предложила запыхавшаяся Марьяна, так и не застегнувшая шлем.

Её примеру последовали и спутники, с удовольствием стянувшие с потных голов свои «каски».

– Зачем? – спросил Ренат.

– У меня предчувствие: там кто-то есть.

– Лишь бы не тираннозавр, – хмыкнул сержант.

– Мы из него шашлык сделаем! За мной! – Девушка едва не свалилась в канаву с зелёной мутью, но увернулась и полезла по шапкам мха на косогор.

Мужчины поспешили за ней, удвоив осторожность.

Влезли на холм высотой около полусотни метров, остановились, разглядывая раскинувшийся впереди настоящий горный ландшафт.

К горизонту холмы становились всё выше и мрачней, превращаясь в горы, над некоторыми вершинами курились дымки – это были, наверно, молодые вулканы. К югу начиналась болотистая низина, откуда доносился хруст, шлепки и чавканье, и лишь к западу уходила уютная долинка с зубчатыми башенками, похожими на разрушенные замки.

– Никого, – повёл головой сержант, имея в виду людей.

– А там что? – указала Марьяна на полого поднимавшуюся каменную плиту размером с футбольное поле. – Ровная какая. Вдруг это космодром пришельцев?

Мужчины обменялись улыбками.

– Откуда здесь пришельцы? – поинтересовался Дылда. – Фантастики начиталась?

– Слышала, что в прошлом Землю часто посещали пришельцы.

– От кого слышала? От тех, кто видел?

Ренат засмеялся… и замер, услышав странные звуки: плач, женский крик, мужские голоса. Застыли и Вольнов с Марьяной, прислушиваясь к наступившей после криков тишине.

– Что за чертовщина?! – прошептала девушка. – Галлюники, что ли?

Дылда покачал головой, ткнул пальцем в конец плиты.

– Там…

– Подкрадёмся тихонько.

Стараясь не шуметь, они поднялись на самый верх плиты, которая на самом деле образовывала некий купол, продырявленный огромной – метров десяти в диаметре – дырой. Сквозь дыру было видно дно небольшой котловины, напоминающей кратер небольшого вулканчика. Слоистые стены котловины были увиты плющом и покрыты слоями мха, в них виднелись дыры, переходящие в пещеры, а с края дальней, почти отвесной стены падал вниз крохотный водопадик, собираясь в центре котловины озерцом прозрачной воды. У обреза воды испуганно жались к живописной скале какие-то люди, и Ренат не сразу сообразил, что это дети в возрасте от десяти до двенадцати-четырнадцати лет, одетые явно не по погоде в жалкие маечки и штанишки. Их было почти два десятка, и выглядели они персонажами мультика, заброшенными волей режиссёра в глубокое земное прошлое. Но они были не одни.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию