– Вы не хотите сказать мне, что происходит, Пейдж? Я растерян, – тихо произнес Джейсон.
– Это я растеряна. Я думала, что люблю человека, которого знала много лет, но оказывается, это уже совсем другой человек. И теперь я точно знаю, чего хочу.
– Чего же?
– Я хочу посмотреть ваш дом.
* * *
Долина Ноя казалась картиной из другого века. Яркий, разноцветный оазис в самом сердце одного из крупнейших городов мира.
Дом Джейсона являл собой отражение своего владельца – уютный, аккуратный, симпатичный. Джейсон стал показывать Пейдж свое жилище.
– Это гостиная, кухня, ванная для гостей, кабинет… – Он посмотрел на Пейдж и сказал:
– Спальня наверху. Хотите ее посмотреть?
– Очень хочу, – тихо ответила Пейдж.
Они поднялись наверх, в спальню. Сердце Пейдж готово было выскочить из груди. Но то, что должно было произойти, казалось ей неизбежным. «Я должна была понимать это с самого начала», – подумала она.
Пейдж не помнила, кто сделал первый шаг, но они бросились друг к другу в объятия, губы Джейсона нашли ее губы, и произошло это как-то совершенно естественно. Сгорая от нетерпения, они начали раздевать друг друга. А потом очутились в постели и предались любви.
– Боже, – прошептал Джейсон, – я люблю тебя.
– Я знаю, – поддразнила его Пейдж. – С того самого момента, как я велела тебе надеть белый халат. После первого любовного порыва она сказала:
– Я хочу остаться здесь на ночь. Джейсон улыбнулся.
– А ты не возненавидишь меня утром?
– Обещаю, что нет.
Пейдх провела эту ночь вместе с Джейсоном, они разговаривали…, занимались любовью…, снова разговаривали. Утром она приготовила ему завтрак.
Джейсон посмотрел на нее и сказал:
– Не знаю, чем я заслужил такое счастье, но спасибо.
– Я тоже счастлива, – ответила Пейдж.
– А знаешь что? Ты ведь так и не ответила на мое предложение.
– Получишь ответ после обеда. После обеда посыльный принес в офис Джейсона конверт. Внутри находилась карточка, которую он прислал ей вместе с макетом дома.
Мой
Наш
Ненужное
Зачеркнуть.
Слово «мой» было зачеркнуто.
Глава 26
Лу Динетто готовился к выписке из больницы. Кэт зашла к нему попрощаться. В палате находились Бегемот и Тень.
Как только Кэт вошла в палату, Динетто повернулся к телохранителям.
– Убирайтесь.
Кэт проводила их взглядом.
Динетто посмотрел на Кэт и сказал:
– Я ваш должник.
– Вы ничего мне не должны.
– Считаете, моя жизнь ничего не стоит? Я слышал, вы выходите замуж.
– Это так.
– За врача.
– Да.
– Что ж, передайте ему, чтобы он хорошо обращался с вами, иначе ему придется иметь дело со мной.
– Передам.
В разговоре возникла небольшая пауза.
– Мне очень жаль, что так получилось с Майком.
– С ним все будет в порядке, – ответила Кэт. – У нас с ним был долгий разговор. Все будет хорошо.
– Отлично. – Динетто протянул ей пухлый конверт. – Небольшой свадебный подарок. Кэт покачала головой.
– Нет. Благодарю вас.
– Но…
– Берегите себя.
– Вы тоже. А знаете что? Вы потрясающая девушка. Хочу, чтобы вы запомнили мои слова. Если вам когда-нибудь понадобится помощь – любая – приходите ко мне. Вам ясно?
– Ясно.
Кэт понимала, что он имел в виду. И знала, что никогда не обратится к нему.
* * *
В течение последующих нескольких недель Пейдж и Джейсон разговаривали по телефону три-четыре раза в день и проводили вместе все ночи, если только Пейдж не надо было дежурить в больнице.
* * *
Пейдж заступила на полуторасуточное дежурство, в течение которого постоянно приходилось бегать на срочные вызовы. И только она прилегла в дежурке, как ее разбудил настойчивый телефонный звонок.
Она поднесла трубку к уху.
– Алло?
– Доктор Тэйлор, палата 422. Stat.
Пейдж попыталась привести в порядок мысли. «Палата 422. Пациент доктора Баркера. Ланс Келли. Ему только что сделали пересадку митрального клапана. Наверное, что-то случилось». Пейдж встала с топчана и вышла в пустой коридор. Она решила не ждать лифта и бегом поднялась по лестнице. «Может, просто перестраховывается медсестра? Но если что-то действительно серьезное, я позвоню доктору Баркеру».
Она вошла в палату 422 и замерла на пороге. Пациент с трудом дышал и стонал. Увидев Пейдж, медсестра облегченно вздохнула.
– Я не знаю, что делать, доктор. Я… Пейдж подлетела к кровати.
– Все будет в порядке, – заверила она больного и пощупала пульс. Пульс бешено прыгал. Нарушена работа митрального клапана. – Успокоительное!
Сестра протянула ей шприц. Пейдж сделала укол в вену и повернулась к сестре.
– Передайте старшей сестре, пусть немедленно собирает операционную бригаду. И вызовите доктора Баркера!
Через пятнадцать минут Келли уже находился на операционном столе. Бригада состояла из двух операционных сестер и двух ординаторов. Мониторы, установленные высоко в углу операционной, показывали число ударов сердца, ЭКГ и кровяное давление.
В операционную вошел анестезиолог, и Пейдж почувствовала досаду. Большинство
анестезиологов больницы были опытными врачами, но доктор Герман Кох являлся исключением. Пейдж раньше приходилось работать с ним, и она старалась по возможности избегать этого. Потому что не доверяла ему. Но сейчас у нее не было выбора.
Пейдж наблюдала, как он прилаживает трубку к горлу пациента, а сама развернула антисептическую салфетку с вырезом и поместила ее на грудь больного.
– Вводите иглу в яремную вену, – приказала Пейдж.
Кох кивнул.
– Хорошо.
Один из ординаторов спросил:
– А что с ним?
– Вчера доктор Баркер заменил ему митральный клапан. Думаю, разрыв клапана. – Пейдж посмотрела на доктора Коха. – Он спит?
Кох кивнул.
– Спит, как дома в своей постели. «Лучше бы ты спал сейчас дома», – подумала Пейдж.
– Что вы применяете?
– Пропофол. Она кивнула.
– Хорошо.