Скрытые желания - читать онлайн книгу. Автор: Мишель Селмер cтр.№ 7

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Скрытые желания | Автор книги - Мишель Селмер

Cтраница 7
читать онлайн книги бесплатно

Он улыбнулся, и внутри у Тины все потеплело.

— Ты сказала, что наполовину итальянка. А вторая половина, в тебе какая?

— Мама говорила, что мой отец испанец.

— Ты никогда с ним не встречалась?

— Он даже не знает о моем существовании. Мама встретила его, когда оба были молоды. Они провели вместе всего пару дней, но она говорила, что полюбила его. Он подарил ей самый дорогой подарок. Меня.

— Она сама все это тебе рассказала?

— Нет, я прочитала ее дневник после ее смерти. Когда она заболела, то начала описывать каждый день своей жизни. Она отдала дневник тете, чтобы та передала его мне, когда мне исполнится тринадцать лет.

— Как, ты сказала, зовут твоего отца?

— Мартин Лопес.

Тай встал, чтобы отнести тарелку в посудомоечную машину.

— И ты говоришь, поиски привели тебя сюда?

— Я нашла какого-то Мартина Лопеса, но не уверена, что это мой отец. Все, что я знаю о нем, — это его имя, год рождения, то, что он родился в Техасе и служил в армии.

Тай вновь наполнил кружку.

— Это лучше, чем ничего.

— Да, только слишком много мужчин носят имя Мартин Лопес.

— Если он служил в армии, не проще ли найти его через старые военные архивы?

— Военные неохотно предоставляют информацию. После двух лет поисков мне удалось собрать сведения о троих, чьи данные совпадали с теми, что были у меня. Первые двое мужчин оказались просто моими однофамильцами. Третий мог бы быть моим отцом, но у меня имелся только его старый адрес. Там сейчас живут другие люди. Они сказали, что семья Лопес не оставила им своего нового адреса, но вроде бы они обосновались не очень далеко. Я пробовала искать в телефонном справочнике, но и там ничего не оказалось. Вот и вся информация.

Тай сидел за столом, скрестив ноги. В джинсах и легкой рубашке он выглядел как бог. Она думала о нем прошлой ночью, когда не могла уснуть. Ей было ужасно стыдно за то, что она выстрелила в него из газового баллончика в его собственном доме, и она не могла не думать о том, как близко они находились в душе и какие эмоции в ней вызвали его прикосновения. Но он был старше и опытнее ее. Она для него всего лишь девчонка.

— Пойду, позвоню кое-кому. Посмотрим, смогу ли помочь тебе, — сказал Тай.

— Я не хочу, чтобы вы звонили своему детективу.

Он допил кофе и поставил чашку на стол.

— Мне и не придется. Я занимаюсь недвижимостью. Если у твоего отца есть дом, должны быть документы. В этом случае его будет легко найти.

— Сколько на это потребуется времени?

— Максимум два дня.

Он сказал это так, будто для него это не имело никакого значения.

Для нее это было самое важное на данный момент. За эти два дня Тай вполне сможет положить конец ее поискам, которые завели ее так далеко от дома. Он, возможно, найдет единственного человека, способного позаботиться о ней, способного стать ее семьей.

Было около четырех часов, когда Тай остановил свою машину около дома. Его походка была быстрой и пружинистой. Он собирался обрадовать Тину хорошими новостями.

Он открыл дверь и вошел внутрь, потирая окоченевшие ладони.

— Тина!

Он заранее предупредил ее о своем появлении, чтобы избежать еще одной непредвиденной ситуации.

— Я здесь, убираюсь в туалете, — услышал он и пошел на голос.

По дороге он заметил, что кухня сияет чистотой. Ковер вычищен, окна вымыты, в ванной плитка блестит. Тина в туалете мыла пол.

— Все выглядит просто замечательно, — похвалил он девушку.

Тина посмотрела на него через плечо.

— Спасибо. Я почти закончила.

Щеки у нее алели румянцем, глаза блестели. Черт! Как же она привлекательна!

Девушка встала и вытерла лоб рукавом. Несколько локонов выбились из прически и упали ей на лицо. Она легко сдула их и сказала:

— Все, я закончила.

Тай достал из кармана деньги, отсчитал шестьдесят долларов и протянул ей.

— Я подумал, ты предпочтешь наличные чеку.

— Вы же говорили, что оплата низкая. Да, он говорил это, потому что не хотел брать ее на работу.

— Женщине, убиравшей у меня до тебя, я платил семь долларов в час.

— Но шестьдесят долларов — это почти семь с половиной долларов в час. Я не хочу, чтобы вы платили мне больше только потому, что жалеете меня.

— Почему бы тебе просто не взять их? Ты их заработала. — Он держал перед ней банкноты до тех пор, пока она их не взяла.

— Спасибо, — Тина положила деньги в задний карман джинсов.

Они вместе спустились в гостиную. Тайлер гадал, когда же она спросит, удалось ли ему найти ее отца. Ей должно быть интересно. И он уже был готов сказать ей, так как знал, что это сделает ее счастливой.

— Можем ехать? — спросил он.

— Конечно. — Она надела жакет. — А что делать с этим? — Она показала на пылесос, швабру и щетки.

— Я заберу это в офис, когда маляры полностью закончат работу. У тебя есть планы на сегодняшний вечер?

— Мне надо приготовить ужин. Только сначала надо заехать в магазин. Но прежде я хотела бы отдать деньги Мэй.

Он открыл перед ней дверцу машины и подождал, пока она заберется внутрь. Затем сел на водительское место.

— Я подумал, может, поужинаем где-нибудь вместе?

— Зачем вам это нужно?

Больше он не выдержал, он вытащил из кармана бумажку с адресом Мартина Лопеса и отдал ей.

— У нас есть время до ужина. Можем заехать.

Минуту-другую Тина просто смотрела на этот кусок бумаги, затем взглянула на него, в ее глазах блестели слезы.

— Вы уверены, что это он?

— Да. И он живет недалеко от моего дома.

Она ничего не ответила, и он спросил:

— Ты хочешь поехать к нему?

— Я в таком виде…

Она указала на испачканную кофту.

— Тогда сначала заедем ко мне, чтобы ты могла привести себя в порядок.

— Жаль, что у меня нет ничего более нарядного. Все, что у меня есть, — это джинсы.

— Если бы я захотел купить тебе платье, ты бы мне позволила?

— Нет, но спасибо за предложение.

Она улыбнулась ему.

— Тина, если этот человек действительно твой отец, ему будет все равно, во что ты одета.


Час спустя Тина сидела в машине Тайлера и они направлялись к дому Мартина Лопеса. Она посмотрела на свое отражение в зеркале заднего вида. Временами она ненавидела свои кудрявые волосы. Они никогда ее не слушались. Она показала язык своему отражению.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению