Слишком похожие - читать онлайн книгу. Автор: Эллен Сандерс cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Слишком похожие | Автор книги - Эллен Сандерс

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

– А если я тебе не поверю?

Мэг опустила голову и пожала плечами.

– Тогда у меня не останется надежды.

– Хорошо, заходи, – скомандовала Кортни после непродолжительных раздумий.

Мэг послушно переступила порог.

– Пойдем на кухню. Не хочу, чтобы Майкл услышал нас.

Мэг покорно проследовала за Кортни. На кухне было светло и тихо. Раздавалось только тиканье настенных часов. Кортни бросила на них взгляд. Половина первого ночи. Не самое подходящее время для бесед. Тем более после долгой дороги и дурных новостей, полученных от Тины.

Мэг села на табурет и положила локти на стол. Кортни невольно повторила ее позу в зеркальном отображении.

– У меня нет доказательств, но я уверена, что аварию подстроил Бобби.

– Не может быть, – не особо уверенно отозвалась Кортни. Она еще не примирилась с мыслью, что ее друг оказался мошенником, а тут новое известие, еще более ужасное.

– Боюсь, что так оно и есть. Вспомни тот вечер. Ты с Майклом и сотрудниками «Пэттерн дизайн» отправилась в «Мацератти» отмечать успех новой коллекции. Бобби отказался от приглашения, сославшись на занятость. Пока все верно?

– Да. Он сказал, что будет допоздна сидеть в офисе, – подтвердила Кортни.

– Бобби позвонил мне и сообщил, где будет праздничная вечеринка.

– Не может быть, – медленно проговорила Кортни.

Но Мэг была слишком уверена в себе для человека, говорящего неправду.

– Он подставил меня. Бобби знал, что я не удержусь и устрою скандал. Он также знал, что я не останусь в ресторане, и можно будет списать все на меня. Но, Кортни, сама посуди. Что я понимаю в устройстве тормозов? Да ничего! Я вожу машину, но стоит чему-то сломаться, как я тут же звоню в автосервис и прошу их срочно прибыть. Надо мной вечно потешаются, потому что я никогда не могу конкретно объяснить, что именно вышло из строя.

Кортни впервые посмотрела на ситуацию с этой стороны. Действительно, предположение о том, что Мэг вывела из строя тормоза, выглядело нелепо. Сама Кортни смыслила в автомобилях не больше нее.

– Но разве у Бобби не было алиби? Почему полицейский не проверили его?

– Потому что Бобби хитер. Он и при нашем разводе обставил все дело так, что мне ничего не досталось. Он сказал, что весь вечер просидел в офисе. Это, по его словам, могла подтвердить его секретарша, Анабелла Эдмондс. Не знаю, опрашивали ли ее полицейские, но зато я знаю наверняка, что эта девица без памяти влюблена в моего бывшего мужа.

– Она могла солгать?

Мэг кивнула.

– Ты знаешь, как с ней можно связаться?

– У меня есть только рабочий телефон, – ответила Мэг. – Но если Бобби будет поблизости, она вряд ли в чем-нибудь признается. К тому же Анабелла из разряда тех женщин, которые считают высшим проявлением любви беззаветное служение своему избраннику. В Средние века такие дамочки шли на костер вместо возлюбленных.

– Тогда лучше действовать не угрозами, а хитростью и лаской.

– Именно поэтому я и пришла к тебе, Кортни. Поговори с Анабеллой. Возможно, она послушает тебя и скажет полицейским правду.

– А ты?

Мэг горько усмехнулась.

– Бобби выставляет меня настоящим исчадием ада после развода. Наверняка Анабелла ненавидит меня, обвиняя во всех несчастьях и страданиях несчастного Бобби.

– Хорошо, Мэг. Я верю тебе, – после минутной паузы, показавшейся обеим женщинам бесконечной, сказала Кортни.

– Спасибо.

– Но это не значит, что я снова готова быть твоей подругой.

– Я на это и не рассчитывала, – призналась Мэг.

– Однако нам сейчас выгоднее сплотиться.

– Против Бобби?

Кортни кивнула.

– Да. Если все будет хорошо, то он завтра же отправится за решетку.

– Ладно, мне пора идти. – Мэг поднялась с табурета и протянула Кортни руку.

Та пожала ее не сразу, но тем ценнее был этот жест доверия.

Кортни проводила гостью, взяла свои таблетки и стакан с водой и отнесла их обратно на кухню. Откровенный разговор с Мэг подействовал лучше всяких успокоительных лекарств. У Кортни появилась надежда спасти свою студию от Бобби Вэллера. Лишь бы не оказалось слишком поздно…

20

– Мистер Вэллер, когда документы будут готовы и вы окончательно передадите мне студию? – спросил мужчина, сидевший напротив исполняющего обязанности главного управляющего «Пэттерн дизайн».

– Через пять дней.

– Вы даете гарантию, что мисс Милз не станет оспаривать мои права?

– Можете не беспокоиться. К тому моменту, как Кортни вернется, студия уже будет вашей.

– А если она решит подать в суд?..

– Джордан, с каких это пор вы стали таким трусом? Для столь крупного бизнесмена это непростительная слабость.

Оба мужчины хохотнули.

– Сигару? – предложил Бобби, достав из верхнего ящика стола коробку.

– Почему бы и нет?

Джордан протянул руку, но не успел взять сигару, потому что за его спиной с треском распахнулась дверь. Увидев посетителя, Бобби вздрогнул. Сигара, предназначавшаяся Джордану Фрэю, упала на стол.

– Кортни, что ты здесь делаешь?

– Вообще-то это мой рабочий кабинет, – стараясь сохранять спокойствие, произнесла Кортни. Она подошла к столу и протянула руку незнакомому мужчине: – Кортни Милз. С кем имею честь?

– Джордан Фрэй. – Его голос дрогнул, словно он только что узнал о миллионном проигрыше на скачках, заядлым любителем которых являлся.

– По какому вопросу, разрешите узнать, вы пришли к нам?

– Джордан мой старый приятель, – встрял в разговор Бобби.

На его лбу выступила испарина, и Кортни поняла, что Бобби впервые в жизни струхнул. Похоже, она пришла вовремя.

– Бобби, тебя там, за дверью, ждут полицейские. А я пока побеседую с твоим приятелем. Не возражаете, мистер Фрэй? – Ледяная любезность Кортни была убийственна.

Она старалась смотреть на Джордана, но ее взгляд то и дело соскальзывал в сторону Бобби. Кортни просто не могла отказать себе в удовольствии увидеть его поражение. Невольно она вспомнила, как сияло его лицо в тот день, когда он сообщил ей о существовании Моники. Тогда Бобби мнил себя королем и победителем. Сейчас же настал час расплаты за прежние грехи.

– Что все это значит, Кортни? – стараясь сохранить остатки достоинства, спросил Бобби.

– Это значит, что тебе предстоит ответить на ряд вопросов. Полагаю, это займет много времени. Так что прощай, Бобби. Надеюсь, мы не скоро увидимся.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению