Влюбленный Робинзон - читать онлайн книгу. Автор: Диана Рейдо cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Влюбленный Робинзон | Автор книги - Диана Рейдо

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

— Может быть, ты еще скажешь, что я специально подгадала время к приходу горничной?

— Знаешь, такое впечатление действительно может возникнуть. Ты словно ждала чего-то, чтобы отказаться от дальнейших действий. Зато при желании ты всегда сможешь заявить: мол, я старалась, но ничего не вышло.

Клер промолчала.

Может быть, у нее уже не было сил спорить.

Дэн вышел из бунгало, хлопнув дверью. Он даже не стал приглашать Клер на завтрак.

Он шел по главной улице острова, и все внутри у него кипело.

Чтобы как-то отвлечься и успокоиться, он зашел в одну из местных лавчонок.

Лавка оказалась из тех, что торгуют всякого рода сувенирами, но не бесполезными безделушками, а украшениями, природными минералами, переделанными в подставки, подсвечники, другими разностями…

Дэн засмотрелся на жемчуг.

Хозяин рассказал ему, что местные жители сами добывают этот жемчуг в море.

Дэну очень понравился необычный персиковый цвет двойной нитки жемчуга.

Он сразу представил, как этот жемчуг смотрелся бы на нежной коже Клер, с ее черными волосами и синими глазами.

Только что они поссорились. Но ведь их отпуск — вернее, отпуск Дэна — скоро на исходе. Неужели они так ни к чему не придут?

Наверное, подарить девушке нитку жемчуга — это лучший способ помириться с ней. Правда, непонятно, что на Клер нашло. Дэну хотелось надеяться, что это всего лишь приступ дурного настроения. Итак, решено — он подарит ей этот жемчуг. Некоторые считают, что жемчуг — к слезам. Дэн решил бороться с предрассудками, начав с себя — и заодно с Клер. Жемчуг оказался не самым дешевым. Дэн подумал, что это будет лучшим сувениром с острова. Не подставки из ракушек, не бесполезные морские кораллы, которые будут пылиться за стеклом или на журнальном столике… Нет, их подарком от Боракая станет настоящий жемчуг, изысканное украшение, радость истинной модницы. Дэн не сомневался, что Клер подобный дар придется по вкусу.

Он не ошибся. Девушка уже немного отошла после их ссоры. Подарок она приняла благосклонно. Но у Дэна осталось ощущение, будто Клер вновь воздвигла стенку между ними. Пусть тонкую, пусть полупрозрачную… Но это была стенка. Она дистанцировалась от него, стараясь избежать новой вспышки гнева, нового витка их ссоры…

9

Новых витков ссоры не было.

Равно как и новых витков взаимоотношений Дэна и Клер.

Они словно застыли на мертвой точке. Не сдвигались ни в сторону окончательного разрыва, ни в сторону нежной близости, взаимно подогреваемого интереса и доверия.

Каждый словно опасался сделать новый «первый» шаг. Каждый боялся наткнуться на непонимание или отторжение другого.

Вот теперь они стали окончательно похожи на пожилую семейную пару, в жизни которой все настолько отлажено и предсказуемо, что даже не нужны лишние слова.

Клер и Дэн поднимались теперь относительно рано. Сразу завтракали, шли на пляж. Дэн смирился с тем, что Клер не желает разнообразить их отдых экстремальными видами спорта. Иногда он оставлял ее одну и шел поупражняться в серфинге. Клер наблюдала за этим с берега, но чаще лениво листала глянцевые журналы. На нее напала апатия. Серость унылого Лондона сменилась скукой пляжного безделья… Клер понимала, что эта ситуация дика и нелепа. Она оказалась в великолепных условиях, которые не может использовать на полную катушку. Вместо того, чтобы наслаждаться жизнью, Клер упиралась в свои собственные условности и ограничения. Это было невыносимо. Это было… неизбежно.

Ей казалось, что она уже исчерпала все свои шансы на полноценные отношения с Дэном. Возвратились все прежние страхи. «Я не могу дать ему того, чего он хочет», — думала Клер. Так пусть все остается как есть. Зачем Дэну еще одно лишнее разочарование в ней? Если она так никчемна, не стоит даже и пытаться…

Дэн даже не подозревал об этих мыслях, назойливыми осами роящихся в голове у его любимой девочки. Иначе он нашел бы способ развеять ее сомнения. Но он изо дня в день, от часа к часу видел скуку и раздражение на хорошеньком личике Клер. «Дело во мне», — укреплялся в привычной мысли он. Видимо, лучше не лезть к ней. Лучше оставить все как есть. Зачем омрачать ненужными и бесполезными ссорами последнюю неделю их пребывания на Боракае?..


Клер первой приметила эту необычную пару.

Все-таки на острове туристический сезон был не в самом разгаре. Новые люди достаточно быстро бросались в глаза. А они и выглядели так, что невольно привлекали к себе внимание.

Мужчина — солидный, с тяжелой поступью, осанкой, полной чувства собственного достоинства. Даже в свободных шортах из тонкой ткани до колена он выглядел тяжеловесно. Его переносицу не покидали черные очки, а из рук он не выпускал барсетку. Клер удалось поближе рассмотреть его в баре. Она поняла, что на первый взгляд этот тип мало чем отличается от прочих приезжих. А вот со вторым взглядом было уже интереснее. Даже мелочи наподобие брелка, пляжных шлепанцев, шейного платка говорили о серьезной обеспеченности их владельца.

Клер предположила, что, скорее всего, это состоявшийся и успешный бизнесмен. А вот род деятельности угадать было уже сложнее. На поверку персонаж мог оказаться кем угодно — от телевизионного продюсера сериалов до нефтяного магната.

Предполагаемого продюсера повсюду сопровождала девушка. Девушку Клер разглядывала уже куда пристальней — виной тому был чисто женский интерес. К тому же давало знать о себе неосознанное чувство соперничества. Куда приятней ощущать себя самой привлекательной девушкой во всем отеле или даже на всем пляже. И остро воспринимается появление новой дивы, привлекающей к себе множество мужских взглядов — как местных аборигенов, так и заезжих туристов.

Девушка была не просто тонкой, как тростинка. Девушка была практически прозрачной. Непонятно, как в ней держалась жизнь. Непонятно, на чем держалась ее одежда. Клер даже пожалела бедняжку — наверное, сложно подбирать наряды, самый маленький женский размер с большой вероятностью окажется велик при примерке.

Девушка была светловолосая, светлокожая, отличалась бледными красками. Прошло несколько дней, а она даже не покрылась мало-мальски ощутимым легким загаром. Может, она и изводила на себя тонны солнцезащитного крема. Но об этом приходилось лишь гадать.

Блондинка была упакована, наверное, на десятки тысяч долларов. Вся ее одежда отличалась завидным минимализмом. При этом отделка крохотной юбочки или облегающего топика могла стоить дороже, чем иное пальто.

Клер наблюдала за колоритной парой на пляже, когда они совпадали во времени принятия очередной дозы солнечных ванн.

Мужчина с барсеткой и утонченная блондинка занимали самый комфортный лежак, над ними раскидывался тент. Лежа на своих местах, они почти не двигались, очень мало переговаривались. На их лицах читалось равнодушие друг к другу и к окружающим.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению