Завтра будет завтра - читать онлайн книгу. Автор: Кимберли Рей cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Завтра будет завтра | Автор книги - Кимберли Рей

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

Нужно было распахнуть дверь, ворваться разъяренной фурией в кабинет и устроить скандал, какого еще не видели эти стены, но Кэролайн понимала, что никогда не сможет этого сделать. Она стояла как соляной столб у двери и слушала, слушала, слушала…

– А все же ловко ты окрутил Кэролайн, – сказала Эрика, когда звуки поцелуев и страстных стонов поутихли.

– Это было не трудно. Она не дурочка, но очень наивна, легко верит во всякие глупости вроде любви с первого взгляда. Скоро я затащу ее в постель, и уж тогда она ни за что от меня не уйдет.

– А что ты собираешься делать с ней, когда она больше не будет нужна нам?

– Просто исчезну. Конечно, мисс Сотбери будет очень страдать, ведь я не просто исчезну, я сделаю это накануне нашей свадьбы. Как жаль, что дорогой доктор Сотбери не дожил до этого дня! Увидеть его вытянувшуюся физиономию, когда я сообщу, что не собираюсь жениться на его обожаемой доченьке, – вот это наслаждение!

– Что тебе такого сделал старик? – удивилась Эрика. Ей было странно слышать от Стенли, который только благодаря мистеру Сотбери получил нынешнее положение и власть, столь грубые и злые слова.

– Если бы ты знала, как он выматывал меня! Он влезал в каждое дело, дотошно проверял все счета, мне стоило неимоверных усилий сначала заставить его хоть чуть-чуть доверять мне, а потом скрывать свои маленькие дела. Но сейчас, когда всем официально владеет мисс Сотбери, мне нечего бояться. Она поверит всему, что только я ей ни расскажу.

– Да, ты имеешь над женщинами удивительную власть! – согласилась Эрика. Кэролайн услышала сожаление в ее голосе. – Но мне будет очень неприятно думать, что ночи ты проводишь с ней, а не со мной.

– Ты же и сама понимаешь, как важно для нашего будущего выдоить клинику имени Дэйва Сотбери до дна.

– Ты никогда не хотел для разнообразия попробовать пожить честно?

– А зачем? Честно я бы и за сто лет не заработал и половины того, что сейчас хранится на моем счете.

– Конечно, это так, но я бы на твоем месте была сейчас осторожнее.

– Что ты имеешь в виду? – Стенли доверял мнению Эрики.

– Дэвид Гриффин явно имеет виды на нашу курочку. – Эрика рассмеялась. – Правда, забавно, ты уводишь у него из-под носа уже вторую женщину.

– С чего ты взяла, что Гриффин интересуется ею? Мне показалось, он просто пытается выполнить свой долг. Мистер Гриффин – сентиментальный болван, имеющий странное представление о чести. Ему кажется, что, если он будет помогать наследнице своего покровителя, тем самым он выполнит свой долг перед Дэйвом Сотбери. Очередная глупость в стиле джентльменских замашек нашего уважаемого адвоката.

– Стенли, давай признаем, что в отношениях между мужчиной и женщиной я разбираюсь лучше. Ты умело очаровываешь беззаботных бабочек и ловко затаскиваешь в свою паутину, но только я могу увидеть и понять, действительно ли насекомое готово стать твоей добычей. Не зря же ты подослал меня к Кэролайн! К тому же я гораздо лучше тебя знаю Дэвида. На меня он никогда, даже в самый лучший период наших отношений, не смотрел такими глазами, какими смотрит сейчас на мисс Сотбери. Если он что-нибудь узнает о твоей афере, он перегрызет тебе горло, моментально забыв о своих джентльменских замашках.

– Разве он может забыть о своем происхождении и воспитании? – Стенли издевательски усмехнулся.

– Еще как может! – Голос Эрики был ледяным. – Уж я-то знаю, на что он способен в гневе. К тому же у Дэвида давно зуб на тебя. Разумеется, он достаточно умен, чтобы понимать, что я пыталась выжать из него как можно больше благ, а в идеале – предложение руки и сердца, но он мужчина и, как всякий мужчина, хочет думать, что его обыграла не женщина, а другой мужчина. Ты казался ему соперником еще до появления мисс Сотбери, а теперь, когда и Кэролайн ушла к тебе, Дэвид вообще возненавидел главного врача доктора Стенли Берна. Именно поэтому я и прошу тебя быть осторожнее. Давай на время свернем деятельность, пока ты не поймешь, что Кэролайн у тебя в руках. А в идеале было бы неплохо рассорить ее с Дэвидом. Тогда он, оскорбленный и униженный, уедет в Лондон и займется политикой, как мечтает его папочка.

– Но разве мы можем рассорить ее с Дэвидом? – удивился Стенли. – Я бы очень не хотел говорить при ней дурно о Дэвиде. Это может оттолкнуть Кэролайн, ведь, как ты правильно заметила, она еще не очень плотно сидит у меня на крючке. Я бы хотел оставаться для нее идеалом.

– Поссорить их довольно просто. От тебя почти ничего не требуется: продолжай оставаться милым и обаятельным Стенли, пой ей дифирамбы, носи на руках и дари цветы. Чем чаще вы будете появляться вместе на людях, особенно там, где бывает Дэвид, тем лучше. А я попробую отомстить Дэвиду за то, как он со мной обошелся. Еще никто не выставлял меня посреди ночи на улицу только потому, что я, видите ли, переспала с другим мужчиной! Дэвид будет со мной, пусть даже один раз, но будет. После этого он не сможет смотреть в глаза своему отражению, не то что Кэролайн!

– Я обожаю тебя за твой извращенный ум! Иди ко мне, у нас еще есть время. Я хочу тебя, Эрика.

Кэролайн почувствовала соленый привкус во рту. Она отняла свою руку от губ и с удивлением увидела, как из ранки у основания большого пальца сочится кровь.

– Кэролайн, а я вас везде ищу, – раздался у нее над ухом тихий голос Дэвида.

Дэвид подошел незаметно и испугал Кэролайн. Она резко повернулась к нему и, не в силах ничего сказать, лишь смотрела с мольбой. Он должен сделать что-то! Сама она сейчас не способна на действия.

– Что здесь творится? – удивленно спросил Дэвид.

Он видел состояние Кэролайн, которая была уже в одном шаге от настоящей истерики, и никак не мог понять, чем оно вызвано. В огромных глазах Кэролайн стояли слезы, и дрожащими губами она попыталась что-то сказать, но так и не смогла произнести ни слова. Кивком головы Кэролайн указала на дверь.

Дэвид замер и прислушался. Природу звуков, доносившихся из-за двери кабинета главного врача, можно было истолковать однозначно: кто-то занимался там любовью, отдаваясь этому занятию со всей страстью и пылом.

Испуганную и потерянную Кэролайн Дэвиду было жаль до слез, но, кажется, сейчас был самый удачный момент, чтобы посвятить ее в делишки Стенли Берна. Лучше уж Кэролайн узнать сразу всю правду, тогда ей будет легче справиться с этим.

Дэвид поднял руку и сделал знак кому-то за своей спиной. Кэролайн не сразу заметила, что в приемной они не одни. Она была так рада видеть Дэвида, что вообще ничего вокруг не замечала. Сейчас глаза Кэролайн удивленно расширились, и она с недоумением посмотрела на Дэвида.

По его знаку в кабинет главного врача ворвались люди в полицейской форме.

– Я все вам объясню, но чуть позже. Сейчас стойте здесь, вам не стоит смотреть на это.

Кэролайн лишь согласно кивнула.

Дэвид сжал ее плечи и пристально посмотрел в глаза. Да, Кэролайн была близка к истерике, но его указание выполнит беспрекословно. Дэвид кивнул и вошел в кабинет вслед за полицейскими.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению