Выстрел из прошлого - читать онлайн книгу. Автор: Лаура Липман cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Выстрел из прошлого | Автор книги - Лаура Липман

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

— Медленно, но верно, медленно, но верно, — любил повторять Хириам Херш, поучая ее. — Помните сказку о черепахе, которая обогнала зайца? Ваш дедушка, дорогая, был зайцем, а я — черепахой. Так что можете кое-чему поучиться у меня.

Честно говоря, в ее нынешнем настроении у нее не было ни малейшего желания общаться с Хириамом Хершем.

— Да, мэм, дверь была точности в том же состоянии, когда я пришел, — ворчливо повторил Лютер Бил, скорее всего, чтобы убедить себя самого, а не Тесс.

— Да ни в чем я вас не обвиняю! Просто удивилась, когда вошла и увидела, что вы меня ждете. А откуда вы вообще узнали, что я приеду? Сегодня ведь суббота, — пробормотала Тесс, набирая номер полицейского участка. Она решила сначала позвонить 911, но потом передумала. Для не слишком срочных случаев в городской полиции тоже был телефон, кажется, 311, но, подумав, она решила, что из-за такого происшествия, как взлом, можно потревожить полицейский участок.

— А я и не собирался. Просто проезжал мимо. Ну, и решил — дай, мол, загляну. А потом, когда увидел дверь, понял, что дело неладно. Надо, думаю, покараулить ваше добро. А то у вас тут компьютер, так он тут долго бы не простоял. Не тот квартал, знаете ли.


Дежурный сержант взял трубку и попросил ее подождать еще до того, как она успела вставить словечко. Прижав к уху трубку, Тесс быстрым взглядом окинула комнату. На первый взгляд, похоже, ничего не пропало — компьютер, сканер, принтер стояли на своих местах. Знакомая фотография с кроликом, прикрывая сейф, тоже красовалась на стене. Должно быть, тот, кто взломал дверь, искал металлические предметы, которые потом можно было бы загнать скупщикам. Кое-кто из тех, кто скупал металлолом, не особенно придирались насчет происхождения медных водосточных труб, чугунных грилей и старых водяных котлов, которые потом месяцами пылились в их фургонах. Но даже старенькая плитка оказалась на месте — впрочем, как и водопроводный кран.

Прижимая трубку к уху в ожидании ответа, Тесс стащила с компьютера чехол и щелкнула кнопкой. Все ее файлы были на месте, и, что самое приятное, не заметно, чтобы их трогали. Щелкнув кнопкой мыши, она увеличила «окно»; проверила последние изменения и даты введения информации — ничего. Впрочем, если файл вывести на экран монитора для того, чтобы просто прочитать, компьютер не зафиксирует никаких изменений. Тесс глянула на принтер. Как ни странно, в нем была бумага. А ведь она имела привычку класть ее туда, только если требовалось что-нибудь распечатать, поскольку ей страшно не нравилось, когда между листами забивалась шерсть Искей. И потом, она взяла себе за правило экономить бумагу — с тех пор, как обзавелась собственной конторой. Собственно говоря, теперь она экономила на всем.

— Вы что-нибудь понимаете в компьютерах? — с некоторым сомнением спросила она, обращаясь к Лютеру Билу.

— Ха, а то как же! Во всяком случае, достаточно, чтобы не покупать себе «Мак» — такой, как этот. Свой я взял в IBM, у него гигабайтник памяти. И мощность двести мегагерц. А вы в курсе, что благодаря ему можно читать чуть ли не каждую газету, что выходит в этой стране? Готов поклясться, что экономлю долларов пятьдесят только на этом! — похвастался он.

— Кто-то мог скопировать мои файлы?

— Неужели у вас не стоит пароль?!

— Нет, — созналась Тесс. Если Бил и в самом деле такой продвинутый, он наверняка заметил это еще в самый первый свой приход, когда она при нем включала компьютер. — Мне никогда и в голову не могло прийти, что он мне понадобится. Да и странно бы было это делать, ведь я тут одна.

— Между прочим, а что было в моем файле?

— Честно говоря, немного. Кое-какие сведения о близнецах. Кстати, вы не слишком облегчили мне задачу, поскольку толком не смогли припомнить ни одного имени. Так вот, их зовут Трежер и Дестини Титер.

— Никогда у меня не было памяти на такие вещи, — пробормотал Бил. — Ну, и где они теперь?

— Точно не могу пока сказать. Если верить соседям, официально они живут на Биддл-стрит, но их по-прежнему видят в этом квартале. — Тесс замялась, гадая, говорить ли старику, что, по мнению тех же соседей, ни брат, ни сестра явно не из тех, кто мечтает о поступлении в колледж. Но ведь оплатить обучение в колледже было только одной из идей Била, горевшего желанием чем-то помочь этим детям. А ведь сколько можно еще сделать! Например, поместить мальчишку в специальную клинику, вылечить от наркомании. Или подыскать для Дестини хорошую школу, что-нибудь вроде нынешнего заведения Нельсонов, только в женском варианте.

— И это все, что вам удалось раскопать? Немного…

Тесс, разозлившись, отсоединилась и тут же нажала кнопку повторного набора. И снова ее вежливо попросили подождать, прежде чем она успела объяснить, что произошло.

— Думаю, это совсем даже неплохо, учитывая, что вы не дали мне почти никакой информации. Четыре дня назад я не знала даже, как их зовут. А теперь мне хотя бы известно, где искать близнецов. И я напала на след еще одного, Саламона Хоукинса. Он получил стипендию и учится теперь в частной школе. Элдона Кейна разыскивает полиция. Сейчас он, скорее всего, далеко от Мериленда, так что, думаю, мы можем с легким сердцем вычеркнуть его из списка.

— А вы уже ездили повидаться с этим мальчиком, с Саламоном Хоукинсом? Школы-то ведь уже закрылись на лето.

— Пока у меня не было такой возможности.

— Сдается мне, не очень-то вы торопитесь. Поскольку у вас почасовая оплата, мне казалось, вы должны с толком использовать каждую минуту.

Вылитая бабуля Вайнштейн — на него не угодишь, недовольно подумала Тесс. Тоже вечно ворчит.

— Между прочим, знаете, на что это похоже? На бег с препятствиями. Если вы думаете, что школы так уж рвутся обсуждать своих учеников с посторонними, в особенности с теми, кто не может толком объяснить, зачем им это нужно, то вы ошибаетесь. Да и с какой стати им это делать? — Тесс пожала плечами. — Вот и теперь мне придется придумать мало-мальски весомую причину, для чего мне вдруг понадобился Саламон Хоукинс.

— Так это пара пустяков, — хмыкнул Лютер Бил. — Идите прямо к директору и говорите, что, вот, дескать, ищем Саламона Хоукинса, потому как он унаследовал некую сумму денег. И не вдавайтесь в подробности. Вот увидите — скушают за милую душу. Когда речь идет о деньгах, люди склонны верить и не такой чепухе.

— Вы имеете в виду что-то вроде анонимных счетов, которые власти штата рекламируют круглый год?

— He-а, это-то как раз нетрудно проверить. Вам нужно что-то другое. Ну, предположим, вы кто-то из тех, благодаря которым мечта каждого мальчишки может стать явью. Знаете, их много таких программ… что-то типа «Загадай желание», «Мечты наяву»… ну, вы меня понимаете.

— Я всегда почему-то думала, что это только для детей-инвалидов, — протянула Тесс. — Но вообще идея неплохая.

Бил встал, собираясь уходить. На нем был тот же самый темно-коричневый костюм, что и в прошлый раз, только на этот раз ему пришла мысль надеть под него рубашку в ярчайшую желто-голубую полоску. В руках он снова мял панаму.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению