Вдохновение любви - читать онлайн книгу. Автор: Мелани Рокс cтр.№ 14

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вдохновение любви | Автор книги - Мелани Рокс

Cтраница 14
читать онлайн книги бесплатно

А что, если он прилетит за ней в Париж?.. Нет, он не сможет ее найти. Она благоразумно отказалась от забронированного в дорогом отеле номера и поселилась в одной из многочисленных гостиниц для среднего класса. Даже если Алекс кинулся на ее поиски, ему понадобится гораздо больше недели, чтобы прочесать все гостиницы города.

Дейзи взглянула на часы. До чего мучительно тянется время, когда сидишь в номере! Первая половина дня пролетела незаметно. Дейзи оставалось лишь сокрушаться по поводу того, что музеи слишком рано закрывались и она катастрофически не успевала следовать плану.

Вечером можно было бы посидеть в тихом уютном кафе, выпить бокал вина, послушать фортепьянную музыку… Если бы она была с любимым мужчиной… Именно об этом она мечтала, собираясь в свадебное путешествие с Алексом. Одиночество в большом городе ощущается с еще большей силой. Даже в таком восхитительном, как Париж.

Казалось, Дейзи была готова завывать на луну, появись она раньше времени на небе. Пойти одной в кафе? Выпить вина или кофе с круассанами? Дейзи передернуло от одной мысли, что она будет сидеть одна за столиком, рассчитанном как минимум на двоих, и выдерживать пристальные любопытные взгляды других посетителей. Ни за что на свете, сказала она себе. Я бы предпочла отправиться с Квазимодо из Нотр-Дам или…

О нет, даже не думай. Нет!

Однако рука сама уже потянулась к телефону и через мгновение Дейзи замерла в ожидании ответа.


— Алло.

— Привет, Филипп. — Дейзи замолчала, не зная, что сказать дальше.

После того как она нагрубила ему в самолете, утверждая, что не нуждается в его визитной карточке и что у нее не будет свободного времени в Париже, Дейзи все же решилась воспользоваться приглашение Филиппа Лабардини.

— А-а-а! — он явно обрадовался и даже не пытался скрыть это. — Привет, Дейзи.

— Ты помнишь меня? — Она и впрямь удивилась и растерялась, так как Филипп лишил ее заготовленной реплики-представления. — Я… я…

— Ты позвонила, потому что тебе захотелось, чтобы я составил тебе компанию, угадал?

— Нет, вернее… Я сегодня много ходила. Ноги жутко устали, но… так жаль терять драгоценное время в Париже, сидя в гостиничном номере, — пояснила Дейзи.

Вышло неплохо: правдоподобно, откровенно и вежливо — всего в меру. Пусть Филипп не думает, что она собралась заводить с ним роман. Она всего лишь ищет дружескую компанию на вечер.

— Можешь не оправдываться. — Он хмыкнул.

Дейзи от досады плотно сжала губы. Черт, теперь он сочтет ее легкомысленной американкой, прибывшей в Париж с целью найти себе приключений. Впрочем, легенды ходят о легкомыслии, доступности и ветрености именно французских прелестниц.

— Так ты составишь мне компанию?

Если он скажет «нет» или позволит себе очередную двусмысленную шуточку, то я тут же, не говоря ни слова, положу трубку, дала себе слово Дейзи.

Филипп, похоже, уловил звенящие нервные нотки в ее голосе, а потому ответил предельно учтиво и серьезно:

— Конечно.

Дейзи молчала в ожидании приглашения, однако Филипп тоже не решался нарушить тишину, словно рыбак, рискующий упустить рыбу одним лишь неловким движением.

Наконец Дейзи не выдержала. Вдруг во Франции существуют какие-то особые обычаи на этот счет? — мелькнуло в ее голове.

— Филипп, почему бы нам не поужинать в каком-нибудь кафе? Я хочу попробовать блюда национальной французской кухни, но…

— Конечно, — снова согласился Филипп.

— Конечно? — Ситуация показалась Дейзи довольно забавной: мужчина, не дававший ей в самолете покою болтовней, теперь отделывался краткими ответами, вынуждая ее вытягивать из него каждое слово.

— Скажи, в каком отеле ты остановилась, и через полчаса я буду ждать тебя у входа.

— В «Ривьере» на улице Турин.

— Странно, — сказал Филипп.

— Почему?

— Ну, мне показалось, что ты довольно обеспечена. «Ривьера» далеко не «Ритц» и даже не «Рафаэль».

— У меня были особые причины остановиться именно в «Ривьере».

— О, так ты скрываешься? — Филипп присвистнул. — С еще большим нетерпением жду нашу встречу. Жажду подробностей.

— Все гораздо прозаичнее, чем можно подумать. — Дейзи вздохнула.

— Одного взгляда на тебя достаточно, чтобы понять: ты и прозаичность жизни — две вещи несовместимые. Уверен, Дейзи, с тобой приключилась какая-нибудь фантастическая история. Ладно, не по телефону. Итак, у «Ривьеры» через полчаса. Надеюсь, у тебя хватит сил спуститься по лестнице? Или мне придется вынести тебя из отеля на руках?

— Нет, спасибо. Как-нибудь справлюсь и сама.

— Тогда до встречи.


Дейзи вышла на улицу и осмотрелась по сторонам.

Похоже, Филипп чуть задерживался. Впрочем, возможно ее часы немного спешат.

Был прохладный вечер. На тихой улочке Турин почти не было пешеходов, да и автомобили проезжали по одному в минуту. Вдруг раздался громкий гул мотора мотоцикла. Нет, этот агрегат с полным основанием можно было назвать космобилем. Этакий гибрид космического корабля и мотоцикла. К удивлению Дейзи, мотоцикл остановился прямо перед ней.

— А вот и я! — Лицо мотоциклиста было почти полностью скрыто шлемом, но по голосу Дейзи безошибочно определила, что перед ней человек, которому она полчаса назад назначала свидание.

— Филипп?

— Ты ждала кого-то еще? — он жестом пригласил ее сесть сзади.

Дейзи округлила глаза не то в страхе, не то в изумлении. Он что, действительно предполагает, что она сядет на это… чудовище? Никогда! Она всю жизнь с ужасом взирала на отчаянных парней, рассекавших на бешеной скорости шоссе на подобных «железных конях».

— Давай, не трусь, — подбодрил ее Филипп. — Прыгай скорее.

— Может быть, лучше вызовем такси? — с сомнением спросила Дейзи.

— Ты шутишь? Мы его прождем полчаса. Сейчас на всех перекрестках пробки. На мотоцикле будет значительно быстрее.

Дейзи нерешительно потопталась на месте.

— Не бойся. Я ведь буду рядом, — попытался успокоить ее Филипп. — Пять минут — и мы в «Де Лаказе». Тебе всего лишь нужно крепко обнять меня.

Дейзи тяжело вздохнула, взглянув на небо, и прошествовала к заднему сиденью мотоцикла.

Мотор заурчал. Мотоцикл сорвался с места, как только Дейзи справилась с шлемом и обняла Филиппа за талию.


— Итак, я тебя внимательно слушаю. — Филипп поставил согнутые в локтях руки на стол и положил на них подбородок.

Официант предупредил, что заказ придется немного подождать, поэтому Филипп решил тут же взять быка за рога, не откладывая важный разговор.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению