Всего лишь поцелуй - читать онлайн книгу. Автор: Джосс Вуд cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Всего лишь поцелуй | Автор книги - Джосс Вуд

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

Боже, пламя страсти разгоралось слишком сильно, слишком быстро… Ей нужно было перевести дыхание…

Словно прочитав ее мысли, Люк отшатнулся.

Джесс облизнула губы, ощутив на них вкус Люка.

— Что?

— Я едва держусь, чтобы не затащить тебя на заднее сиденье моей машины и не сорвать с тебя одежду.

Джесс подумала, что не прочь поддаться порыву. Но Люк захлопнул дверцу машины, и здравый смысл вернулся. Это было невозможно.

Она втянула воздух и обрела дар речи.

— Привет.

— Привет, добро пожаловать обратно. Рад тебя видеть. — Проведя большим пальцем по ее губам, Люк положил руку ей на поясницу и повел на кухню.

Джесс наморщила нос, услышав доносившийся из кармана звонок мобильного. Это был Ли, ее пятисотъюродный кузен. Пока они обменивались любезностями, Джесс чувствовала на себе язвительный взгляд Люка.

Это было так глупо… Люк знал — точно так же, как и сама Джесс, — что она не интересовалась другими мужчинами, только им. Она быстро закончила разговор, вежливо отклонив приглашение на ужин.

— Доволен?

— Более-менее. Прыгни со мной в постель, вот тогда я буду доволен.

Постучав в косяк открытой двери, в кухню вплыл Оуэн.

— Привет, Джесс, рад, что ты вернулась. Элли здесь?

Джесс усмехнулась:

— Вверх и налево.

Оуэн в пару шагов пересек кухню и бросился по лестнице. Вскоре сверху донеслись женский визг, глухой стук, громкий хлопок двери спальни…

Джесс покачала головой:

— Ты хоть понимаешь, что она проглотит его, а потом выплюнет?

— Он будет не в претензии. — Люк многозначительно взглянул на нее. — А ты уже готова проглотить и выплюнуть меня?

— Нет. Прости.

— А, ну понятно…

— Как прошли сегодняшние съемки?

— Долго и утомительно. Все утро поднимался и спускался с горы на велосипеде, — ответил Люк. Глория, одна из его собак, заскулила у двери, и он взглянул на Джесс. — Собаки хотят на прогулку. Не хочешь к нам присоединиться?

Джесс кивнула:

— Пойдем.

Люк снял с крючка у двери свою тяжелую куртку и помог Джесс одеться. Открыв дверь, он пропустил вперед Джесс и свистнул псам. Две огромные собаки вылетели на аллею, как пули.

Люк сунул руки в карманы кожаной куртки, праздно заметив, что на обрезку лоз потребуется еще день-два.

— Обрезка почти закончена?

— Да. Винограду пора отдыхать и омолаживаться.

Джесс огляделась, улыбнулась и глубоко вдохнула:

— У здешнего воздуха совсем иной привкус.

Люк искоса посмотрел на нее:

— Ты это о чем?

— Вернувшись домой, я уловила в воздухе копоть, грязные примеси. Здесь же ощущаю аромат персиков, слив и винограда. — Она обернулась и попятилась, любуясь домами в лучах заходящего солнца. — Это так красиво, Люк! Тебе так повезло владеть этим местом!

Когда Люк ничего не ответил, Джесс положила ладонь ему на предплечье, заставив остановиться, и спросила:

— Ты так не считаешь, верно?

Он отвел глаза.

— Не считаю.

— Почему?

— Думаю, потому, что никогда не чувствовал себя здесь желанным.

Люк снова двинулся по аллее, ища унесшихся вперед собак. Джесс быстро догнала его и сварливо заметила:

— Ненавижу, когда ты бросаешь вот так что-то в воздух и медлишь с объяснениями! Подобные ответы вызывают у меня желание задавать все новые вопросы.

Люк вздохнул, заметив решительный блеск в ее глазах, и понял, что обрек себя на град вопросов.

Он ждал вопроса об отце — и удивился, когда она произнесла:

— Ты любишь Сен-Сильв?

— Люблю его, ненавижу его, обижаюсь на него… Наверное, ты хочешь, чтобы я объяснил и это тоже? — Люк взял Джесс за руку, переплел ее пальцы со своими и потянул вперед по дорожке. — Давай продолжим прогулку.

Джесс хранила молчание, и Люк стал объяснять, старательно подбирая слова:

— Мой отец всегда говорил мне, что я не заслуживаю Сен-Сильва по множеству причин. Я не хотел быть виноделом, горел желанием скорее отсюда уехать. Я очень не любил отца, а он не любил меня еще больше. Но я был его единственным сыном, так что унаследовал это имение.

— И?

— И получил предприятие, буквально увязшее в долгах. Поэтому твое предупреждение восемь лет назад было немного… несвоевременным.

— Ты так добр! Я была несносным ребенком.

— Да, тогда была. — Люк погладил Джесс по волосам и приобнял ее за плечи.

— Так когда ты говоришь «увязшее в долгах»…

— …я имею в виду «чуть не отобранное из-за долгов», — скривил губы Люк. — Отцу удалось влезть в долги, в три раза превышающие стоимость поместья.

Джесс пришла в изумление.

— Но… почему? Как… А банк… Зачем же они дали ему так много денег?

Люк пожал плечами:

— Сила громкого имени и сила обаяния Джеда.

— А что случилось после его смерти?

Люк отошел от Джесс и запихнул руки в карманы.

— Я вытряхнул все, каждый цент, который заработал, каждый кредит, который смог получить, чтобы помешать банку отобрать Сен-Сильв. Увы, у меня нет обаяния моего отца. С тех пор все деньги, которые я зарабатываю на других сделках, идут на обслуживание долга.

— Значит, до настоящего времени у тебя не было денег, чтобы запустить новую маркетинговую кампанию?

— Новая маркетинговая кампания? У меня не было денег, чтобы нанять винодела! Мне пришлось учиться делать вино — по сути, делать абсолютно все. Сейчас дела пошли лучше… так что тебе не стоит волноваться насчет оплаты своей работы.

Джесс взглянула на Люка из-под длинных ресниц.

— Я могу задать тебе еще один вопрос? — Она не ждала ответа, так что сразу же продолжила: — Почему ты не отдал его?

Люк растерялся:

— Не отдал что?

— Сен-Сильв. Когда ты получил поместье в наследство, почему просто не продал его?

Люк уже несколько раз почти решался на это… Но, несмотря на предательские мысли, он ни за что не сделал бы последний шаг, чтобы убежать от своей ответственности, своего наследства, своего имени. Он не мог позволить упорному труду предков оказаться напрасным, не мог отдать землю, которую они любили, в чужие руки.

Люк объяснил это Джесс, и она погрузилась в молчание. Потом взяла Люка под руку и прижалась щекой к его плечу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению