Согласие сердец - читать онлайн книгу. Автор: Эллен Сандерс cтр.№ 6

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Согласие сердец | Автор книги - Эллен Сандерс

Cтраница 6
читать онлайн книги бесплатно

— Да? Расскажите, — попросила Николь. Шерри снова поведала «свою» историю о влюбленности в профессора. Результат превзошел ее ожидания. Николь даже прослезилась от сочувствия.

— А еще я ненавижу Мэг, — неожиданно злым голосом сказала она. — Если еще хоть раз она займет мою парту, чтобы строить глазки учителю… Ух, я ее оттаскаю за волосы!

— Николь… Николь… — Шерри напрасно пыталась докричаться до ослепленной любовью и ревностью девушки. Из трубки доносились только короткие гудки.

К сожалению Шерри, она вряд ли смогла чем-то помочь несчастной старшекласснице, оказавшейся в сложной жизненной ситуации. Даже родная мать поставила себя в оппозицию собственной дочери. А ведь несчастная любовь может стать для подростка источником депрессии, на долгие годы сформировав комплекс вины или неполноценности, наложить отпечаток на все последующие отношения с противоположным полом. Вот откуда потом берутся мужья-подкаблучники и жены-клуши.

Шерри взглянула на часы и сделала отметку в журнале. Разговор с Николь не был ни самым долгим, ни самым коротким, однако именно он стал той последней каплей, которая переполнила чашу терпения Шерри. Возможно, она превысит свои полномочия, но…

Когда заговаривало ее сердце, разум тактично замолкал.


— Салют, дорогая! — Веселая, благоухающая модным парфюмом Нэнси появилась как всегда минута в минуту и взъерошила пятерней волосы Шерри.

— Что ты делаешь?! — наигранно возмутилась Шерри, пригладив шевелюру. — Ты мне испортила прическу.

— От твоей прически после ночного дежурства остались одни воспоминания. Видела бы ты себя со стороны. Когда ты беседуешь по телефону и взволнована проблемой, ты машинально водишь свободной рукой по голове.

— Правда? — удивилась Шерри. — Я не замечала.

— Зато я заметила. Ну, как тут дела? Снова влюбленные школьницы одолевали?

Шерри широко распахнула глаза.

— Откуда… откуда ты знаешь?

— Вообще, если ты забыла, я тоже здесь работаю.

— Так, значит, и днем они тоже звонили?

Нэнси кивнула рыжей головкой.

— Именно об этом я и хотела с тобой поговорить еще вчера.

— О чем тут разговаривать? Многие девчонки влюбляются в своих учителей, в киноактеров, в певцов или в друзей по переписке. Идеализируют их, пишут стихи, рыдают в подушку, уходят из дому, а через пару лет, листая старый фотоальбом, ломают голову, что могли найти в «этом типе».

— Однако на этот раз все несколько иначе.

— Брось, Шерри, — отмахнулась от нее Нэнси. — Освободи-ка лучше мне стул и ступай спать.

— Разве ты не заметила, что все девушки говорили об одном и том же учителе истории Мартине Фергюсоне?

— Да? — небрежно переспросила Нэнси, сменив Шерри на рабочем месте. — И что с того?

— А то, что, возможно, этот учитель сам провоцирует их.

— Шерри, не городи ерунду. Ты ведь не хуже меня знаешь… Какой прок молодому, здоровому и, судя по свидетельствам очевидцев, красивому мужику от малолеток? Если он, конечно, не извращенец.

Шерри многозначительно покивала.

— Не может быть, — с сомнением произнесла Нэнси.

— Я решила наведаться в их школу и поговорить с этим Мартином Фергюсоном.

— Шерри, ты с ума сошла! Одно дело — помогать по телефону… Мы ведь не обязаны тратить личное время! Шерри, ты не добрый волшебник и не Санта-Клаус, чтобы творить чудеса.

— Нэнси, но мне жаль этих девочек.

— Мне тоже их жаль, — спокойно заметила Нэнси. — Мы помогаем им, как можем. Советом, поддержкой, консультацией…

— Я всего лишь приду к мистеру Фергюсону и, нежно глядя ему в глаза, скажу примерно следующее: «Уважаемый, если вы шли на преподавательскую работу в старшие классы, будучи особью в штанах, то наверняка знали, что подобная ситуация когда-либо случится. И если теперь вы не в состоянии решить ее самостоятельно, то вы не педагог и не мужчина вовсе!». Такие типы обычно тихие и трусливые. Уверена, что он испугается.

— Круто! — присвистнула Нэнси.

— Этот тип не достоин любви наивных девчонок. Если он флиртует с ними и подпитывает их надежды…

— Шерри, не переворачивай все с ног на голову. Просто девчонки втрескались в красавчика препода. Кто-то мечтает выйти за него замуж, а кто-то просто переспать. Появись в их классе новенький ученик, реакция была бы такой же. Учителю и так нелегко. Он и месяца еще не проработал в новой школе. Кстати, ты не в курсе, откуда он приехал?

— Не знаю, но могу поинтересоваться при случае.

— Шерри, ты что, всерьез собралась вправлять мозги учителю?

— Да. Должен же хоть кто-то поставить его на место.

— По-моему, его следует пожалеть и дать парочку дельных советов.

— Например? — с иронией спросила Шерри.

— Например, предупредить, что влюбленные подростки весьма… гм, как бы лучше выразиться?.. эксцентричны. Попытки суицида или обвинения в изнасиловании очень даже в их духе.

— Именно поэтому я и хочу поговорить с Мартином с глазу на глаз. Пока дело не зашло так далеко. Я еще выясню, почему он оставил прежнюю работу. Может быть, его выгнали за неподобающие отношения с ученицами?

— Бедный мистер Фергюсон, — воздев руки к небу, пропела заупокойным голосом Нэнси. — Прямо по курсу надвигается ураган Шерри.

— Нэнси, прекрати. Я всего лишь познакомлюсь с ним. Узнаю, что он сам думает по этому поводу. Я ведь хочу помочь.

— Кому? Учителю или его озабоченным ученицам?

— Всем.

— Всем никогда не угодишь, и не старайся. Даже если девяносто девять человек будут рукоплескать тебе и носить на руках, найдется вшивенький-плюгавенький сотый, который обольет тебя помоями с головы до ног. Такова людская сущность.

— Школьницы страшно ревнуют друг к другу. Скоро выпускной бал, и я хочу, чтобы на нем присутствовали все. Желательно без синяков.

— Шерри, ты не обязана тратить личное время на походы в школу. У тебя и так нет ни одной лишней минуты.

— Я знаю, — Шерри вздохнула, — однако… не прощу себе, если по моей вине пострадает кто-нибудь из влюбленных учениц.

— Шерри, твоей вины не будет в любом случае. Пенять на себя придется Мартину Фергюсону. Кстати, смотри, будь осторожнее. — Нэнси лукаво подмигнула подруге.

— В каком смысле?

— Говорят, этот Мартин красив, как Аполлон.

— Нэнси, уж не думаешь ли ты…

— А почему бы и нет? Кстати, он еще и умен. Идеальная пара для тебя. И по возрасту вы подходите друг другу.

Шерри усмехнулась.

— Нэнси, какая же ты фантазерка! Я выполняю свою работу. Я иду к Мартину Фергюсону вовсе не для того, чтобы кокетничать с ним.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению