Арейла. Авантюристка - читать онлайн книгу. Автор: Елена Картур cтр.№ 65

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Арейла. Авантюристка | Автор книги - Елена Картур

Cтраница 65
читать онлайн книги бесплатно

Но мне кажется, Рашу точно так же нравились эти уютные посиделки, периодически перемежающиеся поцелуями, неторопливыми ласками или шутливой борьбой и взрывами смеха. Так мы, наверное, и становились семьей. Муж все больше ассоциировался у меня с сытым хищником. Его низкий, пробирающий до мурашек голос с рокочущим рыком, рождающимся где-то в глубине широкой груди. Его цепкие желтые глаза и острые клыки, которыми он с недавних пор полюбил нежно прикусывать мне шею. Лениво перекатывающиеся валуны мышц и крупное, но такое стремительное тело. Это все наводило на мысль об обманчиво неторопливом и неуклюжем медведе или о стремительном тигре. И мне это нравилось.

Мы рассказывали друг другу какие-то эпизоды, грустные и веселые, совершенно нейтральные и бытовые. Раш — о том, как учился в юности, сколько сил отнимала воинская наука и каким мучением для его деятельной натуры было изучение политики, культуры соседей, экономики, этикета, танцев и всего того, что положено знать образованному наследнику престола. Дед Раша о таких вещах и ведать не ведал, отцу приходилось до многого доходить самому, но уж сыну князь решил дать все самое лучшее.

Я рассказывала о том, как стала герцогиней и каких трудов и душевных сил мне стоило не сдаться под прессингом чужого презрения и злых слов. О том, как училась быть аристократкой, но так и не стала ей окончательно. Рассказала о своем увлечении альпинизмом, мимолетно вспомнила и Адриана, но поняла, что ничуть по нему не скучаю, зато ужасно скучаю по той атмосфере свободы и полного отсутствия формализма, которая присутствовала, когда мы собирались очередной полузнакомой компанией в горах. Там в первую очередь было важно, какой ты человек, а не то, сколько у тебя денег и титулов. К счастью, Раш не стал устраивать сцен ревности, услышав несколько слов о моем прежнем мужчине, чего я несколько опасалась. Возможно, потому что прозвучали эти слова довольно равнодушно.

А я во время этих разговоров мучительно размышляла. Доверяю ли я своему мужу настолько, чтобы рассказать ему ВСЕ? Потому что мне иногда очень хотелось.

Если подумать, был ли когда-нибудь в моей жизни мужчина, которому я могла доверить все свои секреты? Может, и был, только я никогда не решалась этого сделать. В Империи это могло закончиться для меня как минимум каторгой, а то и до суда бы не дожила. И дело не столько в моей незаконной деятельности, сколько в том, какому количеству влиятельных людей я наступила на хвост. Да, мстила за их попытки унизить меня или прибрать к рукам папенькино наследство, лишив меня титула. Но и эти люди не постеснялись бы отомстить в ответ. А я никогда не была так беззаветно влюблена, чтобы рискнуть. А сейчас… не знаю, причина в том, что это новый мир, в котором я еще не успела ничего натворить, или просто я хочу стать ближе к Рашу?

Наверное, со стороны мои терзания показались бы не очень значимыми, даже мелкими. Но когда живешь двойной жизнью несколько лет и никому не доверяешь, просто взять и раскрыть свои карты физически трудно.

В любом случае такая откровенность сейчас моей жизни вряд ли угрожает. И потому моя авантюрность подталкивала: расскажи, расскажи. Эдакий азарт с легким оттенком мазохизма. Поймет ли, не испортит ли это наши отношения? Или наоборот?..

Ничего удивительного, что я однажды решилась.

Раш слушал молча, не перебивая и никак не выказывая своего отношения к моим словам. Он умел слушать вот так, очень внимательно, пристально наблюдая за мной из-под полуприкрытых век. И все равно сначала мне было очень трудно говорить, многолетняя привычка слишком глубоко въелась в меня, чтобы ее можно было так просто преодолеть. Но отсутствие видимой реакции на мой рассказ постепенно заставило немного расслабиться.

— Я почти с самого начала понял, что ты та еще авантюристка, — довольно мурлыкнул Раш по окончании моего рассказа. — Теперь понятно, почему ты так хорошо ориентируешься в тайных ходах.

— И все? — удивилась я, непроизвольно передергивая плечами.

Когда муж начинает говорить таким тоном, у меня от его низкого голоса все внутри переворачивается. Давно подозреваю, что только благодаря его шикарному голосу, который очень неоднозначно действовал на меня с первых минут знакомства, я и смогла смириться с этим браком.

— Ну а чего ты от меня ждешь, осуждения? — насмешливо фыркнул Раш.

Я надулась. Тут ему душу изливаю, можно сказать, самый главный секрет своей жизни доверяю, а он фыркает. Раш на это притянул меня к себе, обнимая, и мягко поцеловал в висок. Оказавшись в кольце его рук, я потерлась щекой о широкое плечо и поняла, что обижаться довольно глупо. Все ведь хорошо в конечном итоге, так? Было бы гораздо печальней, если бы мои опасения оправдались и муж отреагировал как-нибудь… менее спокойно.

— Диана, ты забываешь, что еще недавно орки постоянно ходили в набеги, чтобы пограбить соседей. Мой отец в молодости ходил, а мать — полукровка, потому что ее отец женился на пленнице, привезенной из такого набега. Да я сам лет в пятнадцать, несмотря на все запреты, сбегал в степь, чтобы угнать своего первого санса. Понятно, пришлось за него потом выкуп отдавать, но увел я его честно. Ох, помню, отец тогда и ругался — княжеский сын, а как последний мальчишка-кочевник! Даже выпороть грозился.

— Хочешь сказать, я вписалась в традиции?

— Еще как! — Раш довольно ухмыльнулся.

Ну вот, столько нервов, столько мыслей об этом, а в итоге… Я как-то даже разочарована. Надо было не рассказывать, а подождать случая, продемонстрировать свои навыки на практике, а потом эдак небрежно бросить, это, мол, мелочи, я еще и не так могу. Эх, поздно теперь. Ну, еще есть шанс удивить этим кого-нибудь другого. А орки, похоже, к моей насквозь незаконной деятельности отнесутся спокойно. Или это один конкретный орк?


Дерек наконец поделился новостями о расследовании, которое, к сожалению, слегка застопорилось. Число подозреваемых сократилось до трех, за ними вели постоянное наблюдение, но прямых доказательств вины ни одного из них не было. А косвенные, так или иначе, указывали на кого-то из троих. Но кто из них виновен на самом деле? Подозреваю, в таком вопросе, как покушение на наследника престола, подобные мелочи никого не волновали бы, палач докажет. А возможно, в магическом мире есть и более действенные методы дознания, я пока еще не успела этим поинтересоваться. Но тут возникло небольшое препятствие: среди подозреваемых (какая неожиданность, да?) — Дэниел. Дерек определенно не хотел мириться с мыслью, что сын мог пытаться его убить, однако понимал, что глупо отрицать эту возможность. Надо думать, сына он все-таки любит, и прежде чем что-то предпринять, хотел убедиться. Дэниел, как и двое других подозреваемых, был достаточно сильным и умелым некромантом, чтобы наложить столь заковыристое заклинание на капитана Вирита. Не так уж много магов, способных сделать так, чтобы король (самого Дерека в его состоянии на тот момент можно не считать) не смог перехватить контроль над свежесозданной нежитью. При этом такой маг должен иметь свободный доступ во дворец и достаточно часто контактировать с капитаном.

Несмотря на то что Дэниел мне при первом знакомстве не понравился, косвенные доказательства и скверный характер — вовсе не повод считать его убийцей. И два момента оставляли некоторые сомнения: в чем мотив? И почему преступник всучил мне тот злополучный флакон? В конце концов, если бы капитан Вирит и нашел его у меня, было еще время для анализа и создания противоядия. Если бы, конечно, образец все-таки попал в руки мэтру Вильну. Но ведь до сих пор неизвестно, был ли капитан Вирит заодно с убийцей или же его просто ввели в заблуждение.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению