Авантюристка - читать онлайн книгу. Автор: Мелани Рокс cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Авантюристка | Автор книги - Мелани Рокс

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

– Я с Чарльзом – вовсе не парочка, – огрызнулась Маргарет. – Я еще не успела окончательно разорвать отношения с Уильямом, а ты мне уже сватаешь другого парня.

– Не кипятись. Я никого тебе не сватаю. Все складывается как нельзя лучше.

– Я боялась, что Чарльз нам помешает… – Флоранс снова сказала о себе и о Джиме как об одном целом, и это покоробило Маргарет, хотя она не отдавала себе отчета почему.

– А теперь мы оба будем мешать вашей интрижке.

– Никто никому не помешает, – спокойно возразила Флоранс. – А у нас с Джимом нет никакой интрижки.

– До поры до времени.

– Надеюсь, что так, – с застенчивой улыбкой произнесла Флоранс.

– И когда вы собираетесь отправиться?

– Самолет улетает в шесть часов утра.

– Но ведь уже одиннадцать! – взглянув на часы, воскликнула Маргарет.

– У тебя еще уйма времени, чтобы заехать домой и собрать вещи.

– Ты, наверное, шутишь?

– Вовсе нет.

– Но сама-то ты уже наверняка собрала чемоданы. Сколько их у тебя, два или три?

– Я ведь уже сказала, что идея отправиться в Майами пришла нам с Джимом только сегодня вечером. Я, как и ты, буду собирать вещи в авральном режиме. Впрочем, нужно взять только документы, деньги и кредитные карточки. Плюс несколько футболок, босоножек и бикини. Мелочи вроде крема для загара можно купить на месте.

– Это безумие.

– Вот именно, Маргарет. Но ведь это так весело! – Глаза Флоранс буквально сияли от радости, и сомнения Маргарет растаяли, как утренний туман.

– Хорошо, я поеду с вами. Только не думай, что я собираюсь крутить роман с Чарльзом.

– Главное, чтобы ты не закрутила его с Джимом, – то ли в шутку, то ли всерьез ответила Флоранс.

6

Маргарет тихонько вставила ключ в замочную скважину и, сделав один оборот, с облегчением вздохнула. Верхний замок закрыт, следовательно, Уильяма нет дома. Впрочем, вряд ли можно считать теперь эту квартиру их домом.

Бросив ключи на тумбочку, Маргарет включила свет и прошла в гостиную. Распахнула дверцы платяного шкафа, оценивающе осмотрела полки. Флоранс была права, мало что из ее повседневного гардероба пригодится в Майами. Деловые костюмы, шелковые блузки, туфли на каблуке… Маргарет вздохнула. Похоже, ее багаж поместится в дамской сумочке.

Она достала из шкафа несколько комплектов белья, пару футболок, джинсовые шорты и купальник. Последний показался ей чересчур консервативным и закрытым для отдыха в Майами-Бич. Однако другого не было.

Осталось взять документы и кредитную карту. Оставив шкаф открытым, Маргарет выдвинула верхний ящик комода. Как она и предполагала, необходимые вещи были там.

Если бы она знала, что сборы займут у нее так мало времени, то осталась бы на вечеринке поболтать с бывшими одноклассниками. Впрочем, теперь уже поздно о чем-либо сожалеть. Чарльз не пришел, а Флоранс ворковала с Джимом.

Мысль о Чарльзе вновь взбудоражила Маргарет. Ее сердце так сильно забилось, что пульсация отдавались гулким эхом в ушах.

Флоранс сказала, что Чарльз тоже согласился на спонтанное путешествие в Майами. Интересно, каким он стал? Все такой же неотразимый спортсмен? Надо же, Чарльз успел уже дважды жениться и развестись… а она еще ни разу не удосужилась дойти до алтаря. Наверное, семейные неурядицы добавили Чарльзу мужественности и опытности.

Маргарет закрыла глаза и попыталась представить Чарльза. Есть ли у него усы? Скорее всего, нет. Во всяком случае, Маргарет бы этого не хотелось. Она терпеть не могла чересчур волосатых мужчин… Что за дурацкие мысли? – осадила она саму себя. Разве мне не все равно, есть ли у Чарльза усы и приятно ли с ним целоваться?

Могла ли она подумать утром, что ее жизнь так круто изменится? Встав раньше обычного, она приготовила Уильяму завтрак, затем старалась всячески угодить ему, чтобы он не передумал идти с ней на вечеринку.

А сейчас она явственно понимала, что их отношения окончены. Возможно, ей удастся простить Уильяму измену, но забыть о его предательстве выше ее сил. Разве можно жить с мужчиной, не зная, верен ли он тебе?

Предложение Флоранс оказалось крайне неожиданным, если не сказать безумным. Почему она согласилась? Только ли потому, что была обижена на Уильяма? Или ею двигали глубинные порывы? Маргарет напрягла память, пытаясь вспомнить, что было прежде: ее согласие или сообщение Флоранс о том, что вместе с ними отправится Чарльз.

Или дело не в Чарльзе? Тогда в чем? Или в ком?

Мне просто захотелось отдохнуть и развеяться. Смена обстановки лучше всего помогает справиться с депрессией, попыталась убедить себя Маргарет. Флоранс сотни раз звала меня с собой в поездки, но у меня находились неот-ложные дела. Имя которым – Уильям Кервуд, с горечью вынуждена была признать она. Именно из-за Уильяма я отказалась от всех развлечений и убедила себя в том, что настоящее счастье заключается в домашних хлопотах и приготовлении завтраков-обедов-ужинов для любимого мужчины.

Так что нет ничего странного в том, что, освободившись от гнета Уильяма, я решила воспользоваться выпавшим шансом. К тому же мне грех жаловаться на компанию. С Флоранс никогда не соскучишься. Джим наверняка интересный собеседник…

Внезапно Маргарет вспомнила его обаятельную улыбку, полную радости от долгожданной встречи и сочувствия к постигшему ее несчастью. Поразительно, как легко он ее узнал! Словно они виделись на прошлой неделе. Впрочем, Джим еще в школе отличался феноменальной памятью. Вот только теперь к его выдающимся умственным способностям прибавилось еще и мужское обаяние.

Флоранс, как всегда, не упустила свой шанс. Маргарет весь вечер наблюдала, как ее подруга кокетничает с Джимом. Она не отходила от него ни на шаг. Даже когда Джим подошел к Маргарет, чтобы выразить радость оттого, что она едет в Майами вместе с ними, Флоранс подхватила его под руку.

Пронзительный телефонный звонок вывел Маргарет из раздумий. Это была Флоранс.

– Ты готова?

– Почти. Сейчас только напишу записку Уильяму.

– Ты вовсе не обязана…

– Я знаю, – перебила подругу Маргарет. – Но я не хочу, чтобы он забил тревогу и подал заявление в полицию о моем исчезновении.

– Делай как знаешь. И не опаздывай. Встречаемся в аэропорту через два часа. Если хочешь, мы с Джимом заедем за тобой.

– Отлично! – искренне обрадовалась Маргарет. Она не была уверена в том, что не струсит и не откажется от затеи в самый последний момент.

– Хотя-я-я, – протянула в задумчивости Флоранс, – я попрошу Джима или Чарльза заехать за тобой, а сама отправлюсь в аэропорт на такси. Мне еще нужно проверить, все ли в порядке в «Максе» после вечеринки. Хозяин ресторана грозился оторвать мне голову, если мои гости побьют его посуду или поломают стулья.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению