Наследник тайных знаний - читать онлайн книгу. Автор: Юлиана Кен cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Наследник тайных знаний | Автор книги - Юлиана Кен

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

- Мужчины любят успешных и раскованных женщин, смелых и веселых. Вокруг тебя должна царить атмосфера праздника, а его главным подарком станешь ты сама, - щебетала Анна, а Элис заметила, как несколько человек на соседних креслах с интересом прислушиваются к словам матери. - Только то, что достается путем тяжких испытаний, может стать ценным и дорогим. Вот почему едва мы найдем Эндрю, ты весело скажешь, что прилетела в Испанию, потому что соскучилась, хочешь провести пару дней рядом с ним. Ни о каких глубоких чувствах речи быть не может.

- Он отнесется ко мне несерьезно! - Элис не хотела выглядеть в глазах любимого человека легкомысленной вертихвосткой.

- Твой Эндрю будет спокоен и счастлив! Для него ты предстанешь не по уши влюбленной официанткой, а рискованной красавицей, которая ради короткой пылкой встречи пересекла океан.

Элис нахмурилась, но поняла: доля истины присутствует в словах Анны.

- Ты уже нарушила главное правило. Никогда, Алиса, никогда первой девушка не должна говорить о свадьбе! Вы согласны со мной? - мужчина на соседнем кресле смущенно кивнул и демонстративно отвернулся. Ничуть не сконфуженная Анна продолжила. - Только девушки, которые вызывают восхищенные взгляды других парней, способны по-настоящему привязать к себе избранника!

Элис вспомнила, как выглядела на острове в глазах мужчин: огромные очки, пучок и униформа сделали ее незаметной для всех кроме Эндрю. Нет, для него тоже. В тот знаменательный первый вечер он не бросил ни единого самого короткого взгляда в ее сторону.

- Мама, но я итак нравлюсь ему, - упрямилась Алиса.

- Девочка моя, женятся мужчины совсем не на тех женщинах, которые им нравятся. И даже не на тех, которых хотят затащить в постель. Коль скоро мы намерены затянуть на шее Эндрю петлю брачных уз, делай то, что я говорю.

Сравнение Элис совсем не понравилось. Романтическая идеалистка представляла семью как союз двух безгранично любящих друг друга сердец с кристально чистыми и трепетно-нежными отношениями. Но продолжала слушать маму.

- Каждый сколько-нибудь стоящий мужчина мнит себя центром вселенной, достойным немыслимых дифирамбов. Твоя задача - петь их. Не переусердствуй с комплиментами, но смотри на него как на величайшее создание творца, а слушай, будто в его словах скрыт космический смысл мироздания.

- Вы случайно не преподаете курсы обольщения для одиноких женщин? - полная дама средних лет уже несколько минут вполоборота в восхищении смотрела на Анну.

- Только на высоте десяти тысяч метров для дочери. Но вы можете слушать и по возможности дополнять меня, - приветливо улыбнулась Анна, и женщина еще сильнее развернулась в их сторону.

- Мужчина женится на той, с кем у него будет самый лучший секс, - немного привстал парнишка с заднего ряда.

- Мой сын женился на девушке, которая не понравилась нам с мужем. Потом развелся, - высокомерно добавила престарелая бабушка на соседнем с ним кресле. - И женился вновь на умнице, которую мы оценили.

- Да, мнение семьи о тебе чрезвычайно важно, но для начала, нужно заставить Эндрю захотеть познакомить тебя со своими родными.

- Говорю, важнее всего хороший секс!

Анна встала и весело посмотрела на подростка:

- Прости, сынок, эту тему мы обсудим в другой раз, - парень драматично вздохнул, а Анна вновь обратилась к готовой провалиться сквозь землю изрядно пристыженной Элис. - Тебе придется гораздо тщательнее ухаживать за собой, несколько раз в день менять прически и макияж, купить новые платья.

Все пришло в движение. Какой-то испанец с сильным акцентом начал восторгаться красотой Алисы, доказывая, что она способна покорить любого смертного одним взглядом своих бездонных бирюзовых глаз. Две молоденькие подруги наперебой перечисляли названия магазинов, которые, по их мнению, стоило посетить предприимчивой мамочке, а все тот же подросток стал доказывать бабушке, что одобрение старшего поколения в наши дни уже ничего не стоит. Элис и Анна демонстративно одели маски для сна и погасили лампочки освещения возле их кресел. Через несколько минут в салоне вновь воцарилась тишина.


Глава 14.

Почему-то Элис думала, что в Марбелье непременно будет жарко. Мелкий моросящий дождь и холодный воздух заставили девушку плотнее затянуть пояс тонкого плаща, самого теплого из всего, что Алиса взяла с собой. Поезд мчал вдоль неприветливого серого моря, а в какой стороне должно было быть солнце, девушка так и не смогла понять. Хмурые мрачные тучи быстро двигались по небу, подгоняемые сильными промозглыми ветрами.

Анна влюбилась в Испанию с первого взгляда. Еще в аэропорту она обратила внимание на темпераментных мужчин, чья броская красота мгновенно всколыхнула волну теплых чувств в ее груди. Но настоящий восторг женщины вызвали проносящиеся в окнах поезда виды городов и маленьких деревень на побережье Средиземного моря.

На склонах холмов уютно соседствовали небольшие, словно иллюстрации к сказочной книге, завораживающие домики с вьющимися по их каменным балконам лианами и шикарные современные виллы, огромные панорамные окна которых выходили в сторону моря. Здесь не было грубой броской роскоши или убогих лачуг. Каждое здание, каждое строение обладало особым шармом, отличалось изысканным вкусом его архитектора. Дивная природа сочетала в себе растительность тропиков и средней полосы. Чистые аккуратные дороги, ухоженные сады и во все стороны раскинувшиеся оливковые поля мелькали в окнах поезда. Кончиками пальцев Анна провела по холодному, чуть запотевшему от ее дыхания стеклу, желая еще полнее ощутить ласкающую взгляд красоту.

А люди, Боже, что за великолепные люди окружали женщин в поезде! В их внешних обликах не было ничего вульгарного или пошлого. Каждый образ был дополнен элегантным штрихом, словно талантливый художник завершил заурядную картину и тем самым превратил ее в великое произведение искусства. Будь то пестрый шарфик старенькой бабушки, маленький алый цветок в волосах прекрасной брюнетки или бесполая синяя шляпа ее спутника - все казалось нисколько не навязчивым, и потому прекрасным.


Эндрю проснулся в семь утра. В семь утра по Гринвичу. Яхта дрейфовала в Атлантическом океане близ Гибралтара. В семь пятнадцать, сразу после ледяного душа, быстрым шагом Эндрю направился на палубу. Монах Ши уже был там.

Сложив ладони пирамидой, Эндрю поклоном приветствовал учителя. Занятие началось. Его плавные скользящие перемещения были отражениями перемещений мастера Ши. Древнее китайское боевое искусство, пластичные движения которого со всей концентрацией выполнял Эндрю, он начал осваивать месяц назад. Легкость в теле, ясность ума и хорошее настроение, - так бы назвал Эндрю положительные результаты древней практики.

Мужчина вспомнил о главной задаче на сегодня - знакомстве со списком претенденток. Глубокая морщина прорезала линию меж его бровей. Монах издал резкий громкий клич, и через мгновение Эндрю вернулся в состояние умиротворенного единения с миром. Поначалу на их занятиях присутствовал переводчик. Через неделю необходимость в нем пропала - Эндрю быстро выучил значение немногочисленных фраз мастера. Главным условием практики была чистота ума и предельная концентрация на собственных ощущениях. Стоило Эндрю принять неправильную позу или неточно выполнить указание, монах дважды повторял упражнение.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению