Феникс, любимая… - читать онлайн книгу. Автор: Эмма Ричмонд cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Феникс, любимая… | Автор книги - Эмма Ричмонд

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

— Я бы сейчас с удовольствием опустил на окне жалюзи, но жалюзи, к сожалению, отсутствуют, — извинился он с улыбкой, целуя ее в нос.

— Тогда хотя бы запри дверь, — хрипло попросила она.

— Замка тоже нет.

Ее дыхание билось в груди пойманной птицей. Опустив руку, он вынул концы ее рубашки из брюк и прикоснулся теплой ладонью к ее коже… и буквально подпрыгнул, когда позади дома раздался громкий скрежет.

Через секунду они оба уже были на ногах. Нэш подбежал к двери, прежде чем Феникс успела еще раз вздохнуть.

Распахнув двойные двери, которые вели в западное крыло, он увидел разбитое окно и камень, лежащий среди осколков прямо посреди комнаты. Нэш обернулся, чтобы не наткнуться на запыхавшегося Дэйва, который примчался откуда-то с верхнего этажа.

Он оперся на хлипкие перила, потерял равновесие и буквально пролетел последние три ступеньки.

— Кто-то снова разбил окно… Ты знаешь кого-нибудь, у кого красная спортивная машина? Я успел увидеть, как она отъезжала от дома.

Уставившись на Дэйва, Нэш невесело ухмыльнулся. Еще один случай, и Феникс тут уж точно ни при чем. Быстро повернув в свою комнату, он встретил ее по дороге. Пропустив ее, он взял с кресла мобильный телефон и набрал домашний номер своей секретарши. Он ни секунды не сомневался, откуда Крисси узнала, где он находится.

— Джейн? Это Нэш. Позвони слесарю, пусть сменит замки в моей квартире. Да, прямо сейчас. И предупреди охрану, пусть не впускают мисс Лэйн в квартиру до дальнейших распоряжений. Возьми один комплект ключей себе, а другой отдай охране. Спасибо, у меня все. — Послушав с минуту, он ответил: — Я прибуду позже и все подпишу. Оставь документы у меня на столе.

Закончив разговор, он повернулся и увидел Феникс и Дэйва. Оба смотрели на него.

— Тебе снова понадобится стекольщик, — лаконично проинформировал его Дэйв.

— Сейчас позвоню.

— Крисси водит красную спортивную машину? — тихо спросила Феникс.

— Да.

— И что ты будешь делать?

— Даже и не спрашивайте, — рассмеялся Дэйв. — Иногда лучше не знать, что собирается сделать Нэш. Кто-нибудь хочет кофе?

Когда Дэйв удалился на кухню, Нэш посмотрел на Феникс. По ее лицу было ясно, что на этот раз ей хочется узнать, что он собирается делать. Что ж, надо ей ответить.

— Прежде всего, дам ей понять, что ее заметили, — сказал он тихо. — Иногда Крисси не слишком хорошо соображает, что делает. А сейчас она просто в ярости. Я ведь не стал играть по ее правилам, — объяснил он, поймав непонимающий взгляд Феникс. — Я даже удивлен, что она прождала в этом баре так долго.

Это было впервые — он объяснял кому-то свои мотивы и намерения.

— Она остановится на этом?

— Сомневаюсь. Следующей ее остановкой, я уверен, будет редакция какой-нибудь газеты. Скорее всего, лондонской.

— Но если она узнает, что ее видели, то поймет, что ты тоже можешь ее дискредитировать.

— Она подумает, что я обязательно так и сделаю, потому что всех мерит по своей мерке. А топ-модель не может позволить себе шокировать общественность. Прости, мне надо сделать пару звонков.

Нэш позвонил стекольщику, а потом — снова Джейн и велел ей уведомить агентство, в котором работала Крисси, о том, что она наделала, и попросить их предупредить Крисси, чтобы она больше не позволяла себе подобных выходок.

— Крисси не будет с тобой связываться, потому что ты играешь еще более грязно, чем она? — тихо спросила Феникс, когда он положил телефонную трубку.

Нэш не ответил. Возможно, просто не чувствовал в этом необходимости.

Дэйв снова вошел в комнату и спросил:

— Почему на кухне разбросаны инструменты водопроводчика, а весь пол мокрый?

После недолгих объяснений Нэш в свою очередь спросил:

— Скажи, ты точно никуда не выходил вчера, пока меня не было?

— Никуда, если не считать часа, который я провел в кафе. Надо же мне было что-нибудь поесть. В это время меня сменил мой коллега.

Нэш кивнул.

— Никого не было в доме прошлой ночью. Я уверен, — продолжал настаивать Дэйв.

— Значит, это сделали, пока здесь были рабочие.

— Да. Придется провести более тщательную проверку.

Когда он вернулся на кухню, Феникс тихонько сказала:

— Я тебя только отвлекаю от важных дел, да?

Нэш весело улыбнулся.

— Еще как отвлекаешь, но это даже приятно.

— Хочешь, чтобы я уехала?

— Нет, но тебе, наверное, все же стоит уехать. Для твоей собственной безопасности.

— У меня есть страховка, — с улыбкой ответила она.

— И кто же тебя застраховал? — поинтересовался он.

Феникс улыбнулась.

— Мама.

— Как она поживает? — Нэшу нравилась мама Феникс. Зато ее отца он терпеть не мог.

Улыбка девушки увяла.

— С тех пор, как умер папа…

— Когда это случилось?

— Пять лет назад. Мама продала дом и купила маленький коттедж. Она рисует неплохие картины, — сказала Феникс гордо. — И еще носит старую рыбацкую шляпу, купленную на распродаже, и души не чает в собаке по имени Ровер.

— Оригинально, — улыбнулся он.

— Я никогда не видела ее такой счастливой.

Нэш совсем не удивился. Если бы он узнал о смерти ее мужа, то, наверное, встретился бы с ними обеими — с Феникс и ее матерью — еще пять лет назад.

Неожиданно в окно постучали, и оба они подпрыгнули. Подойдя, они увидели Майкла, который во все глаза смотрел на них.

— Ну вот. Пропала вся великолепная задумка по твоему соблазнению, — весело сказал Нэш. — Но, судя по всему, это тебя устраивает.

— Именно так.

— А окружающие нас люди иногда бывают удивительно бестактны, правда? Да и обстановка опасна для здоровья, — проговорил он, огорченно оглядываясь вокруг. — Как жаль, что этот дом так долго пустовал.

— Сколько?

— Пятнадцать лет. Здесь совсем не держатся окна. — А вот и Майк, — добавил он в тот самый момент, когда архитектор открыл дверь.

— Вы знаете, там окно разбито, — начал Майк, и Нэш с Феникс дружно рассмеялись.

Он улыбнулся в ответ и спросил:

— Опять происки международного терроризма?

— Нет, Крисси, — пояснил Нэш.

— Крисси? Неужели она устроила еще один скандал? — воскликнул Майк недоверчиво. — Но она говорила так спокойно и дружелюбно, когда я разговаривал с ней этим утр… Что? — смешно запнулся он на полуслове.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению