Маг и его кошка - читать онлайн книгу. Автор: Алина Лис cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Маг и его кошка | Автор книги - Алина Лис

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

А еще я готов был поставить свою жизнь, что лиловая субстанция не имела ничего общего с водой. И вообще к ней лучше не приближаться.

Как бы в подтверждение моих мыслей поверхность лужиц пошла рябью. И я наконец вспомнил, что мне это напоминает.

— Протохимера. Из похожего дерьма выкармливают искусственных монстров Изнанки! Когда растят чью-то погибель.

Нечто из-за двери забурлило и вспучилось. И мной, и фэйри сейчас владело достаточно эмоций, чтобы запустить первичную реакцию. Но создание химеры занимает не один месяц. Они не могут вот так просто и быстро…

— Круг! — скомандовал фэйри, и я подчинился. Теперь мы с недавним противником держали круговую оборону, спина к спине. Я подумал и тоже достал шпагу.

Ближайший лохматый сиреневый ком выпростал тонкую ложноножку и потянулся в мою сторону. Мне это сильно не понравилось. Не подпуская потустороннюю пакость даже на длину шпаги, я долбанул по ней аквилонской плетью.

Магически спеленутый в гибкий кнут ветер растаял в руках. Это было все равно что опустить кусок льда в кипящую воду. А твари заметно подросли и вытянулись.

— Какого гриска?! — ругнулся фэйри за спиной.

Звякнула сталь, кто-то коротко взвыл. Сразу две твари насели на меня. Я отмахнулся от первой шпагой и рефлекторно, не соображая, что делаю, приложил вторую Силой.

Опять это дикое ощущение. Как будто делаешь замах с мечом в руке, но в последний момент тот исчезает. Твари снова подросли и уплотнились.

— Что происходит?

— Похоже, они жрут мою магию. Ничего себе, никогда не подозревал, что химеру можно откормить и магией.

За спиной снова запели мечи, несколько коротких взвизгов слились в один. Напарник взмыл в воздух и после невероятного прыжка приземлился передо мной. В каждой руке он держал по акинаку.

— И что нам делать, маг?

Короткий удар снизу, навстречу двум атакующим тварям, и такой же стремительный прыжок назад, чтобы снова стать спина к спине.

— Пижон, — восхитился я, расправляясь с третьим монстром. — Перед кем рисуешься? Тут нет девок.

Сейчас монстры напоминали странно плотные человеческие тени, приземистые и неестественно сгорбленные. Двигались они не очень быстро, рывками. К сожалению, удары не сражали тварей, лишь замедляли и отбрасывали.

Если монстры жрут магию, а я, как любой Страж, не могу не фонить, то получается, что они просто регенерируют. И прервать это можно лишь убрав источник магии.

Я бы и сам не отказался убраться отсюда, право слово.

— Эй, дружище. Тебе не кажется, что есть некоторая несправедливость? Почему очаровашки выбирают меня? — пожаловался я после третьей подряд атаки, когда вся пятерка пыталась повалить меня с ног. Не будь рядом фэйри, им бы это удалось. — Тебе, наверное, тоже хочется любви и ласки.

Мое красноречие пропало даром. Как истинный воин, в бою напарник был немногословен и целиком сосредоточен на деле.

— Что дальше? Как нам от них избавиться?

— Отличный вопрос. Жаль, у меня нет такого же отличного ответа. Только догадки.

— Давай свои догадки.

— Я могу попробовать магию.

— Ты уже пробовал магию.

— Не так! Не чуть-чуть. Подобные фантомы создаются с расчетом на ничтожный потенциал обычных человеческих магов. Я могу вкачать в них столько, что они лопнут. Или…

— Или?

— Или не лопнут, — завершил я, уклоняясь от очередной атаки.

— Плохой план, — фыркнул фэйри. — Давай другой.

— Другой еще хуже. Обычные химеры так не кормятся, эта дрянь жиреет за счет заклятья на двери. Я попробую деактивировать руны, если ты прикроешь наши задницы.

— Годится. К двери!

— Эй, когда это ты начал командовать?

На деле оба плана никуда не годились. Но если затея с дверью провалится, я всегда смогу попробовать что-то еще.

Мы азартно врубились в толпу монстров. «Мы» в данном случае — преувеличение. Я только мешал недомерку, в одиночку фэйри сделал бы это быстрее и красивее. Он орудовал своими акинаками с нечеловеческой скоростью, да еще при этом перекатывался, крутился и прыгал, как кузнечик.

— Действуй! — приказал он, становясь за моей спиной.

Я склонился над камнем, снял перчатку и кончиками пальцев прошелся по цепочке символов. Здорово мешала темнота. Когда все началось, я отшвырнул факел, и тот потух. Фэйри поступил умнее, воткнув свой в щель между камнями. Но все равно слишком далеко. Света не хватало.

Рассказал бы кто, что мне — стихийному магу — не хватит огня, я бы посмеялся. Но сейчас прибегать к Силе означало раскармливать фантомов. Неожиданно раздражающее открытие. Я так гордился своим умением обходиться без магии, но она всегда была рядом — руку протяни. Нынешнее положение заставляло чувствовать себя неуютно.

Расшифровывать заклинание на умбре почти в полной темноте? Я не рунический маг. Я — стихийник с неограниченным потенциалом. Руны для слабаков.

Звуки сражения за спиной то стихали, то снова возобновлялись. Я, как слепец, ощупывал проклятый камень, пытаясь вспомнить эффективные сочетания рун. Вязь в два ряда, бустрофедоном. [6] Лихо закручено, даже изящно.

Задачка увлекла. Пальцы скользили по символам, и вокруг них разливалось еле заметное красное свечение. В уме выстраивалась последовательность символов. Если сюда и сюда добавить Резу и Такис…

Боль в левом плече вернула к реальности. Одна из этих тварей все-таки добралась до меня. Секунду спустя клинок фэйри почти располовинил ее, но дело было сделано — химера хлебнула крови. Пятерка монстров еще подросла.

— Дружище Эй, ты не мог бы лучше делать свою работу? — раздраженно спросил я, зажимая плечо.

Он не ответил, был слишком занят, сдерживая атаку разжиревшей пятерки. Как бы ни был хорош фэйри, он не сможет прикрывать меня вечно.

Сила сочилась через рану вместе с каплями крови. Скверно. Теперь я, сам того не желая, подкармливал противника.

Идея пришла внезапно, когда я думал, как же закрыть рану без помощи магии. Легкое, красивое решение задачки. Я вписал кровью еще три руны, закрывая нижний ряд, вкачал туда Силы, с лихвой, чтобы точно хватило, и даже успел прикрыть лицо рукой и крикнуть напарнику: «Падай!»

Лиловая вспышка пронеслась над головой, на секунду ослепив даже сквозь сомкнутые веки. Я встал, проморгался. Монстры исчезли вместе с дверью, теперь из проема глядела вязкая тьма в сиреневых всполохах. Фэйри сидел на земле и тер глаза.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию