Одни неприятности - читать онлайн книгу. Автор: Кимберли Реймер cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Одни неприятности | Автор книги - Кимберли Реймер

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

— Нет, потому что именно я посоветовала тебе идти на свидание вслепую. Помнишь?

— Черт побери, Люси! Я же сам прошу твоей помощи, — прорычал он.

— Послушай, ты и Сюзанна вполне взрослые люди. У каждого есть прекрасная возможность исправить ситуацию, и все же вы оба предпочитаете страдать в гордом одиночестве из-за упрямства. И я с этим ничего не могу поделать. — Люси пожала плечами.

— Отлично. Надо же такому случиться, что единственный раз, когда я сам прошу тебя помочь мне, ты не желаешь вмешиваться. Когда же я не просил тебя, ты влезла в мою личную жизнь. Мне по-настоящему жаль Пита.

— Ха-ха! — проговорила Люси. — А нет никакого Пита. Я его выдумала.

— Ты сумасшедшая. Только безумная будет придумывать несуществующего друга в тридцать лет.

— Ну, ты преувеличил, — поправила она его насчет возраста. — Я не хочу оказаться в такой же ситуации, в какой оказался ты. — Она прищурилась. — По крайней мере я не рыдаю по несбывшимся мечтам, как вы с Сюзанной!

— Ах, так ей тоже не все равно! — воскликнул Дэйв почти радостно.

— Так же, как и тебе! — ответила она.

— Господи, Люси, — Дэйв в возбуждении взъерошил волосы, — как хорошо, что ты мне это сказала! А то я изволновался. Ты молодец.

— Да уж. А кто-то минуту назад обозвал меня сумасшедшей. А еще несколько минут назад просил дать совет.

Глава 17

— Гордись мной, — радостно провозгласила Люси. — Я ничего не рассказала им, как Дэйв ни умолял меня. Весь вечер доставал.

Сердце Сюзанны отбивало чечетку. Итак, он о ней справлялся. Замечательно. Значит, она ему небезразлична. Она оглянулась через плечо посмотреть, готовы ли идти к алтарю Рон и Бренда.

— А как поживают мальчики? — спросила она.

— Скучают по тебе, Сюзанна, — ответила Люси.

Сюзанна вздохнула и окинула взором гостиную. В комнате полно друзей Рона из местной театральной труппы и с радиостанции.

— Мне хочется увидеть маму Бренды, — прошептала Люси.

Сюзанна хмыкнула и собралась было высказать все, что она думает о матери Бренды, но тут заметила, как Рон подает ей сигнал.

— Увидимся после церемонии, — быстро проговорила Сюзанна и оставила подругу одну, поспешив к Рону и Бренде.

Священник вышел и встал перед импровизированным алтарем. Гости заняли ряды кресел. Заиграл небольшой ансамбль. Сюзанна и брат Бренды проследовали первые. Потом жених и невеста соединили руки и встали перед священником.

Глаза Сюзанны наполнились слезами. К счастью, церемония завершилась через пять минут. Сюзанна поздравила молодоженов и бросилась на поиски Люси.

— Ого! — сказала Люси, вытирая уголком платка глаза. — Я чуть не разрыдалась.

— Знаю. — Сюзанна смотрела на счастливых Рона и Бренду, которые непрестанно улыбались. Как им сейчас хорошо вместе! Откуда им было знать, что того же хочет и их подруга Сюзанна?

— Что делаешь после торжества? — спросила Люси Сюзанну.

— Ничего.

— Хочешь, Пойдем в кино или еще куда-нибудь?

— С удовольствием, — поспешно ответила Сюзанна. Не хотелось сидеть одной в квартире. И так всю неделю жалела себя.

— В «Плазе» сегодня потрясающий фильм.

— А я успею переодеться? — Сюзанна взглянула на часы.

— Конечно, ведь твой дом как раз по дороге. Поболтав с друзьями с радиостанции, около четырех часов Люси и Сюзанна поблагодарили Рона и Бренду и ушли.

— Мать Бренды — та еще ведьма, — сказала Люси, когда они уселись в машине Сюзанны. — Не представляю, что случится, если Дэйв, например, женится на такой стерве. Бедные ребятки! — самым невинным тоном произнесла Люси.

Сюзанна поджала губы и вцепилась в руль. Дэйв и другая женщина?! Которая будет третировать мальчиков? И некому будет зайти к ребятам и поцеловать их на ночь?

Они припарковались на стоянке и поспешили наверх, чтобы Сюзанна побыстрее переоделась. Она не хотела, чтобы Люси высказывала крамольные мысли, которые теперь начали терзать ее. Она надела джинсы и джемпер потеплее, а Люси погладила Маффи. Кот обрел свободу, когда подруги наконец покинули квартиру.

Сев в машину, они добрались до «Плазы».

— О Боже! Ты только посмотри, сколько народу! — воскликнула Люси, всматриваясь в толпу. Неожиданно улыбка осветила ее лицо, и она схватила Сюзанну за руку. — Поторопись! Очередь растет, пока мы тут толчемся!

С этими словами они закрыли машину и встали в очередь, втиснувшись в плотные ряды желающих попасть на фильм.

— Люси! Сюзанна! — донесся до них чей-то крик.

Сердце Сюзанны подпрыгнуло и заколотилось сильно-сильно. Повернувшись, она увидела близнецов, которые направлялись прямо к ним. Она облегченно вздохнула, не обнаружив рядом с ними Дэйва. Возможно, ребята здесь со своими друзьями. Она наклонилась и крепко обняла обоих. Как же она рада их видеть!

— Ребята мои! — обратилась она к ним. Джимми, казалось, подрос еще на дюйм, а Томми потерял еще один зуб.

— Эй! А что вы тут делаете одни? — Люси удивленно смотрела на племянников.

— Ну ты же сама… — начал было Джимми, но Люси его перебила:

— Ой, надо же, как холодно! Сюзанна, не замерзла?

— Вообще-то мне, наоборот, жарко, — ответила Сюзанна, посмотрев на подругу. — Люси О'Хара, если ты…

— Пап! — воскликнул Томми, махнув рукой. — Иди сюда!

Сюзанна закрыла глаза и глубоко вздохнула.

«Если я открою глаза и увижу его с другой женщиной, то не выдержу и закричу», — подумала она.

Сюзанна открыла глаза и увидела Дэйва — он был один. Слава Богу! Кажется, он так же удивлен, как она. Итак, Люси опять сыграла с ними в свою игру.

Дэйв добрался до них. Его руки были в карманах, что свидетельствовало о внутреннем напряжении.

— Привет, Сюзанна. — Он мельком взглянул на нее и повернулся к Люси. — Так, значит, у тебя новое амплуа — подстраивать случайные встречи?

— Что ты хочешь этим сказать? — Люси старалась сделать вид, что она тут ни при чем.

Сюзанна не могла оторвать взгляд от Дэйва. Он выглядел восхитительно. Ей вдруг захотелось его обнять, прижать крепко-крепко и поцеловать, опрокинуть на землю и заняться любовью. Но в нем что-то безвозвратно изменилось. Кажется, тот дикарь, который был с ней в походе, навсегда исчез. Теперь перед ней весьма респектабельный и сдержанный господин средних лет, которого она увидела на первом их свидании. Он избегает встречаться с ней глазами. Очень обидно.

Сердце Дэйва между тем так же сильно билось, как и сердце Сюзанны. Как ужасно она выглядит! И это та самая женщина, которая всегда уверена в себе и очень соблазнительна. На нее больно смотреть. Бледная и уставшая, будто ее лишили главного в женщине — обаяния и жизненной энергии. Ему хотелось взять ее на руки, успокоить и подбодрить. А когда он увидел, как она обняла близнецов, то захотел немедленно вернуть ее в свой дом, в свою жизнь. Он не знал, что ему делать с Люси: то ли убить, то ли расцеловать за то, что подстроила «случайную» встречу. А самое ужасное в этой ситуации — он совершенно не представляет, как вести себя дальше.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению