Штормовые джунгли - читать онлайн книгу. Автор: Александр Орлов cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Штормовые джунгли | Автор книги - Александр Орлов

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

– У вас тоже есть племянник?

– Что-то вроде того, – сказал Брейн.

– Ну идемте, попробуем уговорить его, – сказал капитан, направляясь по коридору обратно. – Он вообще-то упрям, как, впрочем, и все гоберли, но любит деньги. И если вы его заинтересуете…

– Я его заинтересую, – уверенно заявил Брейн, не расставаясь с приглянувшейся игрушкой.

Они пришли в каюту, и Брейн увидел, как заволновался штурман, заметив свою игрушку в руках гостя.

– Дюрц, сержант Брейн хочет купить у тебя это.

Штурман поднялся, глядя, как гость бесцеремонно трогает чужую вещь.

– Сколько вы за нее хотите? – спросил Брейн.

– Я платил полтора саквера.

– Я дам пять сакверов.

– Пять сакверов? – удивился Дюрц.

– Да. Договорились?

– Договорились, – произнес пораженный штурман. Брейн вручил ему наличные, распрощался с командой и уже стал спускаться в грузовой трюм, когда капитан Клейпер выскочил на лестницу и крикнул:

– Что насчет старта – когда вы планируете?

– Давайте через пять минут – к этому моменту мы будем уже пристегнуты!

– Хорошо!

Брейн спустился в трюм и обнаружил мистера Пенса полностью переодетого. В военной форме, ботинках и тропической каске он выглядел весьма браво, однако продолжал мучить свою игровую приставку.

– Эй, Пенс, привет. Чем занимаешься? – спросил Брейн, садясь рядом.

– Я играю в «открытие», – ответил мистер Пенс, не отрываясь от экрана, где падали какие-то разноцветные бананы, принося виртуальные очки.

– Остановись на мгновение и посмотри, что я тебе принес.

Пенс поставил игру на паузу и, увидев игрушечное оружие, счастливо заулыбался.

– Это мне?

– Да, это тебе.

– Ой. Я просил Фрэнка купить мне такой, но он отказался…

– Кто такой Фрэнк?

– Это мой друг. Он делал мне уколы. От кашля.

– Ну вот, держи, теперь у тебя есть это оружие.

– А Фрэнк говорил, что нельзя… – продолжал Пенс, увлеченно рассматривая игрушку и проверяя, как ходят все подвижные детали. – Он говорил, что агрессивные символы выведут меня из равновесия.

– Ничего, один символ тебе не повредит.

Бойцы группы подошли ближе и с интересом наблюдали за Пенсом, который с игрушечным китганом выглядел еще более забавно.

– Зачем вы ему дали эту игрушку, сэр? – спросил Дынер, который уже чувствовал ответственность за пассажира.

– Это уже не игрушка, это полноценное оружие… – сказал Брейн и сорвал желтый маркер.

– Но это противозаконно! – воскликнул Дынер.

– Это… запрещено законом, сэр, – сказал канзас Янгверд.

– Возможно. Но в нашей ситуации позволяется частичное и временное нарушение законов, – ответил Брейн, пряча маркер в карман.

– Теперь ты один из нас, правильно, Пенс?

– Да… – кивнул пассажир.

– Нужно отвечать «так точно», ты же теперь военный.

– Да, так точно.

– Ну вот, теперь мы команда.

Глава 50

Вдруг загудели, разгоняясь, двигатели, и аппарель начала закрываться. Ярче зажглось освещение, в магистралях зашипел воздух.

– Багаж проверили? – крикнул Брейн, чтобы перекричать шум.

– Да! Порядок! – ответил Дино.

– Тогда все по лавкам и пристегнитесь! Дынер, позаботься о пассажире!..

– Да, разумеется.

Все стали рассаживаться, торопливо пристегиваясь, но неожиданно двигатели стали сбрасывать обороты и аппарель поползла вниз.

Бойцы стали вертеть головами, не понимая, почему все отменилось. Но тут на опустившейся аппарели появилось несколько силуэтов – это были провожавшие группу офицеры контрразведки.

Брейн слегка удивился, он полагал, что с ними в этот раз уже не увидится, однако офицеры зачем-то явились, и он, сбросив пристяжной ремень, поспешил им навстречу.

– Уже не ожидал вас увидеть, сэр, – сказал Брейн старшему из офицеров, когда они подошли ближе.

– Я должен был задать вам еще пару вопросов, но вспомнил не сразу. Много дел, много других забот, вот и забыл.

– Понимаю, сэр.

– С чего вы взяли, что я полковник, Брейн?

– Просто прикинул, кто может контролировать отправку группы, сэр. Генерал – слишком великовато для нас, но операция достаточно серьезная, поэтому прикинул, что вы полковник.

– А эти двое за моей спиной?

– Думаю, майоры, сэр. А последний – лейтенант. Скорее всего с хорошей родословной.

– А каким образом… – снова начал спрашивать полковник, но передумал. – Собственно, мы и не за этим сюда пришли, просто хотели убедиться, что у вас тут все хорошо и вы нормально сели. И где у вас… Где у вас…

Полковник прошел вдоль сидевших на скамейке бойцов с оружием, в форме цвета хаки и легких тропических касках.

– Так, а где… – полковник повернулся. – Где мистер Пенс?

– Он среди остальных, сэр.

– Я спросил, где гражданское лицо, которое вы должны сопровождать?

– Вот он, сэр, – ответил Брейн, указывая на Пенса, который почти не выделялся на фоне остальных.

– Ох, какая замечательная маскировка! – поразился полковник. – Что ж, теперь мы увидели все, что хотели, и уходим – удачного вам полета, сержант Брейн.

– Спасибо, сэр.

Группа контрразведчиков покинула трюм, и, едва они сошли с аппарели, снова поднялись обороты двигателей, аппарель стала закрываться, и через несколько минут, вздымая клубы серого дыма, грузовой транспорт стартовал с площадки.

Глава 51

Первые восемь часов все отсыпались на расстеленных на полу тюфяках, очень кстати обнаруженных под неудобными скамейками.

Похоже, о пассажирах здесь думали куда больше, чем показалось на первый взгляд.

Мистер Пенс тоже спал. Вставая в туалет, Брейн отметил, что тот лежал на тюфяке, соседствующем с прикрепленным к нему Дынером.

Пенс спал, обнявшись с игрушечным китганом, и Брейн порадовался, что пока их пациент не доставляет неудобств.

После долгого сна под дребезжанием всего плохо закрепленного оборудования трюма группа наконец начала пробуждаться.

Поочередно сходили в туалет, но об умывании не могло быть речи – вместо умывальника в кабинке имелся только подвешенный короб с упакованными в виде горошин дезинфицирующими салфетками.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению