Только ты - читать онлайн книгу. Автор: Дорис Смит cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Только ты | Автор книги - Дорис Смит

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

— Нет. Нет, Дерек, я не могу!

К ее удивлению, он фыркнул.

— Ты решила, что я… Извини. Нет, я лишь подумал, если бы у меня был человек как ты… Конечно, таких, как ты, нет на свете. Не все люди умеют держать язык за зубами. Риск, конечно, есть, но я его учитываю. Где-то я читал, что любая самая незначительная информация может заставить выстрелить пистолет, приставленный к чьему-то виску.

Она вздрогнула, и он привлек ее к себе.

— Мы не должны ломать себе голову над этим и наживать бессонницу. Даже если ничего не выйдет, Макаллан — орешек крепкий, не расколется.

— Но ведь, наверное, все получится? — Нескольких осторожных слов Ангуса Макаллана было достаточно, чтобы понять, как он сам надеется на это слияние.

— Он должен быть сначала проверен. Тщательнейшим образом. Я несу обязанности перед своими клиентами.

— У тебя в голосе все-таки сомнения…

— Сомнения есть.

— Дерек!

— Мэгги… — Он снова взял ее за руку. — У нас осталось ровно десять минут. К черту мою грязную работу. Давай лучше посчитаем дни до Рождества.

Его ладонь лежала у нее на плече. Было тихо. Внизу плескала о берег Ди. Романтическая река.

— Знаешь, мать-королева любит ловить рыбу здесь. Когда-нибудь я свожу тебя в Бреймар и Гленши. Если повезет, там можно увидеть оленя.

Ему не хотелось, чтобы она думала, что он винит ее. А Мэгги не могла не думать, скольким она ему обязана. Конюшни, «Крошечный домик», чудесные перемены в Келли. Первый раз у нее появилась возможность помочь ему, а она в страхе отпрянула, как глупый жеребенок.

— Не много от меня тебе помощи, да? — с раскаянием прошептала она.

— Почему ты мне должна помогать? Ты не за мои дела замуж выходишь. Жаль, что я не занимаюсь чем-то более достойным.

Вновь на нее нахлынула волна раскаяния. Ее суждения были поверхностны. Почему она решила, что это называется «совать нос в чужие дела»? Существуют еще понятия «благоразумие» и «предусмотрительность». Зачем умалять его заслуги? Он занимается нужным делом. Помогая ему, она поможет Ангусу Макаллану.

— Я не думаю, что ты должен стыдиться этой работы; это мне должно быть стыдно за свою невыдержанность, — медленно произнесла она. — Мне кажется, я могла бы тебе помочь. Что я должна делать?

Он резко повернул ее к себе. Руки его дрожали, и это напугало ее.

— Ты поможешь? Ты правда поможешь мне?! О Господи!

От его обычного спокойствия не осталось и следа. После объяснений Дерека все стало понятным и логичным. Совершая сделки от имени компании, вы пользуетесь миллионами, миллионами, доверенными вам пайщиками. И вы должны оправдать их доверие. А значит, необходимо учитывать, кто стоит во главе компании — ведь именно он оказывает на нее определяющее влияние. В сущности, все сводится к выбору — купить ли Ангуса Макаллана с его компанией или Джона Смита — с его.

— Купить? — переспросила Мэгги. Дерек выглядел раздосадованным.

— Я сказал «купить»? Конечно, я имел в виду «объединяться». — Он продолжил, перечисляя те вопросы, на которые она должна была ответить как можно точнее. Толку от этого было немного. Она рассеянно раздумывала над строчками донесения. Дерек ласково улыбнулся.

— Не бойся, дорогая. Мы не в игрушки играем. Я же сказал — счет идет на миллионы. Мои клиенты платят за данные. Объект играет в азартные игры: а) страстно, б) умеренно, в) не играет вовсе. Объект интересуется женщинами…

— Конечно нет. Он хочет жениться на Трой.

Смешок Дерека дал ей понять ее наивность.

— Это еще ни о чем не говорит.

— Надеюсь, ты не потребуешь ходить за ним тенью!

— Если ты займешься этим, мне придется ходить тенью за тобой, — пообещал он. Затем серьезно добавил: — Это не трудно выяснить, дорогая. Можешь об этом пункте не беспокоиться. Я сам узнаю.

— Дерек! — Ей было плевать на прохожих. — Ты же знаешь, он меня не интересует. — Она протянула руку и погладила его по щеке. — Я люблю тебя, — шепнула она. — Я тебя очень люблю.

Глава 7

— Пойди да спроси его сама. Может, он и поговорит с такой важной леди. — Ухищрения Роба добиться «немного тишины и покоя» были многочисленны и разнообразны. Сегодня это был «крошечный водяной», который якобы жил в пруду и вылезал по ночам поскакать при лунном свете. — Ну, что встала? — добавил он, так как Келли все еще раздумывала. — Иди и посмотри. Только постучи хорошенько в дверь, он сейчас спит.

— Там нет двери, — возразила Келли. Она обожала Роба. Его ворчание нисколько не пугало ее.

— Это глаз у тебя нет. Двери, что ли, не видишь. Спроси-ка своего ослика, он покажет. Он ведь тоже немного нечисть?

— А вы — выдумщик, Роб, — сказала Мэгги. — Но она не должна докучать вам.

Уличенный в поощрении Келли, он немедленно перешел в оборону.

— Кто сказал, что она докучает? Мне ее болтовня по душе. Да и не одному мне. Молодой Макаллан давеча прямо танцевал вокруг нее, что твой пес с двумя хвостами.

Мэгги уставилась на него. Ни Келли, ни Грэм не распространялись о том, чем они занимались в воскресенье.

— Они весь день носились вокруг конюшни, и командовала отнюдь не нянька. Заводилой была Келли, а он подчинялся. Похоже, она крепко его зацепила.

— Глупости, Роб. Они совсем дети.

— Все мы порой дети. — Возразить на это было нечего.

Романтическое отступление было закончено. Роб спросил, говорила ли она с Трой о расширении конюшен. Можно было бы завести второго пони. А что случилось с ее пони, который был в Ирландии?

— Мне придется развеять ваши иллюзии, — рассмеялась Мэгги. — Это был не ее пони. Он из конюшен, где я работала. Бог знает, у кого он теперь. Ведь конюшни распродавались. Кстати, Келли об этом ничего не знает. И счастливо уверена, что он у себя дома.

— Счастливо? — откликнулся Роб. — Это достоверно известно? Почему же тогда она плакала в уголке после нашего разговора о нем? Чертовски жаль, что нельзя заполучить эту зверушку сюда. Он бы мигом себя окупил.

Остаток дня эта фраза Роба и вид плачущей в уголке Келли не шли у нее из головы. Ангус Макаллан советовал хорошенько подумать (смотреть, куда прыгаешь), но Мэгги это не подходило. Что толку обдумывать, если от этого теряется вся решимость. Вернувшись вечером в «Крошечный домик», она первым делом позвонила в Фэрли-Холл. Да, ответил ей теплый голос Фил, Крим Крекер все еще у них. Но покупатели есть. Вот сегодня как раз один заходил.

— Ты не продашь его, Фил? — взмолилась Мэгги. — Пожалуйста. Я дам больше.

— Ну, уж нет, — заявила Фил. — Только решай поскорее. На следующей неделе мы должны продать всех.

— Как только поговорю с Трой, — уверила ее Мэгги. — Это формальность, но я должна спросить ее.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению