Лучше всех - читать онлайн книгу. Автор: Джилл Слейтон cтр.№ 14

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лучше всех | Автор книги - Джилл Слейтон

Cтраница 14
читать онлайн книги бесплатно

Что же этот старый пень молчит, неужели ему не нравится? — беспокоилась Стефана.

Больше всего на свете она хотела сейчас услышать его мнение. Оно не может оказаться плохим. Хотя это и была слишком сложная работа для начинающего дизайнера. Тем не менее, Стефана почему-то твердо верила в свои силы. Еще ребенком она любила украшать дом.

Когда же стала студенткой университета, могла обойти в округе все барахолки, чтобы найти, наконец, то, что оживляло ее скромную комнатку. И всеобщее признание окружающими ее тонкого вкуса было лучшей наградой за эти труды.

Старые воспоминания придавали ей уверенности. Стефана надеялась, что и на этот раз, сделав ставку на свое чутье, она не проиграет. Ее эскизы понравятся Джеку, и контракт будет подписан.

Но Джек молчал и лишь чесал то подбородок, то лысину…

Стефана крепилась. Она натужено улыбалась, стараясь скрыть свое волнение.

Наконец Джек покряхтел и оторвал свой взгляд от эскизов. Девушка выпрямилась.

— Ну, что я могу сказать, — начал он.

У Стефаны побежали по спине мурашки. Тон Джека не предвещал ничего хорошего.

— Ну, что я могу сказать, — повторил он, — боюсь, что вы не совсем правильно поняли мои пожелания.

Стефана побледнела. Неужели провал? Она нервно прикусила губу и с замирающим сердцем продолжила слушать.

Джек же отошел от стола и, сложив за спиной руки, стал ходить взад и вперед. Он тяжело дышал, словно ему приходилось решать сейчас нелегкую задачу. Потом он отлучился в соседнюю комнату и исчез там на некоторое время. Когда же вернулся, его лицо было мрачным.

Стефана чувствовала, как сильно бьется ее сердце, а в ушах стоит непривычный шум.

Джеку определенно не понравились эти наброски. Он не подпишет контракт.

Она на секунду закрыла глаза, а открыв их, незаметно ущипнула себя за ногу. Нет, это не дурной сон, а всего лишь расплата за тупую самонадеянность.

Ну, ничего, бывало и хуже. Сама виновата, надо было хотя бы с Эмили посоветоваться. Но Эмили была так занята работой по оформлению детского дома, что ее просто не хотелось отрывать. К тому же Стефане ужасно хотелось удивить свою подругу. Вот и удивила…

— Мне, вероятно, нужно пояснить свою мысль, — нарушил тишину Джек. — Мы планируем серьезно перестроить отель.

Конечно, так я и думала, сказала сама себе Стефана. «Олл Вижн интериорс» еще просто не достигла того уровня, чтобы выполнять подобную работу. Ей следовало сразу отказаться от предложения и не мучить ни себя, ни Эмили, ни Джека…

— Для вашего уровня вы проделали неплохую работу.

— Уровня… — рассеянно повторила Стефана.

— Что ж, буду искренен.

Стефана не была уверена, что готова выдержать его откровения.

— Нам, видите ли, нужно нечто необычное, так сказать, с фантазией.

Его слова без ножа резали сердце несчастной девушки. Стефана ожидала всего, что угодно, но только не этого.

Когда она была еще совсем малышкой, то любила придумывать для своей куклы новые наряды. Потом стала воображать, что из нее получится неплохой дизайнер. Занавеска здесь, картинка там — и комната прямо на глазах преображалась. Стефана всегда считала, что природа не обделила ее фантазией. И вот, на тебе! Оказывается именно этого ей и не хватает!

Летом по утрам она просыпалась рано и бежала на луг за новым букетом, чтобы к завтраку украсить им стол. Никто ее не благодарил, но по улыбке отца она понимала, что ему это очень нравится.

— …Вы понимаете, что означает фраза: деньги не имеют значения? — спросил Джек.

Стефана робко кивнула. Этого, как раз и не доставало ее опыту. Сменить шторы, обои, поставить новый букет недостаточно для того, чтобы изменить концепцию интерьера.

Джек улыбнулся.

— Я серьезно спрашиваю: вы действительно понимаете, о чем я говорю?

Девушка кивнула опять. Она догадывалась, что ее предложения не из дешевых, но и особой респектабельности отелю, они не добавляли.

— Ваши идеи стоят сотни тысяч франков. Администрация «Этуаль» готова выделить миллионы.

Стефана откинулась на спинку кресла.

— Миллионы? — повторила она, не веря своим ушам.

Теперь в свою очередь кивнул Джек. Он указал на лежащие на столе рисунки.

— Новые обои и современная мебель — это не то, что нам нужно.

Стефана встала и склонилась над своими эскизами. Она так старалась оживить «Этуаль», так хотела удивить этим Эмили! И сделала все, что могла, но этого оказалось недостаточно. И ведь ее идея о восстановлении прежних оконных проемов в ресторане была бы сейчас как нельзя более кстати!

— Через два дня соберется совет директоров, на котором решится вопрос о серьезной перепланировке отеля, — сказал Джек. — Сможете ли вы к этому времени подготовить что-нибудь новое?

Стефана молча кивнула. Два дня на то, чтобы найти свежее решение, придумать оригинальную концепцию. Два дня на то, чтобы согласовать ее собственное видение с пожеланиями Джека. На все — два дня! Но она должна попытаться. Отступать — не в традициях «Олл Вижн интериорс».

Стефана еще раз окинула взглядом свои наброски и, поджав губы, снова молча кивнула.

— Запомни, Стефана, — с последним напутствием обратился к ней Джек. — Я жду от тебя больше свежих идей. Разбуди свою фантазию.

— Я все поняла и постараюсь оправдать ваши надежды. — Она произнесла все это на удивление спокойным и уверенным голосом.


Ник весь день искал Стефану, чтобы вновь извиниться перед ней за сцену у фонтана и объяснить свое поведение. Но он не мог тратить все свободное время на поиски этой девушки.

Он несколько раз видел ее в холле. Один раз она — Ник был уверен в этом — мелькнула в конференц-зале. Но всякий раз Стефана исчезала раньше, чем он успевал подойти к ней.

Ник пробовал звонить ей в номер, но то ли она не брала трубку, то ли ее не было там… Одним словом, телефон не отвечал. Детектив уже собрался было воспользоваться своим дубликатом ключей, чтобы проникнуть в комнату Стефаны и там дождаться ее, но его совесть оказалась не столь податливой, и он оставил эту затею.

В надежде найти Стефану Ник поднялся в ресторан и стал бродить по его залам. Он был готов применить свое удостоверение — частного сыщика, если не найдет в отеле эту девушку.

Должна же она быть где-то!

— Простите, сэр, мы до шести закрыты. — Голос официанта прервал его поиск.

— Я — Ник Ривьери.

— Ох, еще раз простите! — виновато раскланялся официант.

Ник попросил его не беспокоиться. Он никогда бы не стал пользоваться своим именем, но сейчас сложилась другая ситуация. Ему нужно было, во что бы то ни стало отыскать Стефану, ради нее же самой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению