Невеста на заказ - читать онлайн книгу. Автор: Эмили Роуз cтр.№ 5

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Невеста на заказ | Автор книги - Эмили Роуз

Cтраница 5
читать онлайн книги бесплатно

Лора накрыла яблочную начинку пластом теста и резкими, яростными движениями ножа обрезала излишки по краям. Предательский румянец проступил на ее лице.

— Вас когда-нибудь учили хорошим манерам? Если вы так же грубы с Кэтрин, как со мной, то просто удивительно, как она терпит вас рядом с собой!

— Я так и думал, что мягкий тон был притворством, — сказал он, удовлетворенно улыбаясь. — Киска выпустила коготки? — он подошел ближе. — Неужели ты меня не боишься? — спросил он, придвигаясь еще ближе, пока Лора с горящими зеленым огоньком глазами не оказалась припертой к столу. Выражение его лица было угрожающим. Неожиданно он улыбнулся и стер пальцем белую пыль с ее носа. — Вижу, ты не из пугливых, а? — неожиданно его тон изменился, стал мягче, нежнее: — С Кэтрин я веду себя безупречно. Она не нуждается в том, чтобы ее постоянно заводили. В отличие от тебя.

Лора не понимала, что Жан имеет в виду. Он говорил загадками, но она не доставит ему удовольствия, спрашивая ответ. Лора хотела только одного — чтобы он ушел. Исчез. Испарился. Было ужасно находиться в одной комнате с ним, и еще ужаснее находиться так близко. Она не могла понять природу своей необычно сильной реакции на Жана Дюпона. Присутствие этого красавчика лишало ее самообладания. Не успев сообразить, что она делает, Лора кулаками принялась колотить его в грудь:

— Оставьте меня в покое — вы просто невыносимы!

— Да, я знаю.

Он схватил ее за руки, без видимых усилий удерживая их неподвижно, со смехом глядя на Лору, уселся на край стола и подтянул ее еще ближе к себе, так что она оказалась меж его раздвинутых бедер.

— Забавно, правда? — спросил он. Забавно?

Быть насильственно удерживаемой в такой откровенно интимной позиции вовсе не казалось Лоре забавным. Игнорируя все ее попытки вырваться, Жан Дюпон довольно улыбнулся и проговорил:

— Ты давно не испытывала ничего подобного. А может быть, никогда. Признайся в этом, детка. Будь честна, скажи, что ты чувствуешь, не оглядываясь на то, что ожидают от тебя другие.

— Я не понимаю, о чем вы говорите, — сказала Лора, сожалея, что не может скрыть дрожь в голосе. — Отпустите меня, ради бога, и уходите. Ну что вы привязались? Вы гость Кэтрин, а не мой. Я не понимаю, чего вы добиваетесь, чего хотите, — в отчаянии закончила она.

— Я не хочу ничего такого, что я не вправе пытаться сделать, — загадочно возразил он, сжимая ее своими сильными бедрами. — Я не стал бы брать то, что не было предложено.

Лора почувствовала, что ее тело охватывает жар. Она больше не могла вынести этих прикосновений. А если сейчас сюда войдет Ронни или Кэтрин — что они подумают, увидев такую сцену?

Страх и чувство вины всколыхнулись в ней. Она отчаянно всхлипнула. Жан безжалостно обхватил ее руками и прижал к себе.

— Расслабься, Лора.

Его голос был непростительно успокаивающим. Прикосновение рук, мужская сила, исходящая от его тела, заставили ее бессознательно подчиниться этому мягкому приказанию, как будто он коснулся какой-то тайной кнопки.

— Я пытаюсь хоть чуть-чуть приоткрыть тебе глаза на жизнь, вот и все. Я не собираюсь обижать тебя или насиловать на полу кухни. Потому что, насколько я знаю, человеку дается только одна жизнь. Я вижу, что ты можешь потратить свою впустую, и мне это не нравится.

— Вы ничего обо мне не знаете, — возразила она, удивляясь тому, как смиренно звучит ее голос, с какой готовностью она уткнулась лицом в его теплое плечо, и тому, что мысль о скором возвращении Ронни ничего не значит для нее сейчас.

Лора почувствовала, как в душе растаяли последние островки сопротивления, когда Жан ласково погладил ее по голове.

— Я знал о тебе все еще до того, как впервые увидел. Больше из того, о чем Кэтрин умалчивала, чем из того, что она говорила. Твоя сестра красивая энергичная женщина, но она считает тебя лишь своей бледной тенью, не больше. И заставляет других смотреть на тебя такими же глазами. Я прав?

Лора не ответила. Она не могла. Голова ее шла кругом. Эта непривычная, шокирующая близость опустошила ее сознание, вытеснив все мысли и оставив одни ощущения.

— Это преступное пренебрежение собой… — продолжал он тем же хрипловатым, гипнотизирующим голосом, словно и не ждал ответа. — У тебя гораздо более высокий потенциал, чем ты осознаешь. Тебе не позволят реализовать его. Ронни довольно хороший парень, но он не для тебя. Ты заслуживаешь гораздо большего, чем спокойная и размеренная жизнь с ним, поверь, детка. Оглянись вокруг, ощути страсть и драматизм жизни. Найди себя. Хочешь, я тебе помогу?

Больше Лора не могла вынести. Она резко дернулась, пытаясь разорвать кольцо его рук. Они оба сошли с ума. Он — потому что излагает всю эту чушь, а она — потому что слушает. Жан Дюпон ничего о ней не знает, с какой стати он говорит все это?

— Пустите меня, — настойчиво сказала она, и голос ее дрогнул.

Он насмешливо улыбнулся в ответ, и она побледнела.

— Ты ведь хотела этого. Когда женщина применяет против мужчины физическую силу, то обычно ожидает физического ответа. — Он снова притянул ее к себе. — Ты просила этого, и ты это получила. Так что прекрати жаловаться. — Дьявольский блеск в его глазах исчез. — Или тебе недостаточно? Ты хочешь большего? Ты это пытаешься мне сказать? Не бойся признаться в своих чувствах.

— Нет!

Ее глаза наполнились слезами. Неужели он прав? Господи, Лоре было невыносимо думать об этом! Неужели она подсознательно искала физического контакта, используя свои слабые кулаки, чтобы спровоцировать его, заранее подразумевая, что он не набросится на нее с ударами, а найдет другой, гораздо более эффективный способ ответить? Нет, это невозможно? Лора тряхнула головой, чтобы прогнать эти ужасные мысли, и слезы градом покатились из ее глаз. В этом оказалось спасение. Жан Дюпон деликатно отодвинул ее в сторону, отряхнул свою одежду от следов муки и сказал ровным голосом:

— Я приготовлю кофе. Нам обоим стоит выпить по чашечке. Хочешь кофейку, а?

Лора вытерла фартуком мокрые глаза, слишком взбудораженная и растерянная, чтобы сказать хоть слово, и отвернулась к раковине. Она пыталась отгородиться от стука фарфора, позвякивания чайных ложек, от всего, что было связано с Жаном. Она не хотела знать, что он делает. Не хотела знать, существует ли он вообще. Когда Жан подошел к раковине, чтобы наполнить чайник водой, девушка поспешно отошла на другой конец кухни, и как раз в тот момент, когда в дверях появился Ронни.

— Твоя мать сказала, что ты готовишь обед, — сказал он, одобрительно потирая руки и принюхиваясь. — О, как пахнет! Скоро сядем за стол?

Улыбка Ронни была такой милой, такой бесхитростной. Лоре захотелось обнять его. Но девушка не решилась показать свои чувства в присутствии Дюпона. Она и так проявила слишком много эмоций — к своему нескончаемому стыду и изумлению.

— Ты пришел почти… вовремя, — с запинкой проговорила она. — Мы как раз собираемся сделать перерыв, чтобы выпить кофе.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению