– Превосходно, сенатор. Лишние деньги еще никому не помешали. Куда направить моего начальника рекламного отдела?
– Это от нас не уйдет. Прежде всего, я думаю, неплохо бы нам уладить небольшую проблему!
– Какую именно? – удивилась Лесли.
– Это касается президента Рассела.
– Вот как?
– Вопрос весьма деликатный, мисс Стюарт. Вы сами сказали, что обязаны мне всем, чем владеете. Теперь я прошу вас о небольшом одолжении.
– Если это в моих силах.
– По правде говоря, в какой-то степени благодаря мне мистера Рассела избрали на этот пост.
– Знаю.
– И он честно трудится на благо страны. И когда такая влиятельная газета, как «Трибюн», вставляет палки в колеса, мистеру Расселу нелегко приходится.
– И о чем же вы просите меня, сенатор?
– Ну… я был бы крайне благодарен, если бы эти нападки прекратились.
– И в обмен я получу право рекламировать ваши компании?
– Неограниченное, мисс Стюарт.
– Благодарю, сенатор. Почему бы вам не позвонить снова, когда действительно найдете что предложить?
И она спокойно положила трубку.
В эту минуту Мэтт Бейкер тоже просматривал газету.
– Кто, черт возьми, велел поставить это в номер? – набросился он на заместителя.
– Ее величество.
– Мать ее за ногу! Какого черта она лезет не в свое дело?!
И почему, спрашивается, он до сих пор с этим мирился? Да что тут лицемерить – триста пятьдесят тысяч в год плюс премиальные плюс право покупки акций по льготной цене. Кто бы не согласился на такие условия?
Каждый раз, когда Мэтт собирался увольняться, хозяйка подкупала его новой прибавкой к жалованью и наделяла еще большими правами. Кроме того, откровенно говоря, ему было интересно работать на одну из самых богатых и влиятельных женщин мира. Хотя… хотя Мэтт так и не смог раскусить ее до конца. Был в ней какой-то непонятный надлом, причина которого так и оставалась неизвестной.
На следующий день после покупки «Трибюн» Лесли позвонила Мэтту:
– Я хочу взять на работу астролога. Золтера.
– Но он печатается у наших конкурентов.
– Не важно. Предложите ему в два раза больше.
– Я навел справки о Золтере, – сообщил Бейкер к вечеру. – Перекупить его контракт можно, но неустойка обойдется слишком дорого.
– Заплатите, сколько потребуют.
Со следующей недели Золтер, которого в миру звали, как оказалось, Дэвид Хейуорт, перешел в «Вашингтон трибюн». Мэтт не знал, что и думать. Лесли вроде бы не из тех истеричек, кто помешан на астрологии. И насколько ему известно, не общается с Хейуортом.
Однако Бейкер не подозревал, что всякий раз, принимая серьезное решение, Лесли приглашала астролога к себе домой.
В первый же день Мэтт велел напечатать в списке редколлегии имя и должность владелицы: «Издатель – Лесли Чеймберс».
Но та коротко приказала:
– Немедленно изменить. Не Чеймберс. Стюарт.
Тогда Мэтт посчитал это очередным капризом избалованной дамочки, но ошибся: Лесли решила взять девичье имя, желая, чтобы Оливер точно знал, кто именно станет причиной его падения.
Вскоре Лесли предложила купить журнал, печатавший статьи и советы известных всей стране медиков.
– Зачем? – полюбопытствовал Мэтт.
– Последнее время люди все больше интересуются, как сохранить здоровье и бодрость.
Она оказалась права. Журнал пользовался огромным спросом.
– Теперь можно увеличить тираж, – объявила Лесли Мэтту. – Многие люди интересуются мнением зарубежных врачей.
– Будет сделано.
– Кстати, в редакции слишком много толстяков! Распорядитесь уволить тех сотрудников, кто не собирается сбрасывать вес. Они ни на что не годны.
– Лесли…
– Мне нужны молодые, вечно голодные и энергичные репортеры.
Каждый раз, когда появлялась новая вакансия, Лесли неизменно присутствовала при переговорах. Она внимательно слушала претендента и всегда задавала один и тот же вопрос:
– Играете в гольф?
Зачастую от правильного ответа зависело получение должности.
– Какого дьявола вам нужно? – не выдержал как-то Мэтт. – И при чем тут гольф?
– Мне не нужны люди, которые увлекаются гольфом. Те, кто здесь работает, должны посвящать все время «Вашингтон трибюн».
Личная жизнь Лесли Стюарт стала предметом бесконечных пересудов в редакции. Красивая незамужняя женщина, и к тому же, с ее именем не связывалось никаких скандалов. Никто из мужчин не мог похвастаться ее вниманием. Она давала роскошные приемы, на которых почитали за честь появиться самые богатые и влиятельные люди, знаменитые актеры и музыканты. Но что она делала, оставаясь одна? Говорили, что мисс Стюарт страдает бессонницей и по ночам обдумывает новые планы расширения границ своей империи. Ходили и другие слухи, более пикантные, но пока что бездоказательные.
Лесли интересовалась всем – рекламой, новостями, передовицами. Как-то она спросила главу рекламного отдела:
– Почему мы не печатаем объявлений «Глизона»?
Речь шла о дорогом универмаге в Джорджтауне.
– Я пытался, но…
– Владелец – мой добрый знакомый. Я позвоню.
Она быстро набрала номер.
– Аллен, почему вы не даете в «Трибюн» рекламу?
Тот весело рассмеялся.
– Лесли, все магазинные воришки почему-то оказываются вашими читателями. Немного странно, не так ли?
Перед тем как назначить встречу, Лесли старалась узнать о будущем собеседнике все, что возможно, его слабые и сильные стороны. И, покупая очередную газету или телестудию, беспощадно торговалась.
– Иногда вы чересчур уж несговорчивы. Нельзя быть такой крутой. Почему бы вам иногда не уступить, Лесли? – уговаривал Мэтт.
– Ни за что. Я верю в тактику выжженной земли.
Всего за один год «Вашингтон трибюн энтерпрайзис» приобрела газету и радиостанцию в Австралии, телестудию в Денвере и газету в Хаммонде, штат Индиана. Как только сотрудники узнавали ужасную новость, начиналась паника. Репутация Лесли была широко известна. Каждый ожидал немедленных и жестоких репрессий.
Зато Лесли Стюарт ужасно ревновала к Катарине Грэм.
– Ей просто повезло, – шипела она. – И все знали, что она просто злобная сучка.
Мэтта так и подмывало поинтересоваться, известно ли самой Лесли, кем считают ее окружающие, но риск был слишком велик.
Однажды, войдя в кабинет, Лесли обнаружила, что кто-то подкинул на стол маленькую деревяшку с двумя крошечными медными яичками.