Сумасбродный шаг - читать онлайн книгу. Автор: Пола Сангер cтр.№ 15

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сумасбродный шаг | Автор книги - Пола Сангер

Cтраница 15
читать онлайн книги бесплатно

— Хм, — воскликнул Саймон Терстон. — Смотрю, вы не из робкого десятка. Знаете, вы мне совсем не нравитесь.

— Большинство людей начинают ненавидеть своих адвокатов к концу бракоразводного процесса. Вы, видимо, перешагнули через несколько этапов сразу. — Марджори теребила в руках авторучку. — Попробуйте нанять другого адвоката. Бракоразводные процессы — дело долгое и неприятное, и вам, несомненно, будет значительно удобнее иметь дело с человеком, которому вы сможете доверять больше, чем мне.

Посетитель изумленно взглянул на нее.

— Так вы отказываетесь от моего дела?

Хотелось бы, подумала Марджори. Но вряд ли администрация спокойно отнесется к отказу от дела постоянного клиента компании. Возможно, Фрэнк прав, говоря о преимуществах независимой практики. Он мог бы с легкостью выгнать Саймона Терстона из своего кабинета, никому потом не объясняя, что этот человек ему вдруг чем-то не понравился…

Тут, конечно, возникает вопрос. А как бы отнесся к нему Фрэнк? Попросил бы его покинуть кабинет или, приняв вызов, взялся за это дело?

Не отдавая себе отчета, что не ответила на вопрос Саймона Терстона, погруженная в размышления Марджори продолжала молчать до тех пор, пока он снова не заговорил. Похоже, она удачно выдержала паузу, так как тон неприятного посетителя изменился.

— Итак, что скажете? Мне бы хотелось, чтобы за это дело взялись именно вы.

Марджори насторожилась, и это от него не ускользнуло.

— Мне нравится, что вас трудно выбить из колеи, даже мне. — Он ухмыльнулся. — Моей жене это тоже понравится. Она решит, что раз вы со мной так говорите, то вы на ее стороне. Она будет смотреть вам в рот, Марджори.

Девушка холодно взглянула на него.

— Для вас я мисс Стоун.

— Как вам угодно. — Он улыбнулся, словно посчитал ее слова шуткой. — Абигейл это понравится. Итак, мы договорились?

— Попробуем, — уклончиво ответила Марджори. — Давайте начнем с подробного рассказа о вашем браке. — Она порылась в лежащих на столе бумагах, но на этот раз ее верная Кэти забыла принести чистые бланки, поэтому она по переговорному устройству попросила ее занести их.

Пару минут спустя, когда Кэти принесла Марджори папку, та, раскрыв ее, заметила поверх стопки бланков спрятанную от глаз клиента записку следующего содержания: «Кэролайн Расселл спрашивала, сможете ли вы вместе с ней пообедать».

Подумав, Марджори утвердительно кивнула секретарше. Прежде чем вновь заняться делом Саксби, небольшой перерыв после беседы с Терстоном ей не повредит.

По прошествии пятнадцати минут она имела четкое представление о плачевном состоянии семейной жизни Саймона Терстона. Марджори уже не сомневалась, что дело это будет скорее сродни военным действиям, чем бракоразводному процессу. Саймон же, наоборот, выглядел полным оптимизма — ее попытки отрезвить его ни к чему не привели.

— Да, — заявил он, когда она, провожая неприятного клиента до двери кабинета, пообещала увидеться с ним на следующей неделе. — Я знал, что старина Лайон меня не подведет. Абигейл так влюбится в вас, что, вероятно, и не станет нанимать себе адвоката. — И он ушел, напоследок подмигнув Марджори.

Спустя пару минут она вышла в приемную и бросила папку на стол Кэти.

— Этот человек, — холодно заметила Марджори, — настоящий слизняк. Где я должна встретиться с Кэролайн?

— Прямо здесь, — раздался позади нее голос.

Марджори, широко раскрыв глаза, обернулась.

— Я и не заметила, что здесь еще кто-то есть!

Кэролайн Расселл уперла руки в бедра. Даже платье широкого покроя не могло скрыть поздней беременности подруги.

— Ты хочешь сказать, что не заметила меня, — с обидой в голосе сказала Кэролайн. — Это при моих-то нынешних размерах?

— Я просто не ожидала, что ты здесь окажешься, — засмеялась Марджори. — А ты прекрасно выглядишь, несмотря на размеры.

— Вовсе я не выгляжу прекрасно, — возразила Кэролайн. — Я похожа на объевшегося тюленя, но спасибо, что ты этого мне не говоришь. Я была поблизости, устала и решила дать отдых ногам, а лучшего места для этого, чем твой офис, не найти. Всем известно, что твоя компания располагает самой удобной мебелью во всем Солт-Лейк-Сити.

Марджори пожала плечами.

— Наша цель — приносить пользу.

Подруги решили пойти в расположенный в двух кварталах от здания компании ресторан «Эдем». Любимый ресторан Марджори расположился на верхнем этаже одного из самых шикарных отелей Солт-Лейк-Сити. Он вполне оправдывал свое название. Особенно был хорош вращающийся обеденный зал, откуда великолепно просматривался весь город, раскинувший свои кварталы двадцатью этажами ниже. Но больше всего Марджори ценила возможность любоваться отсюда восхитительными пейзажами. В зависимости от того, куда были повернуты окна, открывался вид то на живописные горы, то на необъятные просторы прерий вдали.

Когда они уютно расположились за столиком у окна, Марджори задумчиво произнесла:

— Не стоило мне распускать язык, высказываясь в адрес клиента.

— Я ничего не слышала, дорогая, — раскрывая меню, сказала Кэролайн.

— Благодарю.

— Нет, не то чтобы я была не согласна с тобой. Саймон Терстон, что называется, грязный тип. То, что я узнала от его жены…

Марджори подняла брови.

— Ты знакома с Абигейл Терстон? Вот это новость!

— Она пару лет назад снималась для нашей рекламы новой губной помады. Кажется, именно карьера фотомодели и столкнула ее с Саймоном, во всяком случае он был ее агентом, когда мы нанимали ее. А кстати, какие у тебя с ним дела?

— Никаких.

Кэролайн кивнула.

— Ага, понимаю, он выгодный клиент. А поскольку весьма сомнительно, чтобы они с Абигейл собирались усыновить ребенка, скорей всего речь идет о разводе.

— Незачем тебе копаться в чужой жизни, Кэролайн.

— Почему, черт возьми? Я — не ты, клятву блюсти нормы юридической этики я не давала.

— Кстати, этот самый кодекс юридической этики и не позволяет мне потакать твоим рассуждениям. Ты и понятия не имеешь, какими это мне грозит неприятностями.

— Можешь мне доверять, дорогая. Я и словом не обмолвлюсь. Просто мне, как недавней участнице несостоявшегося развода, весьма интересны подробности…

— У тебя еще будет полно времени узнать их, дорогая.

— Верно, — вздохнула Кэролайн. — Знаешь, я теперь ни на чем не могу всерьез сосредоточиться.

— Даже на своей новой работе?

— Особенно на моей новой работе. Беременность — утомительная штука. — Она провела рукой по животу и вновь раскрыла меню. — А все-таки, почему ты взялась за дело Саймона Терстона, Марджори? Если человек тебе несимпатичен…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению