Вдохновение любви - читать онлайн книгу. Автор: Мелани Рокс cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вдохновение любви | Автор книги - Мелани Рокс

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

Слава Богу, вот он, жакет. Дейзи опустила руку в карман, и в тот же самый момент раздался мелодичный звонок в дверь.

Кто бы это мог быть? — подумала она, не решаясь открыть дверь.

С другой стороны, не было никакого смысла медлить. Если нежданный гость позвонит во второй раз, то непременно спустится либо отец, либо мать. Джина наверняка убежала уже на какую-нибудь вечеринку.

— Одну минутку, — громко произнесла Дейзи, с досадой выпустив из рук заветную визитку.

Она быстро сняла дверную цепочку и распахнула дверь.

— Филипп?.. — едва слышно пробормотала Дейзи после минутного потрясения.

Гость, не дождавшись приглашения, шагнул вперед и обхватил Дейзи за талию.

— Милая, я так скучал! Не мог жить без тебя! Я читал в газетах о несчастье, которое постигло твоего жениха.

— Филипп…

Дейзи больше не могла произнести ни слова. Более того, она боялась разрушить волшебную иллюзию каким-нибудь неверным замечанием или неловким движением. Вдруг стоящий перед ней мужчина сейчас растает в воздухе, испарится? Она ведь еще не успела рассказать ему о своей любви.

— Я боялся раньше прилетать, не хотел беспокоить тебя… такое горе, — продолжил Филипп.

— Нет, Филипп. Настоящая трагедия — ошибка, которую я допустила, отказавшись от тебя и от своей любви. Алекс, он… он…

Дейзи обвила руками шею Филиппа и прижалась всем телом к любимому мужчине. Слова были излишними. Они все равно могли отразить лишь малую часть всего того, о чем Дейзи мечтала сообщить Филиппу.

— Тсс. — Он приложил к ее губам палец и заглянул в зеленые глаза, сверкнувшие хрусталем слез. — Ты любишь меня?

— Да! Больше всего на свете.

— Ты выйдешь за меня замуж? Не отвечай сразу. Я понимаю, что сейчас это невозможно. После смерти Алекса… общественное мнение…

Дейзи тряхнула головой и дерзко заявила:

— Мне плевать на чье-либо мнение! Я люблю тебя. Хочу быть только с тобой. Я мечтаю стать твоей женой.

Филипп наклонился, чтобы поцеловать расплакавшуюся Дейзи.

— Я тоже люблю тебя. Тебе доставили мой свадебный подарок?

Дейзи удивленно вскинула брови, однако через несколько мгновений поняла, о каком подарке речь.

— Да. Чудесный портрет. Он мой?

— Конечно. Неужели я допущу, чтобы портрет моей любимой жены украшал спальню какого-нибудь самодовольного миллионера?!

— Ах, Филипп, неужели это не сон? Неужели ты действительно стоишь на пороге моего дома?.. Кстати, почему ты до сих пор не вошел? — сурово спросила Дейзи. — Отличный прием я оказала тебе, нечего сказать!

Филипп усмехнулся.

— Твои родители в курсе… ну, наших отношений?

Дейзи помотала головой.

— Я понимаю, — печально сказал Филипп.

— Нет, это не то, о чем ты подумал. Я вовсе… Хотя ты прав: я скрывала от них правду, боясь их гнева и осуждения. Но… после того как принесли твою посылку, у них возникла масса вопросов. Джина, моя сестра, чуть отсрочила мои объяснения. Думаю, к сегодняшнему ужину все прояснится. Папа едва взглянул на картину, как тут же сделал вывод о том, что художник явно неравнодушен ко мне.

Филипп усмехнулся.

— Более чем.

— Я не стала ничего отрицать. Сказала, что папа прав. Впрочем, бессмысленно было что-либо отрицать. Портрет красноречивее всяких слов. С мамой будет чуть сложнее: она обожала Алекса, принимала в нашем доме как сына. Но я справлюсь. Обязательно справлюсь.

— Нисколько не сомневаюсь. Ты ведь сильная. Сильнее даже, чем думаешь сама. — Филипп снова прижал ее к груди и поцеловал в макушку.

— Где ты остановился? — обеспокоенно спросила Дейзи.

Филипп пожал плечами.

— Пока еще нигде. Сразу из аэропорта я поехал к тебе.

Дейзи удивленно подняла брови.

— Как ты узнал мой адрес? Мы ведь никогда не говорили об этом.

Филипп расплылся в обезоруживающей улыбке. Дейзи только сейчас осознала, насколько соскучилась по ямочкам на его щеках. В ее жизни так давно не было ангелов и добрых посланников Небес.

— Дейзи, разве ты забыла о том, что фамилия Экрейд известна далеко за пределами Бостона? Практически ни одна газета сейчас не обходится без интервью твоего отца. Он явный лидер в предвыборной гонке. Не могу дождаться, когда ты нас наконец познакомишь. Наверняка он незаурядный, талантливый человек. Во всяком случае у меня создалось такое впечатление.

— Да, — согласилась Дейзи. — Уверена, что вы найдете с моим отцом общий язык. Он всегда мечтал о сыне, и Алекс… — Дейзи осеклась, испугавшись, что Филиппу не понравится лишнее напоминание о бывшем женихе.

Филипп действительно нахмурился.

— Милая, надеюсь, твой отец не станет настаивать на том, чтобы я занял пост, предназначавшийся в свое время Стэнтону? Вице-президент крупнейшей компании — конечно, ответственная и почетная должность… но не для меня. Я привык к свободе и творчеству. Я просто задохнусь в душном бостонском офисе, под грудой документов, ценных бумаг и канцелярских формальностей.

— Давай поговорим об этом позже, — дипломатично предложила Дейзи, уже предвидя непростой разговор с отцом.

— Согласен. Чем же тогда займемся сейчас?

— Может быть, прогуляемся по Бостону? — неуверенно сказала Дейзи. — Родителей сейчас лучше не тревожить. Пусть немного успокоятся, свыкнутся с мыслью, что у меня есть поклонник. К ужину, я надеюсь, они обретут душевное равновесие.

— Ага, самое подходящее время — чтобы снова лишить их покоя.

— Филипп, тебе все равно придется снять номер в отеле, — почти извиняющимся голосом произнесла Дейзи. — Понимаешь, родителям не понравится, если ты остановишься в нашем доме. Хотя я была бы счастлива…

Дейзи опустила глаза в ожидании ответа Филиппа. Вдруг он обидится, сочтет ее негостеприимной хозяйкой? Не дай Бог, вообще решит, что она его недостаточно сильно любит?

— Безусловно. Не могу же я, толком не познакомившись с твоими родителями, заявиться к вам с чемоданами?! Принимайте будущего родственничка!

Дейзи облегченно вздохнула и едва заметно улыбнулась.

— Я покажу тебе город. Только надену плащ. Подожди минутку.

— Я готов ждать тебя столько, сколько понадобится.


— Вот бы и мне такого жениха! — мечтательно сказала Джина, не сводя глаз с Филиппа.

Дейзи притянула Филиппа к себе, обвила руками его шею и произнесла с видом собственницы:

— Ни за что на свете никому его не отдам. Даже тебе, моя любимая сестренка. Придется тебе поискать другого. Жаль, конечно, что второго Филиппа Лабардини не существует.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению