Кофе в постель - читать онлайн книгу. Автор: Мелани Рокс cтр.№ 9

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кофе в постель | Автор книги - Мелани Рокс

Cтраница 9
читать онлайн книги бесплатно

– Зачем ты так? Она в тебе души не чает.

– Знаю.

– Лора, постой. – Элизабет дотронулась до руки подруги.

– Ну что еще?

– Я понимаю, что с моей стороны это будет очередной наглостью, но не могла бы ты не рассказывать матери о том, что я тоже пробовалась на место секретарши мистера Хоупса?

– Я и не собиралась, – успокоила ее Лора. – Маме вовсе ни к чему волноваться из-за тебя. Ей хватает проблем и со мной. Так что извини, дорогая Элизабет, но я не позволю тебе даже пикнуть о том, какой Билл Хоупс красавец. Иначе моя мама вообразит, что я влюблюсь в него и умру от неразделенной любви к боссу. Ты ведь знаешь, что служебные романы не в моих правилах.

– У меня уже начало складываться впечатление, что романы – какие бы то ни было вообще – не в твоих правилах. Сколько раз я пыталась познакомить тебя с отличным парнем! Признаться, я уже устала предлагать тебе пойти вместе со мной на двойное свидание.

– Вот и здорово. А то я уже устала отказываться. Прости, Элизабет, но сваха из тебя никудышная.

– Это еще почему?

– Потому что ты слишком прямолинейная и честная. Сама подумай: разве могла я согласиться на встречу с незнакомцем, которого ты отрекомендовала, как «богатого, влиятельного старикашку» или еще лучше… дай-ка вспомню, что ты сказала о Джейсоне с параллельного курса… «Смазливый малый, с крутой тачкой. Всего лишь с одним „но“. Трахает все, что движется и подает хоть малейшие признаки жизни». Что мне, по-твоему, оставалось делать с ним на свидании – изображать из себя манекен? Поговорить бы все равно не удалось. Едва бы я раскрыла рот – то бишь проявила признаки жизни – пиши пропало. Меня бы тут же уложили на заднее сиденье «крутой тачки». Спасибо большое, но что-то не хочется.

– Ты бы предпочла, чтобы я пообещала тебе принца на белом коне? Каково бы было твое удивление, когда, выглянув в окно, ты обнаружила бы горбуна на метле. Запомни, Лора: идеальных мужчин не существует… Даже у такого симпатяги, как Билл Хоупс, есть маленький недостаток.

– Какой? – спросила заинтригованная Лора.

– Жена, – пробасила Элизабет.

– Не такой уж и маленький недостаток, – заметила Лора.

– Если не удастся его исправить, придется просто проигнорировать. – Господи, дай мне душевный покой смириться с тем, что я не в силах изменить, читалось во взгляде Элизабет.

Лора бросила взгляд на дом и сказала:

– Элизабет, мама едва сдерживается, чтобы не покинуть свое убежище и не позвать нас в дом.

– Тогда поспешим. Готова поспорить, что нас уже ждет шикарный обед. Жаль, что шампанское придется отложить до завтра.

– Какое шампанское? – удивилась Лора.

– Которое твоя мама уже поставила охлаждаться в холодильник. Лора, у меня порой такое чувство, что я знаю твою маму лучше, чем ты.

– Возможно, и завтра нечего будет праздновать.

– А вот пессимистам не место в моей машине. Так что – брысь отсюда. – Элизабет щелкнула пальцами перед носом Лоры и рассмеялась. – Негатив следовало оставить где-нибудь по пути.

3

– Мистер Хоупс, мы можем подумать, что вы специально вышли из своего кабинета, чтобы встретить нас, как почетных гостей, – с соблазнительной улыбкой пропела Элизабет, протянув руку для приветствия.

– Так и есть. Лора, доброе утро.

– Доброе утро, – ответила Лора, постаравшись улыбнуться как можно доброжелательнее и оптимистичнее.

Элизабет обиженно поджала губы.

– Я рад, что вы не поссорились… из-за меня, – с лукавой усмешкой заявил Билл, пожав наконец руку Элизабет.

– Вы уже приняли решение? – спросила Лора. Лучше узнать горькую правду сразу, а не ходить вокруг да около, мучаясь от неизвестности и сомнений.

– Признаться честно, я принял его еще вчера, – сознался Билл, не отводя от нее взгляда.

– Тогда почему?..

– Лора, перестань допрашивать мистера Хоупса. – Элизабет кокетливо подмигнула ему. – Кто здесь босс, в конце концов?

– Предлагаю пройти в мой кабинет и выпить по чашечке кофе. – Билл пропустил девушек вперед и последовал за ними, осторожно притворив дверь. – Располагайтесь как у себя дома.

От столь радушного приема Лора растерялась. А вот Элизабет, похоже, напротив, чувствовала себя как рыба в воде. Писаная красавица, она давно привыкла к обходительным мужчинам и считала их ухаживания необходимым условием для того, чтобы чувствовать себя настоящей женщиной.

Билл хлопотал возле кофеварки.

– С сахаром или без?

– Две ложечки, пожалуйста, – ответила Элизабет.

– Я не люблю кофе, – едва слышно произнесла Лора.

– Почему же вы сразу об этом не сказали? – удивился Билл. – Что вам предложить? Чай?

– Спасибо, ничего не нужно.

Лучше бы я провалилась сквозь землю еще вчера, подумала она. Не пришлось бы сейчас краснеть со стыда.

Лора и правда готова была провалиться сквозь землю от собственной глупости и неуклюжести. Ну что, скажите на милость, помешало ей промолчать и молча влить в себя крохотную чашечку горького напитка? Не вывернуло бы ее наизнанку в самом деле!

– Уважаю искренних людей, – заметил Билл, протянув Элизабет дымившуюся чашечку на блюдце. Однако его слова предназначались вовсе не ей. Билл посмотрел на покрасневшую от смущения Лору и продолжил: – Подозреваю, что добрая половина населения планеты ест или пьет что-либо только потому, что, по признанию некоего аморфного большинства, это деликатес. Например, я никогда не соглашусь съесть лягушачью лапку, пусть хоть десять миллионов французов вытаращат на меня глаза и начнут убеждать, что в мире нет ничего вкуснее. По мне, так лучше полакомиться дешевой пиццей. Лишь бы в ней не было оливок. – Билл усмехнулся. – Да простят меня итальянцы.

– Пожалуй, я все-таки выпью чашку чаю. Некрепкого. И желательно с лимоном.

– Одну минуту. – Билл покинул кабинет.

– Лора, ты словно маленькая избалованная девочка, – зашипела Элизабет, воспользовавшись тем, что они остались наедине. – Неужели так необходимо гонять будущего босса по этажам в поисках чая с лимоном?

– Значит, необходимо.

Слова подруги обидели Лору. С какой стати она должна в чем-то ущемлять себя? Элизабет на ее месте потребовала бы перевернуть мир вверх дном, лишь бы ей предоставили желаемое.

К тому же Билл еще не сказал, кого именно выбрал на должность секретарши. Возможно, они никогда больше не увидятся, так с какой стати она должна стесняться и давиться гадким кофе? Тем более что потом у нее наверняка подскочит давление и весь оставшийся день голова будет трещать по швам. Вдруг ей сегодня придется отправиться на еще одно собеседование?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению