Расставания, встречи... - читать онлайн книгу. Автор: Александра Скотт cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Расставания, встречи... | Автор книги - Александра Скотт

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

Когда чемоданы и пакеты были выгружены, Конгрив, несмотря на протесты Элли, сам отнес все наверх, в спальни. Удовольствие от поездки уже начало притупляться, напряжение между ними росло, и Элли казалось, что они уже не смогут поговорить. Неизвестно, к чему приведет даже попытка…

– Элли, можно я от вас позвоню?

– Конечно, звони. – Она махнула рукой в сторону столика в холле, а сама направилась в кухню. Они ничего не ели с самого Парижа, и теперь было бы неплохо поесть. Слава Богу, Венди оставила им хлеб, сыр и фрукты. Дверь в кухню приоткрылась, но Бен не вошел, а остался стоять на пороге.

– Я только что звонил в «Красную корову». Они согласились дать мне номер на ночь.

– Да? – Кровь сначала прилила, а потом отхлынула от ее лица. – Я… ты мог бы остаться у нас. Я не думала…

– И запятнать твою безупречную репутацию? – В голосе слышались сарказм и насмешка. – Как можно!

Мгновенно в Элли закипела ярость. Если он позволяет себе такой тон, то и ей нечего стесняться. Повернувшись, она выложила бутерброды на тарелку.

– Что до моей репутации, то непоправимый ущерб ей уже нанесен. Литтл-Трэнсом – консервативная деревушка, и моя репутация уже безвозвратно погибла.

– Вот как?

– Вот так! – повторила она на высоких тонах. – Да! Разве приличные женщины позволяют себе кататься по заграницам с такими сердцеедами, как ты! Да к тому же ты ведь у нас знаменитость!

От его взгляда не ускользнуло оскорбленное выражение ее лица.

– Тогда мне остается лишь пожалеть, что Чарли так не вовремя проснулась вчера ночью. – Он помолчал несколько секунд, как раз столько, сколько требовалось, чтобы до нее вполне дошел смысл его слов. И насмешливо улыбнулся, глядя, как бледность вновь сменяется на лице у Элли пунцовой краской. – Я клянусь, если бы Дэвид… – он сумел вложить в это имя все свое отвращение, – …увидел тебя сейчас, ты была бы признана виновной без суда и следствия. С моей точки зрения, была упущена отличная возможность.

Бена охватило отчаяние. Обида на эту женщину была сейчас почти также сильна, как его недавнее восхищение ею.

С первого дня их встречи он чувствовал, что подошел к концу его бесконечный поиск – поиск длиною в жизнь, – и решил: лучший способ завоевать эту женщину – не напоминать о прошлом. И неважно, что он ревновал ее к погибшему мужу, что его собственные чувства были сильнее… Он старался быть терпеливым.

И вот теперь малейшего подозрения, что Элли обманывает его, что она вовсе не так совершенна, как представлялось вначале, хватило, чтобы он нарисовал себе весьма циничную и неприглядную картину.

Однако Элли ответила на его последнюю, по правде говоря, дешевую, провокацию с такой искренностью…

– Прошлой ночью ты не упустил никакой возможности. – Кровь вновь отхлынула у нее от лица. – Как и большинство мужчин, ты считаешь, что надо быть только понастойчивее – и все получишь. И всегда поступать по-своему. Но сейчас ты ошибся – эта «возможность» существует только в твоем воображении. Но раз уж ситуация представляется тебе таким образом, то позволь мне…. – Ее уже захватила внезапно возникшая идея. Может быть, ей наконец удастся пробить это непомерное самолюбие. – Я понимаю, ты потратил на нас много денег, и не хочу оставаться в долгу, так что… – Не обращая внимания на его изменившееся лицо, Элли заставила себя продолжать, но уже не так уверенно: – Я готова возместить тебе все расходы. Я люблю быть незаа-висимой.

– Не городи чушь! Как только у тебя язык повернулся!. – Бен повернулся к двери. Он был мрачнее тучи. – Но у меня есть еще одно дело, в котором ты обещала помочь. Оно не имеет никакого отношения к деньгам. Я приду вечером. До свидания, Элли.

Она шла за ним через холл к входной двери.

– Но я только что приготовила кофе, и надо поесть… – Господи, как глупо!

– Лучше позови Чарли, она, наверняка, проголодалась.

Чарли уже бегом спускалась по лестнице. Она остановилась на нижней ступеньке и облокотилась на перила.

– Бен, ты же не уходишь, правда?

– Нет, ухожу. – Он легко улыбнулся, взгляд явно потеплел. – Но, зайду сегодня вечером. Мне и твоей маме нужно кое-что обсудить, и будет лучше, если ты отправишься сегодня спать пораньше.

– Ох, мам. Мне придется рано лечь спать?.. – Девочка с надеждой взглянула на Элли.

– Только один раз, сегодня, милая. – Внезапно глаза Элли наполнились слезами. – Ты мне очень поможешь, и это будет прекрасный случай отблагодарить Бена… – Снова не обращая внимания на его насмешливый взгляд, она обернулась с натянутой улыбкой. – Если ты отказываешься остаться и поесть с нами, Бен, то к какому часу тебя ждать вечером?

– После ужина. – Ничего больше не сказав, он открыл дверь.

Они услышали, как отъехала его машина.

Остаток дня Элли провела в домашней работе – это помогало выбросить из головы тягостные размышления. Наконец она села за стол и застонала, положив голову на скрещенные руки. По щекам скатились слезы, оставляя мокрые следы на рукавах блузки. Ей хотелось отомстить Бену, наказать его, но она уже давно поняла, что наказывает только себя.

Он снова сделал ей больно, как и в первый раз. Тогда она справилась, но ничто не может заменить женщине сильной мужской руки, прикосновения его губ. Воспоминания и мечты здесь бессильны, а это все, что у нее осталось.

– Мамочка! – Чарли вбежала в комнату, и Элли резко подняла голову, возвращаясь к действительности. – Ты не слышала, как звонил телефон, и я подошла вместо тебя. Оказалось, это мне звонили. Мам, Джейн спрашивает, можно я приду к ней вечером на чай и останусь у нее ночевать.

– Но ты слишком устала…

– Но это же только до завтра, мам, – запротестовала Чарли. Она уже готовилась потрясти всех своих знакомых рассказом о поездке в Диснейленд в Париже. – Мама Джейн придет и заберет меня… тебе не о чем беспокоиться… и ты сможешь спокойно поработать… и поговорить с Беном, и…

На все это нечего было возразить. Ей действительно надо было поработать перед тем, как придет Бен.

После долгих прощаний Чарли успешно отбыла, а у Элли появилось время, чтобы принять душ и сосредоточиться на предстоящей работе, а не на бесплодных догадках о том, что думает Бен. Все равно угадать его мотивы было невозможно.

Будь проклят тот день, когда они снова встретились! Элли прошла к себе в кабинет. Она должна, просто обязана сосредоточиться. Ей необходимо поработать с новой линией моделей. Сроки поджимают, скоро нужно будет представить их на рассмотрение. Несколько коротких кружевных платьев, очаровательных и изысканных. И дорогих. В этом-то и состояла проблема. Заплатит ли кто такую цену? И нельзя ли ее как-то снизить?

Она сбросила домашний халат и нашла в шкафу почти невесомое платье. Зная собственные размеры до миллиметра, Элли всегда пробовала все новые модели на себе.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению