Других чудес не нужно - читать онлайн книгу. Автор: Диана Рейдо cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Других чудес не нужно | Автор книги - Диана Рейдо

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

По крайней мере, ей хотелось в это верить…

Динни вышла из дома, оставив ключи на видном месте в прихожей, на полочке под огромным зеркалом. Входную дверь она просто захлопнула.

Снова такси, снова поездка. На этот раз уже домой, в свою собственную квартиру.

Как хорошо, что ей есть куда пойти. Хотя бы это хорошо.

Водитель помог Динни выгрузить из такси чемодан и, получив свои деньги, уехал. Динни на некоторое время замерла у подъезда. Она смотрела наверх, на окна своей квартиры, которые сейчас, понятное дело, были темными.

Она вспомнила, что последний раз она была там с Патриком… Но странное дело: именно это воспоминание сейчас не вызывало у нее никаких эмоций.

Ей не было приятно, но не было и неприятно. Ее не передергивало от сладких или отвратительных эпизодов, проносившихся перед глазами. Она вспоминала эти моменты с грустью, легким сожалением и… да-да, с мудростью.

Что ж, теперь она знает, почем фунт лиха.

Она стала взрослее, старше, опытнее, и уж конечно она стала гораздо умнее.

Впредь она будет куда более разумно распоряжаться собственной жизнью.

Упав в тесном коридорчике квартиры на колени рядом с чемоданом, Динни разрыдалась…

Наплакавшись, она почувствовала, что у нее сосет в желудке. Желудок просто сводило от голода. Динни неохотно поднялась и взглянула на себя в зеркало.

Красота невероятная, подумала она, достала из сумочки упаковку влажных салфеток и принялась приводить себя в порядок: вытерла слезы, размазавшуюся тушь, которая оказалась совсем не такой стойкой, как обещала реклама, и наполовину стершуюся помаду.

Вытащив из сумочки несколько крупных купюр, она внимательно посмотрела на них, прикинула что-то в уме, а потом оставила половину купюр на тумбочке.

Теперь она осталась без средств к существованию. Нужно было экономить, прежде чем она решит, что ей делать дальше, и начнет какую-никакую самостоятельную жизнь.

Да, теперь от многого ей придется отказаться, а о многом из того, о чем она предпочла забыть, придется вспомнить…

Динни перекинула ремешок сумочки через плечо и отправилась в супермаркет через дорогу.

С каждой минутой ей хотелось есть все сильнее. А как известно, если голодным прийти за продуктами, то обычно набираешь в тележку гораздо больше, нежели в состоянии съесть… В результате тележка Динни оказалась забита разными пластиковыми подносиками с нарезками ветчины и сыра, банками консервированных оливок и ананасов, шоколадками, пирожными и упаковками с соком. Динни остановилась и мысленно укорила себя – это же не нормальная, полноценная еда, а одно баловство.

Ладно, пообещала она себе, сегодня у меня все равно нет ни сил, ни желания что-то готовить, а с завтрашнего дня я возьмусь за ум.

Она ощущала смутное беспокойство: что-то она забыла сделать или сказать кому-то, но кому?

И лишь на кассе, расплачиваясь за покупки, ее внезапно осенило.

Ей сейчас нужен только один человек.

Хиллари! Ей нужна Хиллари.

Кто, как не она, знает всю эту историю, по крайней мере ее начало? Кто понимает Динни так же хорошо, как она?

Алан, с горечью подумала Динни, тут же, впрочем, отогнав от себя эту мысль.

Ей необходимо срочно увидеться с Хиллари, и немедленно, безотлагательно!

Держа в одной руке уйму пакетов, она извлекла из сумки мобильный и набрала номер.

– Да? – сразу же ответила Хиллари, словно ждала этого звонка.

– Хиллари, ты можешь приехать ко мне? – без приветствия выпалила Динни.

– Теоретически, конечно, да. А вот с практическим осуществлением уже сложнее… У тебя что-то срочное?

И тут Динни разрыдалась. В который раз за эти дни!

Наверное, можно было ставить рекорд по количеству пролитых слез…

– Динни, что с тобой? Ты плачешь? – тревожно спросила подруга.

– Да.

– Что-то случилось? Что-то серьезное?

– Да.

– Пожалуйста, успокойся. Не плачь, Динни, слышишь меня? Ничто не стоит твоих слез.

– Стоит, – рыдала Динни, – нет мне прощения.

Покупатели супермаркета, поглядывая на плачущую Динни с грудой пакетов в одной руке и телефоном в другой, осторожно обходили ее.

– Динни, иди домой. Я приеду, как только освобожусь, и мы поговорим.

– Да. Я на своей квартире. Я сейчас буду там, вернее, – поправилась Динни. – Только приезжай быстрее! Мне очень, очень плохо.

– Я точно не знаю, когда смогу приехать. Но, пожалуйста, успокойся. Нет такой проблемы, которую нельзя было бы решить. Когда я приеду, ты уже должна быть спокойна, невозмутима, чтобы мы могли все обсудить и взвесить. Слезы плохой помощник, Динни, я всегда твердила тебе об этом.

– Жду тебя, – еще раз всхлипнула Динни и выключила телефон.

Домой она попала даже быстрее, чем сама того ожидала. Какой-то пожилой джентльмен, впечатленный как потоком слез, так и внушительным объемом пакетов с продуктами, которые вырывались у Динни из рук, взялся подбросить ее до дома на своем «фольксвагене».

– Не благодарите меня, не надо, – повторял он, вытаскивая пакеты уже у дверей дома Динни. – Разве можно не помочь такой очаровательной девушке, к тому же плачущей? Не вздумайте больше так убиваться, ни один лоботряс не стоит ваших слез. Подумайте о цвете лица! Такую красоту надо беречь. А то что это – глазки красные, носом хлюпает.

Динни покорно выслушивала его почти отеческие увещевания.

– Спасибо. – Она с благодарностью приняла последний пакет.

– Немедленно успокойтесь и запомните: берегите себя и все у вас будет хорошо. Такая прелестная девушка не может не быть счастлива, если, конечно, в Шотландии еще не перевелись настоящие мужчины.

Динни улыбнулась и наконец-то перестала плакать.

Хотя прекрасно понимала, насколько слова утешения доброго джентльмена далеки от реального положения вещей…

Она не знала, когда приедет Хиллари. Разобрав покупки, она распределила их по ящикам, ящичкам и холодильнику. Сидеть и ничего не делать было просто невыносимо. Ей надо было чем-то занять если не голову, то руки.

Динни прибегла к испытанному верному средству: уборке. На этот раз она превзошла саму себя. Мало того что она вымыла полы во всей квартире, вытерла пыль со всех поверхностей, батарей, плинтусов. Мало того что собрала все ненужные безделушки и мусор, вынеся их на помойку (выкинула бы и ненужную одежду, но ее и так практически не осталось в этой квартире). Она еще и начистила всю сантехнику, плитку в ванной и наверняка полезла бы прочищать вентиляционные отсеки, но от этого благородного порыва ее спасла Хиллари.

Подруга, похоже, явилась с какого-то мероприятия, скорее всего с банкета. Она была упакована в умопомрачительное изумрудное платье, на шее и в ушах блестел жемчуг. По всей видимости, она там успела немножко поднабраться.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению