Слишком похожие - читать онлайн книгу. Автор: Эллен Сандерс cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Слишком похожие | Автор книги - Эллен Сандерс

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

Кортни тоже удивилась его интонации.

– Майкл, тебе не кажется, что ты заходишь слишком далеко? – спросила она, робея.

– Да… да, извини.

Повисла напряженная пауза. Оба чувствовали себя неловко и не решались заговорить. Наконец Кортни произнесла:

– Нет, мы с Бобби только друзья. Хотя я знаю, что он испытывает ко мне более сильные чувства. Однако сердцу не прикажешь: я не могу ответить ему взаимностью. Сама не понимаю почему. Любая женщина была бы счастлива стать его супругой.

– Верно, сердцу не прикажешь, – согласился Майкл, пристально вглядываясь в ее лицо.

Сейчас, в мягком свете луны, пробивавшемся сквозь неплотно задернутые шторы, Кортни казалась ему сказочной принцессой: нежной, ранимой и бесконечно прекрасной.

Он поднялся с ее кровати и направился к двери. Кортни молчала, провожая его взглядом. Когда Майкл покинул ее спальню, она упала на подушки и тихо заплакала. Впервые в жизни ее сердце разрывалось от столь противоречивых чувств к одному человеку.

Ну почему мужчина, о котором она мечтала всю жизнь, оказался тем самым негодяем, который погубил ее карьеру? И как ей теперь справиться с тем чувством, что нарастало в ее душе словно снежный ком? Нет, она не должна больше думать о Майкле Кервуде!


Однако не думать о Майкле оказалось гораздо сложнее. Утром он снова пришел к ней.

– Что тебе надо? – спросила Кортни, открыв дверь и с удивлением обнаружив за ней ночного гостя.

– Ты не очень-то вежлива, Кортни. Для начала с добрым утром.

Майкл оценивающе посмотрел на нее. Судя по всему, Кортни давно встала, потому что успела не только одеться, но и наложить макияж.

– Только не пытайся меня убедить, что пришел лишь для того, чтобы пожелать мне доброго утра.

Майкл заглянул в ее глаза. Затем, медленно переведя дыхание, произнес:

– Кортни, я был бы счастлив, если бы ты согласилась поужинать со мной сегодня.

– Это приглашение на свидание?

– Знаю, что тебе не понравится, если я скажу «да». Поэтому можешь считать этот ужин дружеским жестом.

– Хорошо, я согласна, – сказала она.

– Согласна? – не веря собственным ушам, переспросил Майкл.

– Что тебя удивляет? – спросила Кортни. – Разве не такой ответ ты ожидал?

– Да, конечно… Однако я предполагал, что мне придется час тебя уговаривать и давать клятвы, что я не начну приставать и лезть с поцелуями. – Майкл лукаво улыбнулся и заглянул в ее глаза. – Конечно, если ты сама этого не пожелаешь.

– Не обольщайся, Майкл. Я просто устала от намеков и вопросов твоей матери. Лучше уж сходить с тобой в ресторан, чем сидеть весь вечер под прицелом ее глаз. Если честно, мне кусок в горло не лезет. Когда Летиция сидит напротив и сверлит меня взглядом.

Майкл рассмеялся.

– Спасибо маме. Так я зайду за тобой в восемь часов вечера?

Кортни поежилась, словно от холода. Ей хотелось поужинать с Майклом, но она боялась проявить свое желание. Пусть не обольщается.

– Хорошо.

– Ты уже готова?

– К чему? – растерянно спросила Кортни.

– Мы ведь собирались пройтись по магазинам, чтобы купить тебе все необходимое для уик-энда на яхте.

– Ой, я совсем забыла! – воскликнула Кортни, хлопнув себя по лбу.

– Твое счастье, что у тебя есть я, – усмехнулся Майкл. – Если ты готова, мы можем отправиться прямо сейчас. Вернемся к обеду, потом ты отдохнешь и приготовишься к ужину.

– Ты всегда добиваешься желаемого? – пристально глядя в его глаза, спросила Кортни.

– Да, – твердо ответила Майкл, взяв ее за руку и выведя из комнаты.


Без пяти восемь Кортни в последний раз взглянула на себя в зеркало. Без ложной скромности она отметила, что выглядит сегодня неотразимо.

– Ну, Майкл Кервуд, берегись, – прошептала она с загадочной улыбкой. Затем Кортни рассмеялась, довольная собой и своей смелостью.

Она взяла сумочку, поправила тонкую бретельку платья цвета фуксии, глубоко вздохнула и открыла дверь.


Майкл пришел вовремя. Однако Кортни вздрогнула, услышав стук в дверь.

– Привет, готова? – произнес Майкл, беззастенчиво рассматривая детали ее наряда.

Кортни пожала плечами.

– Вроде бы да.

– Можем идти. Если повезет, с мамой мы не встретимся. Я слышал, как она разговаривала по телефону в своей комнате.

– Тогда поспешим, – с заговорщической улыбкой предложила Кортни.

Меньше всего на свете она хотела сейчас встретиться с Летицией. Та наверняка бы не удержалась от пары комментариев по поводу ее платья с глубоким декольте. А Кортни и без того мандражировала, как влюбленная школьница, отправляющаяся на первое в своей жизни свидание. Пусть Майкл и отказался признать сегодняшний ужин полноценным свиданием.

Машина медленно ехала по дороге, освещенной фонарями, яркими рекламными щитами и неоновыми вывесками. Кортни с любопытством разглядывала надписи. Она впервые ехала по вечернему Брайтону и с трудом узнавала знакомые места в сумеречном освещении.

Минут через пятнадцать машина остановилась у ярко-освещенного крыльца. Первым из автомобиля вышел Майкл. Он открыл перед Кортни дверцу и помог выйти.

Она задрала вверх голову и прочитала название – «Сигал».

– Это лучший рыбный ресторан в Брайтоне, – отрекомендовал Майкл. – Надеюсь, тебя не раздражает запах тины? – Заметив недоумение на лице Кортни, он поспешил ее успокоить: – Шучу-шучу. Никакой тины там нет.

В следующее мгновение тяжелая дверь отворилась, и Майкла с Кортни поприветствовал человек в форме капитана дальнего плавания.

– Добро пожаловать в «Сигал», – басом произнес он. – Прошу вас, проходите.

Кортни ахнула от изумления, едва переступила порог. В помещении со сводчатым потолком было сумеречно. Очертания предметов казались зыбкими из-за мерцания витых свечей, которые в великом множестве стояли в канделябрах вдоль стен. Тихо звучала инструментальная музыка. Игра света и тени делала небольшой зал каким-то фантастическим, нереальным. Запах плавленого воска и легкая завеса сизоватого дыма превращали обычную деревянную мебель в туманные сказочные предметы. Временами то тут, то там по стенам будто волшебные светлячки скользили разноцветные огоньки. Кортни обратила внимание на круглые окна, похожие на корабельные иллюминаторы.

Майкл посмотрел на Кортни, рассматривавшую все вокруг широко распахнутыми глазами.

– Я знал, что тебе здесь понравится.

– Это просто… чудо, – произнесла Кортни, не в силах подобрать более подходящее слово. Да и было ли оно вообще?

Майкл улыбнулся, обнял Кортни за талию и слегка подтолкнул вперед.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению