Наследница - читать онлайн книгу. Автор: Марина Ефиминюк cтр.№ 58

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Наследница | Автор книги - Марина Ефиминюк

Cтраница 58
читать онлайн книги бесплатно

– Присаживайся?

Не успел он предложить, как на пол плавно соскользнуло несколько папок.

– Я сяду на стул, – тут же предложила я, устраиваясь на единственном свободном месте для визитеров.

– Извини, что не смог заглянуть в особняк, как видишь… – Он обвел рукой фактически разгромленный кабинет.

– Мне полезно сбежать из дома, – призналась я. – Иногда мне кажется, что я задыхаюсь в его стенах.

– Сегодня днем ко мне пришло странное письмо от сунима Горского, – объявил Кастан. – Он прислал официальный отказ от исполнения контракта и скрепил письмо личной магической печатью. Что случилось?

– Мы решили, что недостаточно хорошо подумали прежде, чем заговорили о брачном обряде, но нас связывал контракт. – Я надеялась, что выглядела столь же небрежной, как и мой тон. – Теперь он разорван без взаимных претензий сторон…

– Ты в порядке? – перебил меня Кастан.

– Я в полном порядке, – солгала я. – Клянусь, я больше не собираюсь топиться и даже не написала в блокнот ни одного слова.

Врушка! С самого утра в своем блокноте сто раз я вывела имя Влад, еще пятьдесят «прощаю» и один раз «скучаю». Очевидно, что суним Горский действовал на меня разрушающе, даже словарный запас в последние недели заметно оскудел.

– Зачем ты хотел меня видеть? – решительно закрыла я тему Влада.

– Ты просила узнать, не случалось ли в доме каких-нибудь скандалов, так вот, я кое-что выяснил. – Кастан вытащил из ящика письменного стола какие-то бумаги. – Сегодня я получил письмо от старого слуги, но не стал передавать его в особняк, потому что Клотильда читает абсолютно все письма, которые приходят в дом.

Видимо, у меня вытянулось лицо, и судебный заступник удивленно изогнул брови:

– Ты не знала? Она обладает очень странным даром узнавать о содержимом закрытого конверта, просто к нему прикоснувшись.

– У Кло есть дар? – изумилась я. – Как ты узнал?

– Случайно ее застал за… Как вы это называете? Ворожбой? С тех пор она меня страшно не любит.

– Мне казалось, что тетка вообще мало кого любит, – фыркнула я, забирая письмо.

– Но меня особенно.

Вскрыв конверт, я вытащила худенькое послание на двух небольших листах. Чтение заняло немного времени. Старый слуга описывал совершенно банальную историю о том, что мой отец сходил налево, и в доме поднялся страшный скандал. Я почувствовала разочарование.

– Эта история не представляет собой ничего особенного, подобное повсеместно происходит в аристократических семьях. Мне неприятно узнать, что отец изменил матери, но его адюльтер никак не объясняет, почему через двадцать два года Уилборт нанял убийцу, чтобы избавиться от меня.

– Мой помощник покопался в архивах и нашел имя женщины, с которой у твоего отца случился роман. Ее имя Агата Зарецкая, и прошлой осенью она умерла от чахотки в Неале.

Услышав знакомую фамилию, я оцепенела.

– Я не верю в совпадения, поэтому уверен, что ее дочь служит помощницей у твоей тетки, – резюмировал Кастан.

На площади ударили в молельный гонг, и звук, призывавший прихожан на молитву в центральный храм, тревожным набатом разрушил воцарившуюся в кабинете тишину.

Перед мысленным взором вдруг промелькнули десятки незначительных на первый взгляд событий. Тетка Клотильда заставляет Пруденс играть на рояле, хотя очевидно, что девушка не обладает слухом и музыка дается ей с огромным трудом. Тетка, одергивающая помощницу, когда та кладет на стол локти, отправляющая ее на курорт в качестве моей дуэньи.

Мы с Пруденс так похожи, что нас обязательно кто-нибудь путает.


* * *

Когда я вышла из кареты перед парадными дверьми в особняк, то меня ждала странность. Обычно, стоило моему экипажу вкатить в ворота, как питбуль на всех парусах рвался к колесам и с бешеным лаем бежал за экипажем до самого дома, но не в этот раз, и внутри шевельнулось беспокойство.

В самом доме царила почти неестественная тишина, магические светильники не горели. Ниши с портретами предков Вишневских утопали в темноте, свет струился лишь через открытую дверь в столовую. Посреди холла стоял дорожный сундук, закрытый на замок. Оставалось непонятным, приехали к нам гости или кто-то, наоборот, уезжал. Звонко хлопнув в ладоши, я оживила магические кристаллы, и помещение озарил яркий свет.

Питбуль валялся перед дверьми в кабинет. В первое мгновение мне почудилось, что пес мертв. Присев рядом с ним, я сняла кружевные перчатки и приложила ладонь к мягкому нежному животу. Сердце билось. Он просто крепко спал, точно опоенный настойкой от бессонницы.

– Я думал, что он сдохнет от «Звездной пыли», но твою тварь не взяла даже магическая дурь, – раздался из кабинета голос Эрика, и у меня вытянулось лицо. Кузен сидел за столом отца, развалившись в кресле, и с наслаждением курил, выпуская к потолку ровные колечки дыма.

– Чем тебе не угодил мой пес? – выпрямляясь, ледяным тоном спросила я. – Он нагадил тебе под дверь?

– Он бы не дал санитарам увезти тебя.

Самодовольный вид кузена лучше любых слов говорил, что я попала в большую-большую беду.

– Пару часов назад твоя мачеха, конечно, не по собственной воле, но подписала прошение к Его Высочеству признать тебя невменяемой, моя милая сестрица. Я вызвал лекарскую карету, чтобы отвезти тебя в пансионат. Расскажи, каково это – полностью потерять память?

Я резко развернулась и направилась обратно в холл, но входная дверь оказалась надежно заперта.

– Тебе некуда бежать, – прокомментировал Эрик, следя за моими метаниями. Все комнаты, откуда была возможность попасть к черному входу, были закрыты. – Кстати, у слуг сегодня выходной.

Оставался второй этаж. Подхватив юбки, я стала подниматься по лестнице, а когда добралась до верхней площадки, то столкнулась с теткой. С непроницаемым лицом она перекрыла мне путь. Я попыталась шагнуть влево, она тоже шагнула влево. Дернулась в противоположную сторону – так же поступила Клотильда.

– С дороги, – прошипела я.

Не произнося ни слова, она выставила ладонь и сдула мне в лицо серебристый порошок.

…Выскакиваю из кабинета в холл, бегу на второй этаж. Краем сознания понимаю, что отец мертв уже пару часов, и лекарь вряд ли чем-то ему поможет, но я все равно намерена разбудить Клотильду, чтобы та отправила за семейным профессором.

На верхней площадке лестницы вижу девушку в скромном дорожном платье. Она разглядывает мой портрет, висящий в центре семейной экспозиции. Светлые золотистые волосы собраны в высокую прическу, на локте болтается маленькая сумочка. Я почти уверена, что сошла с ума, ведь незнакомой ниме совершенно нечего делать посреди ночи в особняке.

– Кто вы такая?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению