Крутой поворот - читать онлайн книгу. Автор: Дэни Синклер cтр.№ 42

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Крутой поворот | Автор книги - Дэни Синклер

Cтраница 42
читать онлайн книги бесплатно

— Я хочу поговорить с тобой.

— А-а.

У нее в голове пронеслись все слова, которые она сама хотела сказать ему. Но для этих слов обстановка была, безусловно, неподходящей.

Неожиданно Спенсер замахал рукой.

— Что такое?

— Я здороваюсь с Керри.

Бренна оглянулась и разглядела в толпе рыжую шевелюру подруги, но Спенсер уже тащил ее наверх.

— Ты здорово спешишь, как я посмотрю.

— Мне не терпится увидеть ту комнату при дневном свете.

— То есть изучить грязные картинки.

Он ответил ей насмешливой улыбкой, означавшей, что от него в эту минуту можно ожидать чего угодно.

— И это тоже. Хочу определить, какие фрукты и в каких ситуациях работают лучше всего.

Бренна шлепнула его по руке. Впрочем, она и сама была не прочь взглянуть на коллекцию Хэддена при свете. Как и многие другие: в комнате было множество любопытствующих.

Спенсер остановился перед картиной, которую они с Бренной давно окрестили «Корзиной с фруктами».

— Угу. Ананасы. Я, признаться, не большой их любитель.

— Может, замолчишь, пока никто не услышал?

— Да ладно, они сами могут приготовить фруктовый салат. Только он не будет таким роскошным и вкусным, как мой.

Бренна отошла от картины, и Спенсер последовал за ней, но неожиданно задержался у письменного стола и принялся рассматривать изображение женщины у водопада.

— Думается, нам стоит повторить сцену на кухне. Возможно, я принял неправильную позу.

— Спенсер, предупреждаю тебя…

Он поцеловал Бренну в макушку. Это был лучший способ обезоружить ее.

— Я буду держать себя в руках, — солгал он.

— Что-то непохоже на тебя.

— Давай-ка еще раз заглянем в ванную. У нас до сих пор не было случая там осмотреться.

Он потащил Бренну в роскошную ванную комнату, даже не дав ей возможности возразить. Какая-то парочка, улыбаясь, пропустила их. Спенсер поспешно захлопнул дверь и запер ее на щеколду.

— Что тебе нужно?

— Вот что.

Он впился губами в ее рот.

Бренна знала, что ей следует закричать. Так она и поступит.

Немного позже.

Его руки исследовали ее тело и закончили тем, что подняли юбку. Слишком поздно Бренна вспомнила, что именно находится у нее под юбкой.

Когда пальцы Спенсера добрались до трусиков, его глаза расширились от изумления, а потом вспыхнули.

— Как я вижу, тебе все же понравился мой подарок.

Бренна собрала все силы, чтобы не рухнуть на пол. Чтобы отбросить воспоминание о чудесах прошедшей ночи.

— Здесь нельзя!

— Поспорим?

Его губы не дали ей выразить протест. И в эту минуту кто-то постучал в дверь ванной.

— Гриффен, вы здесь?

— Это дедушка!

Спенсер чертыхнулся, выпустил Бренну и отпер дверь. На пороге стояли Би Джей Уолфорд и Регина Гриффен.

— Как это мы не заметили, что дверь закрылась? — невинным тоном произнес Спенсер. — Вы видели эту ванну?

Старик насупился, но тут же оставил притворство.

— Ванна нас мало волнует. Идемте, посмотрим, что мы обнаружили.

Бренна сделала шаг вперед; теперь ее смущение пропало.

— Вы нашли картину? Правда?

— Пойдемте, сами увидите.

— Где она? А остальные знают? — Она осеклась и огляделась, чтобы убедиться, что никто не обращает на них ни малейшего внимания. — Значит, в чем дело?

— Дорогая моя, Бенджи прав. Вам необходимо увидеть все своими глазами, — вставила Регина и озорно подмигнула.

Бренна и Спенсер проследовали за стариками вниз по лестнице и вошли в столовую. Неожиданно Бренна осознала, что именно в этой комнате, на дальней стене, висят две картины Би Джея Уолфорда.

— Вот.

Ее дед указывал на собственный натюрморт.

— Корзина с фруктами, — заметил Спенсер.

Они с Бренной обменялись полуулыбками. Бренне стало ясно, что он подумал о картине, висящей наверху.

— Все ясно, — отозвался старик. — Корзина с фруктами. Одна из моих первых работ.

— Она не совсем похожа на тебя, бабушка, — не преминул заметить Спенсер.

— Ничего не понимаю, — растерянно произнесла Бренна.

Регина дотронулась до ее руки.

— Хэдден удалил мою фигуру и восстановил ту картину, поверх которой Бенджи написал меня.

— Неужели такое возможно? — спросил Спенсер.

Дед Бренны кивнул. Впервые за долгое время он улыбался широко и непринужденно.

— Это страшно дорого и не всегда получается. Вы не нашли «Лиспкита», потому что он более не существует.

Бренна взглянула на Спенсера.

— Не могу поверить, — сказала она. — Выходит, вся эта суета — впустую?

— Ну, я бы не сказал, что впустую. — Он обнял ее, не обращая внимания ни на стариков, ни на других возможных свидетелей этой сцены. — Я нашел тебя. Бренна, я люблю тебя.

— Я тоже тебя люблю, — ответила Бренна.

— Я знаю.

Он нежно улыбнулся, и эта улыбка вновь покорила ее сердце.

— Эгоист.

— Я приготовил для тебя сюрприз, — сказал Спенсер. — Знаешь, где я вчера был?

Она покачала головой.

— В Нью-Йорке. На собеседовании в «Рейсер инжиниринг». Мне предложили работу с фантастическим окладом, и я согласился.

Бренна побледнела.

— Издеваешься?

— Я говорю серьезно.

— Откажись!

— Я думал, ты будешь рада.

— Рада? Ты не можешь бросить работу! Я сама только что получила расчет! Мой шеф предложил мне место здесь, в филиале. Я приступаю через две недели.

Бренна услышала, что ее дед тихо хихикает. Регина пыталась приструнить его.

— Скажи, что ты передумала, — заявил Спенсер.

— Невозможно. Это ты должен сказать в «Рейсер», что ты передумал!

— Бренна, это очень хорошая работа.

Она ткнула его пальцем в грудь.

— Ты, нахал! Для тебя работа имеет такое же значение, как и для меня. Говорю тебе, жить мы будем здесь. Тебе должны предложить акции фирмы.

— Помню, но в «Рейсер» я буду зарабатывать куда больше. Сообщи своим, что ты переменила решение.

— Кто дал тебе право командовать?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию