* * *
Мэри прошла по коридору, ведущему к посольской аптеке. За окошком сидела медсестра.
– Доброе утро, госпожа посол. Вы себя уже лучше чувствуете?
– Да, спасибо.
– Я вам могу чем-то помочь?
– Мой садовник говорит, что появилось много насекомых. Может, у вас есть какое-нибудь средство? Скажем, «Антрол»?
– Есть. И, кстати, именно «Антрол». – Медсестра сняла с полки банку с надписью «Яд». – Странно, что насекомые появились в такое время года. Она протянула Мэри ведомость. – Пожалуйста, распишитесь. Тут есть мышьяк. Мэри посмотрела на лист, лежащий перед ней. Там было записано только одно имя.
Майк Слейд.
Глава 26
Мэри позвонила Луи Дефорже, чтобы сообщить о своем открытии, но линия была занята. В это время он разговаривал с Майком Слейдом. Сначала у него возникла мысль сообщить о готовящемся убийстве, но он не мог поверить, что это дело рук Майка Слейда. Поэтому Луи решил позвонить ему.
– Я только что был у вашего посла, – сказал Луи Дефорже. – Она будет жить.
– Прекрасные новости. Но разве она умирала?
– Кто-то пытался отравить ее, – осторожно сказал Дефорже.
– О чем вы говорите?
– Я полагаю, вам известно, о чем я говорю.
– Подождите! Вы хотите сказать, что подозреваете меня? Вы ошибаетесь. Нам надо встретиться где-нибудь, где нас никто не сможет подслушать. Скажем, сегодня вечером.
– В котором часу?
– Я занят до девяти. Давайте в начале десятого в лесу Баняса. Я буду ждать вас возле фонтана и все объясню.
– Ладно, – неуверенно сказал Дефорже. – Я приду.
Он повесил трубку и подумал: «Слейд не мог этого сделать».
* * *
Когда Мэри снова позвонила Луи, тот уже ушел. Никто не знал, где его можно найти.
* * *
Мэри ужинала вместе с детьми в резиденции.
– Сейчас ты прекрасно выглядишь, мама, – сказала Бет. – Мы так волновались за тебя.
– Я хорошо себя чувствую, – сказала Мэри и мысленно поблагодарила Луи.
Мэри постоянно думала о Майке Слейде. Она слышала его голос: «Вот ваш кофе. Я сам варю его». Он медленно убивал ее. Она вздрогнула.
– Тебе холодно? – спросил Тим.
– Нет, дорогой.
Не надо посвящать детей в свои кошмары. «Может, на время отправить их домой?» – подумала Мэри. – «Пусть поживут с Флоренс и Дугласом. А может, и мне уехать с ними?» Но это было бы предательством, победой Майка Слейда или того, на кого он работал. Только один человек мог помочь ей. Стэнтон Роджерс. Стэнтон мог справиться с Майком.
Но у меня нет никаких доказательств. Что я могу сказать? Что он каждое утро угощал меня кофе?
Тим что– то говорил ей:
– …И мы сказали, что спросил у тебя разрешения.
– Извини, дорогой. Что ты сказал?
– Я сказал, что Николай пригласил нас в следующее воскресенье на пикник вместе со своей семьей.
– Нет, – слишком поспешно сказала Мэри. – Я хочу, чтобы вы оставались в резиденции.
– А как же школа? – спросила Бет.
Мэри колебалась. Она не могла их держать взаперти, но и не хотела подвергать опасности.
– Только если вас будет возить туда Флориан. И никто больше.
Бет вопросительно посмотрела на нее.
– Что-нибудь случилось, мама?
– Конечно, нет, – поспешила уверить ее Мэри. – Почему ты об этом спрашиваешь?
– Не знаю. Предчувствие какое-то.
– Не приставай к маме. Ведь она болела румынским гриппом.
«Интересная фраза», – подумала Мэри. – «Отравление мышьяком называется румынским гриппом».
– Можно, мы посмотрим сегодня фильм?
Мэри не хотелось, но она так мало времени проводила с детьми, что решила согласиться.
– Ладно.
– Спасибо, госпожа посол, – закричал Тим. – Я выберу фильм.
– Нет, сегодня моя очередь. Может, мы снова посмотрим «Американские надписи на стенах»?
«Американские надписи на стенах». Внезапно Мэри поняла, где ей искать доказательства.
* * *
В полночь Мэри попросила Кармен вызвать такси.
– Вас может отвезти Флориан, – сказала Кармен.
– Нет.
Никто не должен был узнать, куда она едет.
Когда через несколько минут приехало такси, Мэри села в него и сказала:
– Пожалуйста, в американское посольство.
– Оно уже закрыто, – ответил водитель. – Никого… – Он повернулся и узнал ее. – Госпожа посол! Какая честь! – Машина тронулась с места. – Я видел столько ваших фотографий в наших газетах и журналах. Вы такая же известная, как и наш великий лидер.
В посольстве уже давно обсуждали ее популярность в румынских средствах массовой информации.
Водитель не переставал болтать.
– Я так люблю американцев. Они такие душевные люди. Надеюсь, что программа «народной дипломатии» вашего президента сработает. Нам, румынам, она нравится. Пора уже жить в мире.
У нее не было настроения разговаривать с ним.
Когда они подъехали к посольству, Мэри указала водителю на стоянку, где было написано «Только для машины посла».
– Подождите меня здесь. Я вернусь через час.
– Хорошо, госпожа посол.
К такси направлялся морской пехотинец.
– Здесь нельзя ставить машину. Это запрещено… – Он узнал Мэри и отдал ей честь. – Извините. Добрый вечер, госпожа посол.
– Добрый вечер, – ответила Мэри.
– Я могу чем-нибудь помочь? – спросил дежурный, открывая ей дверь.
– Нет. Мне нужно на несколько минут подняться в свой кабинет.
– Да, госпожа посол.
Мэри включила в кабинете свет и посмотрела на стены, где были написаны угрозы. Она подошла к двери, ведущей в кабинет Майка Слейда и открыла ее. В кабинете было темно. Она включила свет и осмотрелась.
На столе не было никаких бумаг. Она принялась открывать ящики. Кроме брошюр и бюллетеней, в них ничего не было. Ненужные бумаги, которые не могли заинтересовать приходящую уборщицу. Маловероятно, чтобы он носил это всюду с собой.
Она снова принялась осматривать ящики стола, на этот раз тщательно просматривая их содержимое. В самом нижнем ящике ее рука наткнулась на что-то твердое, лежащее за кипой бумаг. Она вытащила предмет и посмотрела на него.
Это был баллончик с красной краской.