Единожды солгав - читать онлайн книгу. Автор: Харлан Кобен cтр.№ 51

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Единожды солгав | Автор книги - Харлан Кобен

Cтраница 51
читать онлайн книги бесплатно

Я готова к пути, мне дорога ясна,
Только я не справлюсь одна…

«Хватит уже слушать всякую сентиментальную чушь, – сказала себе Майя, заметив лодку Тома Дугласса, по-прежнему лежавшую у гаража. – Я прекрасно справлюсь одна».

Не успела она нажать кнопку звонка, как дверь распахнулась. На пороге стояла миссис Дугласс. Лицо у нее было застывшее, будто костяное. Она огляделась по сторонам, потом открыла сетчатую дверь и быстро произнесла:

– Входите.

Майя переступила через порог, и миссис Дугласс закрыла за ней дверь.

– За нами кто-то наблюдает?

– Я не знаю.

– Ваш муж дома?

– Нет.

Майя молчала. Эта женщина сама позвонила ей, потому что ей было что-то нужно. Пусть выкладывает.

– Я прослушала ваше сообщение на автоответчике, – начала миссис Дугласс.

Майя молча кивнула.

– Вы сказали, что знаете, какую работу мой муж делал для Беркеттов.

На этот раз в игре в молчанку миссис Дугласс победила Майю. Та, впрочем, была кратка.

– Этого я не говорила.

– Да?

– Я сказала, что знаю, за что Беркетты платили вашему мужу.

– Не вижу разницы.

– Не думаю, что он делал для них работу, – сказала Майя. – Если, конечно, не считать работой получение взяток.

– О чем вы?

– Хватит морочить мне голову, миссис Дугласс.

– Я не морочу. – Ее глаза широко распахнулись. – Пожалуйста, расскажите мне, что вы знаете.

Майя уловила в голосе женщины отчаяние. Если оно было притворным, миссис Дугласс чертовски хорошая актриса.

– А вы думали, что ваш муж делает для Беркеттов? – спросила Майя.

– Том – частный детектив, – ответила женщина. – Я была уверена, что он ведет конфиденциальные расследования по поручению влиятельной семьи.

– Но он никогда не говорил вам, в чем именно заключается его работа?

– Я же вам сказала. Это было конфиденциально.

– Бросьте, миссис Дугласс. Вы хотите сказать, что ваш муж каждый день приходил с работы и никогда не рассказывал вам ни о чем, что происходило у него в офисе?

Слезинка покатилась у нее по щеке.

– Чем занимался Том? – прошептала она еле слышно. – Пожалуйста, расскажите мне.

И снова Майя ненадолго задумалась, какую тактику лучше избрать, и решила, что прямота будет лучше всего.

– Ваш муж служил в Береговой охране. Во время службы он расследовал гибель молодого человека по имени Эндрю Беркетт.

– Да, я знаю. Тогда Том и познакомился с их семьей. Им понравилось, как он провел расследование. Так что, когда он открыл свое дело, Беркетты стали пользоваться его услугами.

– Вряд ли, – сказала Майя. – Я думаю, они хотели, чтобы он закрыл дело как гибель в результате несчастного случая.

– Но зачем?

– Именно об этом я хотела спросить вашего мужа.

– Они столько лет платили ему такие деньги… – Миссис Дугласс опустилась на диван, как будто у нее подкосились ноги.

– Для Беркеттов деньги не проблема.

– Но такие суммы? И так долго? – Она поднесла ко рту дрожащую ладонь. – Если вы утверждаете, что это правда – а я этого не говорила, – значит там должно было быть что-то серьезное.

Майя присела на корточки рядом с ней.

– Где сейчас ваш муж, миссис Дугласс?

– Я не знаю.

Майя терпеливо ждала.

– Поэтому я вам и позвонила. Том уже три недели как исчез.

Глава 19

Миссис Дугласс заявила об исчезновении мужа в полицию, но, по правде говоря, когда пятидесятисемилетний мужчина пропадает без признаков преступления, полиция мало что может сделать.

– Том любит рыбачить, – сказала женщина. – Он может уехать на несколько недель. В полиции об этом знали. Я говорила им, что он не уехал бы, не предупредив меня, но… – Она беспомощно пожала плечами. – Они внесли его имя в систему, не знаю уж, что это значит. Один полицейский сказал, что они могут объявить его в розыск, но без постановления суда к его рабочим документам получить доступ все равно нельзя.

Несколько минут спустя Майя уже шла к машине. Все, достаточно с нее выжидательной тактики. Она набрала номер свекрови. На третьем гудке Джудит ответила вполголоса:

– У меня сейчас прием. Что-то случилось?

– Нам нужно поговорить.

Повисла странная пауза, видимо, Джудит извинилась и вышла из кабинета.

– Встретимся в моем офисе. В пять часов тебе будет удобно?

– Договорились.

Майя нажала кнопку отбоя и позвонила Эдди – узнать, когда нужно забрать Лили.

– Да пусть остается у нас, – ответил он. – Они с Алексой тут на ушах стоят.

– Ты уверен?

– Тебе нужно приводить к нам Лили почаще, а не то придется мне время от времени брать у кого-нибудь хорошенькую двухлетку напрокат.

– Спасибо, – улыбнулась Майя.

– У тебя все в порядке?

– Все нормально.

– Не повторяй ее ошибок, Майя.

– Каких именно?

– Не лги, чтобы защитить меня.

Слова Эдди не были лишены здравого смысла, но, с другой стороны, где они все были бы сейчас, если бы Клер решилась довериться ему?

Перед домом Майи стояла чья-то машина. На скамейке у заднего входа маячил знакомый силуэт с желтым блокнотом в руках. Интересно, сколько он тут просидел? Но еще больше Майю интересовал вопрос, зачем он здесь.

Шейн позаботился? Или еще одно совпадение?

Майя съехала на обочину и припарковалась. Рикки Ву оторвался от своей писанины, только когда она вылезла из машины. Ву щелкнул ручкой и улыбнулся ей. Майя ответной улыбкой его не удостоила.

– Привет, Майя.

– Привет, доктор Ву.

Он не любил, когда к нему так обращались. Ву был одним из тех специалистов, которые предпочитают, чтобы к ним обращались по имени. Отец Майи любил слушать старую песенку группы «Steely Dan», которая называлась «Доктор Ву». Интересно, не из-за этой ли песни он всегда слегка морщился, когда Майя так его называла?

– Я звонил вам и оставлял сообщения, – сказал Ву.

– Да, знаю.

– А потом решил, что, возможно, лучше будет заехать.

– И заехали?

Майя открыла дверь ключом и вошла в дом. Ву двинулся следом.

– Я решил, почему бы не засвидетельствовать вам свое почтение, – сказал он.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию