Полночные воспоминания - читать онлайн книгу. Автор: Сидни Шелдон cтр.№ 63

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Полночные воспоминания | Автор книги - Сидни Шелдон

Cтраница 63
читать онлайн книги бесплатно

– Сейчас приеду. – Он положил трубку и повернулся к присутствующим: -Тут возникло срочное дело. Пока пройдите в столовую и обсудите мое предложение. Когда я вернусь, мы вместе пообедаем.

Присутствующие выразили свое согласие. Пять минут спустя Демирис уже был на пути в полицейский участок.

В кабинете комиссара полиции его ждали человек шесть полицейских. Демирис уже видел их в доме на пляже.

– …а это Делма, следователь по особо важным делам.

Делма был толстым коротышкой с густыми бровями, круглым лицом и циничным взглядом.

– Что случилось? – спросил Демирис. – У вас есть новости о моей жене? – Честно говоря, мистер Демирис, – сказал старший инспектор, – мы тут обнаружили кое-что, приведшее нас в недоумение. Надеемся, вы сможете нам помочь.

– Боюсь, мне нечем вам помочь. Вся эта история так потрясла меня…

– У вас было назначено свидание с вашей женой в доме на пляже вчера около трех часов?

– Что? Нет. Миссис Демирис позвонила мне и попросила встретиться с ней в семь часов. Следователь Делма спокойно заметил:

– Вот здесь нас как раз кое-что и удивляет. Ваша служанка рассказала, что вы позвонили вашей жене около двух и попросили ее приехать одной в дом на пляже и подождать вас.

Демирис нахмурился:

– Она что-то спутала. Жена сама позвонила мне и сказала, что будет ждать меня там в семь часов вечера.

– Понятно. Значит, служанка ошиблась.

– Очевидно.

– А вы знаете, почему ваша жена просила вас приехать в дом на пляже? – Полагаю, она хотела уговорить меня не разводиться с ней.

– Так вы сказали жене, что собираетесь с ней развестись?

– Да.

– Служанка показала, что она случайно слышала телефонный разговор, во время которого миссис Демирис говорила, что она хочет развестись с вами.

– Плевать мне на то, что говорит служанка. Я утверждаю, что все было наоборот.

– Мистер Демирис, вы держите плавки в доме на пляже? – спросил старший инспектор.

– В доме на пляже? Нет. Я уже давно не купаюсь в море. Предпочитаю бассейн при моем городском доме.

Старший инспектор выдвинул ящик стола и достал оттуда полиэтиленовый пакет с плавками. Вынув их из пакета, показал Демирису.

– Ваши плавки, мистер Демирис?

– Вполне вероятно, что мои.

– На них ваши инициалы.

– Кажется, я узнаю их. Да, это мои плавки.

– Мы нашли их на полу в стенном шкафу в доме на пляже.

– Ну и что? Наверное, они валялись там с давних пор. Какое…

– Они были еще мокрыми. Анализ показал, что это морская вода. И они покрыты пятнами крови.

Атмосфера все больше накалялась.

– Значит, кто-то другой их надевал, – твердо сказал Демирис.

Следователь по особо важным делам заметил:

– Кому же это нужно? Это первое, что нас беспокоит, мистер Демирис. Старший инспектор открыл небольшой конверт, лежащий на столе, и достал оттуда золотую пуговицу: – Один из моих людей нашел это под ковром в доме на пляже. Узнаете?

– Нет.

– Пуговица от одной из ваших курток. Мы взяли на себя смелость послать детектива к вам домой сегодня утром, чтобы посмотреть ваш гардероб. У одной из курток не хватает пуговицы. Те же нитки. А куртку принесли из чистки всего неделю назад.

– Я не…

– Мистер Демирис, вы утверждаете, что сказали жене о разводе, а она пыталась вас отговорить?

– Верно.

Старший инспектор взял в руки визитную карточку, которую накануне показывали Демирису в пляжном домике.

– Один из наших людей съездил сегодня в сыскное агентство «Кателанос».

– Я же говорил, впервые о таком слышу.

– Ваша жена обратилась к ним с просьбой о защите.

Известие потрясло Демириса.

– Мелина? Защите от кого?

– От вас. Как утверждает хозяин агентства, ваша жена грозила вам разводом, а вы ей сказали, что, если она будет настаивать на своем, вы ее убьете. Он спросил ее, почему она не обратилась за защитой в полицию, а она сказала, что не хочет огласки.

Демирис поднялся:

– Не желаю здесь больше оставаться и слушать все это вранье. У вас нет…

Старший инспектор снова полез в ящик стола и на этот раз извлек оттуда нож с пятнами крови, который был обнаружен в доме на пляже.

– Вы сказали полицейскому, что никогда не видели его раньше?

– Совершенно верно.

– На ноже ваши отпечатки пальцев. Демирис не мог отвести от ножа взгляда.

– Мои… мои отпечатки пальцев? Тут какая-то ошибка. Это невозможно. Его мозг работал в бешеном темпе. Он перебрал в уме все улики против него, которых становилось все больше: показания служанки относительно его звонка жене в два часа и просьбы приехать в дом на пляже… плавки с пятнами крови… пуговица от его куртки… нож с его отпечатками пальцев…

– Идиоты, разве вы не видите? Меня подставили, – закричал он. -Кто-то принес эти плавки в дом, покапал на них кровью, замазал кровью нож, оторвал пуговицу от куртки и…

Следователь по особо важным делам прервал его:

– Мистер Демирис, не потрудитесь ли объяснить как попали на нож ваши отпечатки пальцев?

– Я не знаю… Подождите. Да, вспомнил. Мелина попросила меня разрезать шпагат на пакете. Наверное, именно этот нож она мне и дала. Вот откуда отпечатки.

– Так. А что было в пакете?

– Я… я не знаю.

– Вы не знаете, что было в пакете?

– Нет. Я просто перерезал веревку. Она не открывала пакет.

– Вы можете объяснить, откуда пятна крови на ковре, на песке около воды, или?…

– Тут все ясно, – прервал его Демирис. – Все, что ей требовалось, это поранить себя слегка и подойти к воде, чтобы вы подумали, что я ее убил. Она пытается поквитаться со мной за то, что я хочу с ней развестись. Сейчас она прячется где-нибудь и веселится, думая, что вы меня арестуете. Уверяю вас, Мелина жива-здорова.

– Хотелось бы, чтобы это было так, – строго сказал следователь. – Но сегодня утром мы вытащили ее тело из воды. Ей сначала нанесли ножевое ранение, а потом утопили. Я вынужден арестовать вас, мистер Демирис, по подозрению в убийстве вашей жены.

Глава 24

Сначала Мелина и представления не имела, как она сделает то, что задумала. Но одно она знала определенно: ее муж задумал уничтожить ее брата, а этого она допустить не могла. Нужно было найти способ остановить Косту. Ее собственная жизнь во внимание не принималась. Все ее дни и ночи превратились в сплошные страдания и унижения. Она помнила, что Спирос пытался отговорить ее от замужества: «Ты не можешь выйти за него замуж. Он чудовище. Он уничтожит тебя». Спирос был совершенно прав. А она – слишком влюблена в Демириса, чтобы прислушаться к словам брата. Теперь она должна уничтожить собственного мужа. Но как? «Думай, как Коста». Она так и сделала. К утру план во всех деталях был готов. Дальше – все просто.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению