Zombie Fallout. Апокалипсис - читать онлайн книгу. Автор: Марк Тюфо cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Zombie Fallout. Апокалипсис | Автор книги - Марк Тюфо

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

Джед поблагодарил меня кивком.

– Отлично. Мы соберемся завтра, чтобы решить, кто будет председателем судебного заседания, кто – защитником, кто – обвинителем, и кто войдет в жюри присяжных.

В аудитории все еще слышалось недовольное ворчание, но было непохоже, что нынешней ночью Джед лишится власти. Поэтому он продолжил:

– А теперь у нас на повестке другой неотложный вопрос. Нам надо решить, как обороняться от потенциальных захватчиков. Я искренне полагал, что единственной угрозой будут зомби, и готов в полной мере нести ответственность за свое заблуждение. Я ошибочно считал, что все выжившие будут рады присоединиться к нашему небольшому сообществу, а не попытаются его уничтожить. Если пятеро вооруженных людей способны причинить такие разрушения, нам надо выработать другой план.

– Как насчет того, чтобы насадить их отсеченные головы на пики у ворот, – буркнул Гриффин.

Похоже, он все еще кипел. Джед сделал лучшее, на что был способен в данный момент – проигнорировал его комментарий.

– Послушайте, люди, я совершил ошибку, – огорченно произнес Джед. – Нам надо быть более бдительными, а это значит, что придется выставить больше часовых.

Это предложение обитателей комплекса не обрадовало.

– Мы и так уже проводим большую часть дня на дежурстве. Какой смысл жить дальше, если все, что нам остается – это выживать? – спросил некий джентльмен.

В лучшие времена я не раз видел его, выгуливающего бассет-хаунда. Высказались и другие недовольные, но человек с бассет-хаундом угодил точно в яблочко.

Джед поднял руки, успокаивая аудиторию.

– Это лишь временная мера. Я уже обсудил проблему с Алексом, и он предложил схему постройки сторожевых башен, а благодаря Тальботу у нас сейчас есть все необходимые материалы и инструменты для их строительства. Они будут примерно пятнадцати футов в высоту, с подъемной лестницей, с прожекторами и бронированной обшивкой. Благодаря такой высоте дежурные получат более широкий обзор. А это означает, что в ближайшем будущем нам потребуется меньше часовых. У нас также были идеи насчет увеличения высоты стен, но для этого потребуются дополнительные материалы. Если вам есть что предложить, я весь внимание.

Я снова встал. На сей раз Джед воздержался от укоризненного взгляда в мою сторону.

– Кажется, я знаю, что мы можем сделать, хотя это и не приводит меня в восторг. В семи милях отсюда находится оружейный склад Нацгвардии. Вся их территория окружена колючей лентой Даннерта [38]. Мы можем срезать ее и использовать здесь. Будет впритык, но хватить должно.

Те из вас, кто не в курсе, что такое колючая лента Даннерта, могут представить себе перекачанную стероидами колючую проволоку. Это редкостная дрянь. Она в буквальном смысле утыкана лезвиями через каждые несколько дюймов. Группе, которая будет ее срезать, после окончания операции скорей всего понадобится переливание крови. И, как полный осел, я вызвался добровольцем. Почему я не слушал своего инструктора из учебки? Он в открытую заявлял нам: «НИКОГДА не вызывайтесь добровольцами! Если вас отбирают, вы должны идти, но НИКОГДА не рискуйте своими бесполезными жизнями добровольно!» Прекрасный девиз. Отличная работа, Тальбот.

– А теперь, когда вам известно, что я иду, мне потребуется еще несколько человек. Парочка для того, чтобы стоять на стреме, и значительно больше, чтобы перетаскивать эту фигню.

Эти люди явно не проходили учебку, потому что я набрал вполне достаточно добровольцев без особых уговоров.

– И еще кое что… Берите с собой самую плотную одежду. Эта штука распарывает джинсу покруче, чем акула морскую гладь. Я не шучу. Далее, умеет ли кто-нибудь из вас водить грузовик?

Слава Богу, кто-то отозвался – одна мысль о том, чтобы снова сесть за руль этого колосса, вызывала у меня тошноту.

– Прекрасно, прекрасно, – подключился Джед. – Завтра нам предстоит весьма насыщенный день. Алексу потребуются волонтеры для постройки восьми сторожевых башен. Три башни на западной и восточной сторонах и по одной на каждой стене с воротами. Часть людей отправится с Тальботом, еще около десятка потребуются для распределения провизии, и, переходя к более элегическим мотивам…

Парень, сидящий рядом со мной, поинтересовался, что, черт возьми, такое «элегические мотивы». Я понятия не имел – в старшей школе мне пришлось посещать дополнительные уроки английского – так что просто пожал плечами.

– … нам нужно организовать похоронную команду для тех членов наших семей и друзей, что пали в бою.

Я снова прислушался к инструкциям Джеда.

Дон Гриффин немедленно вскинул руку.

– Я пойду, – угрюмо сказал он. – Он был моим другом.

Те, кто еще не присоединился к той или иной рабочей бригаде, тоже подняли руки.

– Ну хорошо, друзья, на сегодня закончим, – подытожил Джед.

Заскрипели стулья, захрустели позвонки, в толпе послышались горькие вздохи. Я подошел к Джеду. Он и до начала всего этого театра абсурда не отличался особой свежестью, а теперь вполне тянул на свой возраст, если не больше.

Я начал с вопроса:

– Ты спал в последнее время, Джед?

Вместо ответа он потер глаза.

– Джед, ты не можешь отвечать за все. Не можешь быть одновременно мэром, шерифом и солдатом, это уже слишком, – с нажимом произнес я.

– Что, называешь меня старым пердуном?! – окрысился он.

Но, увидев, как у меня отвисла челюсть, старик малость смягчился.

– Прости, Тальбот, просто ты оказался довольно неожиданным союзником во время этого… кризиса. Да, ты прав, я устал. Смертельно устал. Без шуточек, – сказал он, ткнув в меня костлявым пальцем. – И я напуган.

Я шагнул вперед, чтобы обнять его.

Он увернулся.

– Нет, эти штучки не для меня, чертов ты педик. Всегда знал, что вы, морпехи, те еще извращенцы.

Я рассмеялся, и Джед присоединился ко мне. Это шло ему куда больше, чем хмурая гримаса, которая, как мне казалось, навеки приклеилась к его лицу.

– А теперь, если ты избавишь меня от своих нежностей, я продолжу.

– Постараюсь держать руки при себе, – заверил я его.

– Я боюсь за наше маленькое сообщество. Если верить телевизионным сводкам новостей, человечество на грани вымирания.

– Ох, ты же знаешь, как эти журналюги любят все преувеличивать, – перебил его я, стараясь разрядить обстановку.

Но Джед был не намерен покупаться на такие трюки. Он безрадостно продолжил:

– Там, за забором, остались другие места, где люди еще держатся, и, так или иначе, мы найдем способ связаться с ними. Но сейчас нам надо просто выживать и бороться – если не против этих бездушных ходячих мертвецов, то против худших человеческих отбросов. Может, зомби и не знают, что творят… (тут я готов был озвучить другое мнение, но, к добру или к худу, удержал его при себе) … но эта скотина Дурган, он просто воплощение зла. Я видел, как он хохотал, убивая людей. Хохотал, Тальбот! – почти выкрикнул Джед. – Мне уже начинает казаться, что дело того не стоит. Если это то, что мы пытаемся спасти, то пусть наш чертов мир достается зомби.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию